Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и много - много крови"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и много - много крови" читать бесплатно онлайн.
С самого детства Гарри начал сьежать на Темную сторону и ничем хорошим для магического мира это не закончится.
Предупреждения: насилие, пытки.
Теперь уже волна прокатилась в обратном направлении, напитывая мышцы, с хрустом вправляя вывернутые суставы, подавляя боль и усталость. Визор, вспыхнув, переключился с диагностического в боевой режим, восстанавливая картину окружающего мира — экстраполируя полученные через подкожную сеть данные. Усиленные в десятки раз и без того неслабые мышцы одним могучим движением порвали удерживающие цепи.
Перекатившись со стола на землю и содрав, по пути, скарабея, Гарри со всех ног бросился под прикрытие одной из могильных плит, по которой тут же застучали заклятья, выбивая гранитную крошку и расходясь рикошетами по всему кладбищу. Лишившись привычного зрения, Гарри тем не менее мог видеть, благодаря «Превосходству», энергетическую картину мира. Природный магический фон позволял ориентироваться на местности, а отображенные в виде небольших желто-оранжевых солнц с расходящимися от них нитями энергоканалов, энергетические ядра упиванцев давали понять с какой стороны противник. Бледно голубое зарево, что разливалось невдалеке, между могил, четко обозначило кубок-портал.
Пригибаясь и уклоняясь от летящих в него разнообразнейших заклятий, Поттер устремился к нему.
Топот ног приближающихся упиванцев становился все ближе, а пускаемые ими заклятья все точнее. Теперь, даже при том, что Гарри, в буквальном смысле, спиной чувствовал приближающееся заклятье, ему нужно было прилагать нечеловеческие усилия чтобы уклоняться и успевать выставлять щиты; на то чтобы самому швырнуть какое-либо проклятье уже не оставалось времени.
Вольдеморт, несмотря на страшную морду и дурацкую кличку был далеко не дурак. Немного удивившись, когда лежавший полутрупом мальчишка смог призвать свою палочку и в считанные мгновения скрыться за надгробиями, он все здраво взвесил, оценил ситуацию и пришел к единственному логически-очевидному выводу — Поттер побежит к кубку. Темный Лорд отлично знал как работает древний артефакт в виде жука-скарабея, что теперь покореженной безделушкой валялся возле стола. Поэтому даже умей Поттер аппарировать, ничего бы у него не вышло с расшатанным после такого жесткого выключения ядром. Темный лорд отлично знал, по своему опыту, что в течение ближайших двух часов поттеровское ядро будет работать со сбоями — то выходя на пиковую мощность, то практически затухая.
Зная все эти нюансы Вольдеморт аппарировал прямиком к порталу, чтобы едва не столкнуться с вылетевшим из-за надгробия Поттером, который тут же всадил в него дюжину разрубающих и несколько смертельных проклятий, от которых Лорд благополучно уклонился.
Отбросив заклятьем кубок, Вольдеморт искорежил свое и так страшное лицо недоброй улыбкой, и встал в дуэльную стойку.
— Я вижу, что ты не так прост, как кажешься, Гарри Поттер, — прошипел Лорд. — Поэтому я предлагаю тебе дуэль в…
— Да пошел ты, — буркнул запыхавшийся Поттер отпрыгивая в сторону и призывая к себе кубок. Мгновением спустя он исчез в белой вспышке.
Напряжение среди зрителей, казалось, достигло своего апогея. Вот уже несколько часов как пропал самый юный чемпион Турнира. Зрители, что сидели на трибунах возле входа в лабиринт, подняли гвалт, перекрикивая друг друга, высказывали самые невероятные теории по этому поводу. Преподавательский состав и судьи Турнира были взволнованы не меньше, они все чаще и чаще требовали от Дамблдора что-то сделать. Но даже если бы он и мог найти Поттера, то старый маг бы и пальцем не пошевелил.
Но, вот в лабиринте показалась одинокая фигура с кубком в руках. Внимательный зритель мог бы в первые секунды разглядеть, что с Поттером что-то не так, разодранную, пропитавшуюся кровью одежду, ссадины, ожоги, порезы, пустые глазницы. Но никто этого так и не заметил до того как включилась маскировка. Из лабиринта вышел всего лишь немного поцарапанный, взъерошенный подросток.
— Гарри, — вскочил со своего места Дамблдор, решив что проявление участия только подымет его репутацию, — что задержало тебя так надолго?
Трибуны замерли, желая услышать ответ того, из-за кого начался весь сыр-бор. Впервые за этот вечер тишину можно было резать и складывать про запас.
— Вольдеморт возродился, вот почему, — ответил Поттер и вытащил из виска серебристую нить воспоминаний. Сбросив её в подставленный директором стакан, он направился к замку.
Глава 60
— Том! — с трудом заставив свой собственный язык повиноваться, крикнул Поттер, — Том!
Из соседней комнаты раздалось шипение и скрежет сдвигаемых каменных плит. Том, пребывавший в стазисной камере последние пять часов, потянулся, хрустнув суставами, одел халат и не спеша направился в «гостиную», как он её называл.
— Чего орешь?
— А по мне не видно, да? — Поттер снял маскировку.
— А толку мне на тебя смотреть, — на секунду расфокусировавшийся взгляд свидетельствовал о том, что Том пытается получить данные о повреждениях через сеть. — Хм, телеметрия не работает. Ну, так и быть рассказывай, что там с тобой не так и топай за мной.
— Сбои в работе внутренних органов, множественные переломы, а именно: справа три и слева одно ребро; все пальцы на левой руке и три на правой; трещины в берцовой и бедренной костях и кажется травма черепа. Сбои в работе ядра. Сбои связи. И… я, похоже, остался без глаз.
— И ты еще живой? — с искренним удивлением спросил Том. — Значит я могу себя поздравить. Обычный человек, каким бы тренированным он не был, ни за что не выдержал бы такого.
— Поздравлять будешь после того как закончишь с моим ремонтом, уберменш конструктор.
В то время как Поттер направлялся на заслуженный медосмотр, директор Хогвартса всеми силами пытался доказать недалекому и, как ему казалось, не вникшему в суть вещей Министру, что Лорд Вольдеморт уже буквально дышит в затылок всему магическому сообществу.
— Да поймите же вы, наконец, Корнелиус, — растеряв свое обычное спокойствие говорил Дамблдор, — Тёмный Лорд вернулся. И это не шуточки. Всех нас ждут в дальнейшем серьезные испытания и, я даже не побоюсь этого слова — война.
— Я лишь одного не пойму, — вполне спокойно ответил ему Министр, — зачем вы мне это всё втираете с таким остервенением? Давайте смотреть фактам, а точнее предоставленным Поттером воспоминаниям в лицо. Надеюсь, у вас есть думосброс?
— Найдется, — буркнул директор, удивленный такой невозмутимостью Фаджа. Сколько он его помнил, Министр никогда не отличался особой рассудительностью, когда речь заходила о Тёмном Лорде и о возможности его возвращения в мир живых.
Они вошли в кабинет директора, такой же неизменный как и его хозяин. Казалось здесь все замерло с того момента как Дамблдор стал директором — всё так же на жердочке сидел феникс, всё так же на полках скрипели, пыхтели и повизгивали разного рода волшебные приборы, больше похожие на плоды фантазии сумрачного гения. Стол постоянно был завален бумагами, перьями какими-то фолиантами, от вида которых уже становилось не по себе — настолько древними они были.
Взмахом руки директор прибрался на столе и водрузил на освободившееся место массивную каменную чашу, которую достал из потайной ниши в стене. Помешав палочкой содержимое и, по-видимому, отсортировав таким образом уже находящееся в приборе воспоминания, он вылил туда содержимое стакана. Убедившись, что нет никаких неполадок и Министр даже случайно не увидит ничего лишнего, а только воспоминания Поттера, он, жестом показав Фаджу присоединятся, окунул в чашу руку.
Более часа директор и Министр простояли неподвижно, с отрешенными взглядами, возле думосброса. И виной тому было не чрезмерное любопытство Фаджа — он как раз его особо не проявлял, и лишь недовольно хмыкнул, увидев ритуал. Дамблдор же останавливал и повторял воспроизведение несколько десятков раз, скрупулезно всматриваясь в каждую деталь.
— А где же сам Поттер? — спросил Министр, опустившись в кресло и растирая затекшие от длительного нахождения в неподвижности ноги. — Его бы следовало допросить.
— Боюсь мы не сможем его найти до тех пор, пока он сам того не захочет, — директор уселся на свое место и закинул в рот излюбленную конфету. — Мальчик весьма скрытный и знающий этот замок лучше меня самого. Но, оставим Гарри в покое. Меня больше интересует ваше мнение по поводу увиденного.
— Я, не побоюсь этого сказать, склоняюсь к мнению, что Тёмный Лорд либо отупел, либо двинулся рассудком. — Министр задумчиво потер подбородок. — Хотя выбранный им ритуал весьма действенен и безотказен, он мог бы совершить что-то более утонченное и менее рисковое в случае провала.
— Вы сведущи в тёмной магии такого уровня, Корнелиус? — немало удивился Дамблдор, никогда не замечавший в Министре тяги к изысканиям, тем более в запретных областях знаний.
— Отдел Тайн сведущ, — с ноткой превосходства в голосе бросил Министр. — Вы же не думаете, что Министерство не предполагало возвращения этого монстра? Как бы там ни было, но Тёмными лордами на пустом месте не становятся и в истории описаны случаи подобные этому. Вы не хуже меня должны знать, что бывало и куда более слабые маги возвращались с того света.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и много - много крови"
Книги похожие на "Гарри Поттер и много - много крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и много - много крови", комментарии и мнения людей о произведении.