» » » » Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик


Авторские права

Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик
Рейтинг:
Название:
Пока чародея не было дома. Чародей-еретик
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-011073-1, 5-9577-0440-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пока чародея не было дома. Чародей-еретик"

Описание и краткое содержание "Пока чародея не было дома. Чародей-еретик" читать бесплатно онлайн.



Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное слово — там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор, и еще раз юмор!

Мы росли на саге о невероятных приключениях достославного сэра Рода Гэллоугласса.

Мы — выросли. Приключения — остались.

Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!






— А не ты ли только что сказал, что Христос вам еще подаст? Ну вот, а нам он только что подал эту посудину!

— Нет, вы не станете осквернять церковь!

— А что такого? Разве Бог не желает делиться с бедняками?

— Ты богохульствуешь! Верни этот священный сосуд! Неужто ты и вправду готов вторгнуться в Дом Божий?!

— До него мне дела нету, а вот ваш домик я обчищу! Ну, отвечай живо, что тут у вас еще припрятано, а?

— Ничего. Вот только вы еще наши стеклянные графины пропустили. А у тебя в руке — все золото, какое у нас есть.

— Не верю я тебе, — скривился разбойник. — Только что ты и это добро хотел от меня утаить. Ну, говори! — И он с размаху влепил монаху увесистую пощечину. Голова у отца Бокильвы качнулась, он помрачнел, но вступил в поединок со своим гневом и в этой борьбе выиграл. Разбойник злобно зарычал и снова замахнулся, но отец Бокильва неожиданно ловко парировал его удар, да еще и поставил ему подножку. Тот тяжело рухнул наземь, а его дружки раскричались.

— Эй, ты чего!

— Ишь какой!

— Зададим им, братишки!

Крича, разбойники бросились на монахов, размахивая мечами и палками.

Но монахи проворно подняли щиты, и острия мечей застряли в многослойной выдубленной коже. Один из разбойников попробовал, сжав свой куотерстаф двумя руками, стукнуть монаха по голове, но тот вовремя заслонился щитом, и палка, ударившись о щит, подпрыгнула. Разбойник, не долго думая, занес палку для нового удара.

Другой злодей с силой ткнул концом палки в щит, которым оборонялся другой монах. Монах дрогнул. Палка описала короткую зловещую дугу и опустилась на его шлем. Он зашатался и чуть не упал.

— Да они только обороняются! — возмущенно вскричал Джеффри. — У них же палки есть и шесты — так почему же они этим гадам сдачи не дают?

— И это при том, что разбойников вполовину меньше! — в отчаянии воскликнула Корделия.

Двое разбойников, вооруженных мечами, сумели наконец выдернуть их из кожаных щитов и стали кружить около своих противников.

— Джеффри! — прокричал Векс с неожиданной тревогой. — Только не вздумай…

Но мальчик, не дослушав предупреждение коня, вылетел из зарослей на краю луга и издал задиристый боевой клич.

— Джеффри!!! — в отчаянии простонал Векс.

— Не надо, братец! — прокричал Магнус. — Это не твое де… О проклятие! Он уже ввязался в драку!

Джеффри схватил палку, оброненную монахом, получившим сокрушительный удар по голове, и, яростно размахивая ею, помчался к тому разбойнику, что его ударил. Тот в первое мгновение от изумления отступил, но тут же злорадно оскалился и пошел в атаку на мальчика.

— А ну, мерзавец, не смей трогать моего брата! — возмутился Магнус и тоже вылетел из леса.

— Магнус! — в тоске крикнул ему вслед Векс. — Дети! О дети! Как вы только могли так…

Но и он, не договорив начатую фразу до конца, грохоча стальными копытами, поскакал из-за деревьев на луг, превратившийся в поле сражения.

— Так, значит? А мы что же, прохлаждаться тут будем? — в запальчивости вскричала Корделия. — Ну уж нет! — С этими словами она проворно оседлала свою метлу и ринулась в самую гущу боя.

Грегори благоразумно остался за деревьями, но и он не стал терять времени даром: малыш уставился на булыжник размером с кулак. Камень зашевелился и, отскочив от земли, угодил прямо в лоб одному из разбойников.

Тот из злодеев, против которого дрался Джеффри, изо всех сил размахнулся палкой, намереваясь врезать дерзкому мальчишке по макушке, но в это самое мгновение Магнус подлетел к нему сзади и, вцепившись в верхний конец палки, навалился на нее всем весом. Разбойник пошатнулся и отступил. Выпучив глаза, он развернулся, увидел Магнуса, осклабился, поднял палку… но на плечи ему спикировал Джеффри и резко дернул разбойника за шею. Голова у того запрокинулась назад, он взревел от боли и злости и отступил, а Магнус весьма своевременно подставил ему подножку. Разбойник, отчаянно размахивая руками, шлепнулся навзничь.

Один из монахов упал, и разбойник занес над ним палку, готовясь нанести смертельный удар, но прямо к физиономии негодяя, пронзительно крича, устремилась Корделия верхом на метле. Получив рукояткой в лоб, мерзавец взвыл от боли и отпрыгнул назад, испуганно завопив. Но в следующий миг он разглядел свою обидчицу и понял, что это всего-навсего маленькая девочка. Глаза злодея налились кровью. Он замахнулся на Корделию палкой.

Однако ударить девочку ему не удалось: подоспел Векс и, схватив разбойника за ворот рубахи стальными зубами, резко рванул и подбросил вверх.

— То-то же! — весело и злорадно прокричала Корделия.

Отец Бокильва заметил ее и в ужасе вытаращил глаза.

В следующий миг он увидел в самой гуще боя еще двоих детей.

— Дети! — вскричал священник. — Братья мои! Не спрашивайте ни о чем! Защищайте детей! В бой!

Монахи, услышав призыв своего предводителя, даже не обернулись, но сразу же яростно заработали палками и шестами. Со всех сторон послышались глухие звуки ударов. Разбойники закричали, и двое из них рухнули на землю. И вновь монахи занесли шесты и палки для ударов.

На Магнуса и Джеффри напали сразу четверо негодяев, но на них с устрашающим ржанием поскакал Векс, и те в страхе отбежали назад, вопя от ужаса при виде нацеленных на них стальных копыт. А Джеффри, оказавшийся позади Векса, крикнул:

— На помощь!

Атаман разбойников схватил его и поднял над головой, намереваясь швырнуть на землю. Векс тут же развернулся и подступил к атаману. От страха тот разжал пальцы, и Джеффри, упав, успел кувыркнуться в воздухе и приземлился на ноги. Однако в это время четверо разбойников победно возопили и бросились к Магнусу. Векс крутанулся на месте, чтобы, развернувшись к мерзавцам, отогнать их от мальчика, но, встав на дыбы, неожиданно замер и уподобился конной статуе. В следующее мгновение его передние ноги ударились о землю, а голова опустилась и повисла между коленями.

— Злодей! — возмущенно вскричал Джеффри. — Ты довел нашего коня до припадка!

С этими словами он подпрыгнул, взмыл ввысь и на полной скорости полетел к тому из разбойников, что стоял ближе всех. Тот от неожиданности попятился, но тут же поднял руку, чтобы схватить мальчика. Однако в это же мгновение на его плечо твердо легла рука монаха. Он резко развернул разбойника к себе и ударил его по макушке куотерстафом.

Разбойник упал, а отец Бокильва грозно встал над его бездыханным телом. Глаза священника метали молнии. Он схватил Джеффри за плечо.

— Держись около меня, мальчик! — приказал священник. — Не отходи! — Он загородил Джеффри собой и, развернувшись, стал искать взглядом нового противника.

Увы, ему не повезло. Монахи, его соратники, потрудились на славу: на земле лежал богатый боевой урожай. Уцелевшие разбойники в страхе со всех ног припустили к лесу.

Отец Бокильва, тяжело дыша, обвел взглядом полдюжины поверженных врагов.

— Нехорошо получилось, — проговорил он сокрушенно и покачал головой. — Священнослужителям негоже драться. Посмотрите, как они, братья мои. Хорошо бы, чтобы никто из них не погиб. Убедитесь в этом и окажите помощь раненым.

Некоторые из монахов опустились на колени и стали щупать пульс у лежавших на земле разбойников и осматривать полученные теми ушибы.

Отец Бокильва развернулся к Джеффри, Магнусу, Грегори и Корделии. Взгляд его был суров.

— Не сомневаюсь, вы действовали из лучших побуждений, дети, и все же поступили вы на редкость необдуманно.

— Но ведь вы даже не пожелали обороняться! — вскричал Джеффри. — А как только попробовали, сразу стало ясно, что злодеям против вас не устоять.

— И не нужно было пробовать, — возразил священник. — А теперь скажите, как вышло, что вы оказались поблизости?

Грегори и Магнус переглянулись, и старший брат проговорил:

— С вашего позволения, нам надо позаботиться об отцовском коне.

— О коне? — Отец Бокильва нахмурился, обернулся и взглянул на Векса. — Вот оно что! А что же с ним стряслось?

— У него… эльфийский прострел… такой припадок, — сообщил Магнус и направился к Вексу.

— Эпилепсия? — изумился отец Бокильва и широко раскрыл глаза. — Удивительно, как это ваш отец до сих пор не избавил его от таких страданий!

— Он — верный товарищ и отчаянный боец, — сердито отозвался Джеффри. — И его припадки — сущая чепуха по сравнению с тем, какую пользу он нам приносит.

Магнус подсунул руку под переднюю луку седла и надавил на выступающий позвонок, который на самом деле был потайной кнопкой перезарядки коня-робота.

— А вы откуда знаете слово «эпилепсия»? — поинтересовался Грегори.

Глаза отца Бокильвы будто бы подернулись прозрачной, но непроницаемой пеленой.

— Это не имеет значения, — уклончиво отозвался он. — Ваш конь ранен?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пока чародея не было дома. Чародей-еретик"

Книги похожие на "Пока чародея не было дома. Чародей-еретик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик"

Отзывы читателей о книге "Пока чародея не было дома. Чародей-еретик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.