» » » Unknown - Вжиться и выжить (СИ)


Авторские права

Unknown - Вжиться и выжить (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Вжиться и выжить (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Unknown - Вжиться и выжить (СИ)
Рейтинг:
Название:
Вжиться и выжить (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вжиться и выжить (СИ)"

Описание и краткое содержание "Вжиться и выжить (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Закончена. Авторская аннотация: "...А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло - девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в... Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии... Пожалуйста, помните, что все ответы мы не вываливаем кучей. Объяснения внутри фика по темам: *Как получилось, что попаданец оказался у "руля", * Причины поведения Хатаке и многое другое разбросано по тексту. Что-то мы добавляем в продолжение (которое пишем) после ваших комментариев, что-то уже давно дожидается своей очереди в заметках.  






Державшийся неподалеку Виктор весело фыркнул, глядя на это, и хлопнув меня по плечу, пошел к выходу прямо по стене. В клетках остались только бандиты.

Пытавшийся успокоить визгуна мужик был чем-то похож на мышь, может быть, цветом волос или повадками, или тем, что сам был весь какой-то невзрачный. Пока я аккуратно собирал все ценное, он долго что-то почтительно доказывал толстяку и, наконец, ему это удалось.

Мыш учтиво оттеснил своего господина и с глубоким поклоном сказал:

- Простите, господин шиноби, Юсуо-сама перенес много невзгод и перенервничал, потому ведет себя так ... - осторожно подбирал он слова, стараясь не взбесить снова своего хозяина, которого ему с большим трудом удалось уговорить помолчать.

- Неадекватно? - подсказал я, откровенно потешаясь.

Толстяк гневно хрюкнул в свою куцую бородку непонятного цвета, но мышастый протараторил громче:

- Да, именно так. Пожалуйста, возьмите нас с собой. Достопочтенный Тора Томэо, оплатит все расходы.

- Во-первых, скажите, пожалуйста, кем является Тора Томэо. - вежливо поинтересовался я, - Во-вторых, эта миссия будет стоить вам, как сопровождение С-ранга.

- Это грабеж! - завопил родственник неизвестной шишки. - Я племянник самого Тора, и вы должны его знать, вы должны довести меня до Конохи!

- А я правнук Одина и троюродный брат Локи! - буркнул я под нос, силясь не рассмеяться в голос.

Все попытки Керо утихомирить толстяка ни к чему не привели - тот просто приказал своему помощнику заткнуться.

- Тихо! - прикрикнул я, на раззявившего рот для брани Юсуо, - Если это для вас дорого, то ищите других шиноби, которые согласятся вас сопроводить подешевле до самой Конохи.

- Вы совсем обнаглели! - выдохнул большой шишки родственник из-за спины Керо.

- Юсуо-сан, - прошипел я, - мы вам не прислуга, так что придержите язык, а иначе... - с угрозой добавил, - вам его укоротят. Это понятно?

За своего господина ответил трясущийся и напуганный "Мышь":

- Да, шиноби-сан, понятно.

Несмотря на то, что мышастый был напуган не меньше, он не сбежал, а заслонял своего господина и уговаривал его не злить шиноби.

- Ну, вот и отлично! - с порядком подпорченным настроением я вернулся к сбору ценностей.

- Шиноби-сан, - снова начал отвлекать меня Керо, - можно вас спросить?

- Да. Хм... - я вытянул шею, чтобы рассмотреть, что обступили местные, которые кого-то громко осыпали бранью. Быстро запечатав оставшееся, я отодвинув Юсуо и Керо с дороги и припугнув толпу Ки, чтобы разошлись. В круге стоял бандит из кодлы Сусуми, которого я сдал работорговцам. Похоже, что его кто-то освободил, видимо, посчитав недостаточно похожим на уголовника. Впрочем, я быстро сообразил, кто именно, когда увидел рядом с ним того самого парня, что просил спасти брата.

Из толпы снова послышалась ругань, сначала несмело, а затем снова в полный голос.

Парнишка кричал, защищая брата, а тот молчал, повинно уставившись в пол. Кстати, тех двоих я даже не видел, похоже, сбежали. А этот или не успел смотаться или из-за брата остался.

- Что тут происходит? - сложил я руки на груди.

Мгновение было тихо, а после, мне так показалось, заговорили все разом.

Весть о том, что банду Сусуми перебили, из Тихого холма распространилась как пламя по сушняку в ветреный день. Парнишка и его друг пошли опознавать слегка обугленные трупы, но они не нашли брата-бандита среди мертвых. Тогда подростки решили спросить старосту Тихого Холма, а тот их чуть ли не пинками выгнал из лавки. Но они встретили бармена, который слышал, как на них орал староста и рассказал, что троих людей Сусуми увели в Буревестник. Денег, даже со сбережениями самого бандита, не хватало на его выкуп. Работорговцы со смехом предлагали взять деньги и его самого в обмен на брата-бандита.

Так что... Дэйсьюк, что в переводе означало "великий помощник" отчаянно искал деньги (наверное, так же отчаянно, как я пытался не заржать, услышав его имя) и возможность освободить брата. Но, ни денег, ничего-то другого взамен у него не было. И тут очень удачно нарисовались мы - освободители. Повезло парнишке.

Вот только оставался вопрос - что теперь делать с освобожденным? Всех остальных бандитов я собирался просто поубивать. А с этим как быть? Он вроде и пострадавший, но в тоже время он тоже много натворил.

- Как твое имя?

Бандит явно меня узнал, поэтому с трудом сглотнул:

- Мо-мое? - заикаясь и вжав голову в плечи сказал бандюк.

- Ну, не мое же, - фыркнул я.

- Дай-дай-суке.

Я прикрыл лицо ладонью и сделал вид, что закашлялся.

Как бы похабно это ни звучало на русском, на местном языке, оба брата звались " помощниками", только старший - "превосходным".

- Добрые люди Страны Волн, - кашлянул еще раз, - если этот человек нанес вам какой либо ущерб, убил или покалечил ваших родных или знакомых, то поднимите руку. - раскручивая кунай на пальце, сказал я толпе - А ты считай, сколько человек подняло руки.

- Раз, - заикаясь сказал бандит, - два.

Время шло, а рук так и не прибавилось.

- Что он вам сделал, уважаемая?

Бабка рассказала, как бандит, будучи подростком, тырил у нее рис, а какой-то пожилой мужчина сказал, что тот стащил у него садок полный рыбы и удочку.

Под моим взглядом этот бандит-неудачник начал оправдываться, что им нечего было есть, на еду ему не хватало, что он сожалеет и больше не будет...

Я поднял руку, прерывая поток извинений.

- Люди страны Волн, убивать за пару горстей риса и рыбу - это перебор. Согласны?

- Согласен, - с готовностью поддержал меня Наруто. Саске и Хаку синхронно кивнули.

Толпа, похоже, вспомнила, кто перебил толпу работорговцев и нехотя согласилась.

- Вы ведь дадите ему, - указал я рукой этого дай-дай-суке, - еще один шанс?

Произносить имя бандита-неудачника я не решился, чтобы не засмеяться.

Снова одобрительный шум. Дэй вздохнул с облегчением, а старший едва удержался на ногах. Помилование его опьянило, наверное, как литр саке натощак.

Я повернулся к бывшему бандиту:

- В общем, так, Дай-кун, - специально сократил я его имя, - тебе дали еще один шанс. В рабстве ты уже почти побывал. Попробуешь взяться за старое, будешь разбойничать - умрешь. Не позорь брата. И не делай его старания напрасными.

Низко поклонившись, этот "превосходный помощник" громко заявил, что больше никогда не подведет брата и они оба, еще несколько раз поблагодарив меня и Наруто, ушли.

А вот остальным бандитам повезло меньше - их стала судить толпа, жаждавшая крови. Но мы на это смотреть не стали и просто ушли с чистой совестью.

Нас ждали "большие люди" - Хатаке и не-Забуза.

Какаши, глядя на нас, героев, хмурился и смотрел недовольно. Видимо, он ожидал другого результата, а так он, внезапно, в который уже раз, оказался на заднем плане.

- Молодцы - одобрительно сказал Виктор. Даже под бинтами было видно его широкую улыбку.

А я, распечатав свиток с трофеями, оставшимися от работорговцев, и разложил добро на четыре примерно равные по ценности кучи, деньги также разделил на 4 части.

- Они примерно одинаковые по стоимости, Хаку - начнем с тебя. Бери любую.

Когда подросток определился, я добавил ему сверху кошелек из своей кучки.

- А это лично от меня. Спасибо тебе за то, что помог и прикрыл нам спину.

- Мма, я буду у Тадзуны дома, - вякнул Какаши, у которого от увиденного окончательно испортилось настроение, и позерски исчез в вихре иллюзорных листьев.

Из-за этого болвана, я не услышал, что сказал Хаку! Но переспрашивать не стал, просто улыбнулся.

Переглянувшись с Виком, мы все разошлись. Мечник и Хаку - опечатывать склады, мальчишки пошли в офис, охранять Гато. А я - забрать Сакуру, которая сторожила ирьенина, и его самого - сдать Какаши.

О том, что забрать девчонку и Хатоиру Рогу джонин мог сам, я старался не думать. Вероятно, хитрый песий сын решил, что она мне там скандалы устраивать будет, считая меня виноватым. Да наплевать. Меня сейчас больше волновали Гатовы денежки в сейфах и другие ценные вещи, которые не понадобятся Юкайо Шину.

Кстати, как ни странно, подобное поведение Собакина не только не удивило - даже настроение мне не испортило. Видимо, я уже привык.

Опять отлынивает от работы, надеясь появиться в середине процесса и на чем-нибудь подловить? И снова наплевать. На меня навалилось какое-то равнодушие ко всему. Странно. Я вроде должен радоваться тому, что мы победили, а на меня вместо этого накатила апатия. Да и погода снова испортилась, так что пришлось направить чакру в подошвы ботинок, чтобы не провалиться в очередную лужу.

Проходя мимо золы, оставшейся от дома в котором квартировали Охотники, я заметил, как что-то блеснуло.

~ Шкатулка?...

Ноги сами пошли в ту сторону. Под обгоревшей балкой я обнаружил прямоугольный сундучок из темного металла с глубоким рельефом. Сдув забившийся в бороздки пепел, я обнажил рисунок, который оказался незнакомой мне печатью. Хотя фрагменты рисунка были очень похожи на фуин-замок, который показал мне Вик, но намного сложнее. Воровато обернувшись, я достал пустой свиток с печатью-хранилищем и попробовал запечатать находку. К счастью, у меня все получилось. Впрочем, я бы и без свитка нашел бы, как унести добычу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вжиться и выжить (СИ)"

Книги похожие на "Вжиться и выжить (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Вжиться и выжить (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Вжиться и выжить (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.