» » » Unknown - Вжиться и выжить (СИ)


Авторские права

Unknown - Вжиться и выжить (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Вжиться и выжить (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Unknown - Вжиться и выжить (СИ)
Рейтинг:
Название:
Вжиться и выжить (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вжиться и выжить (СИ)"

Описание и краткое содержание "Вжиться и выжить (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Закончена. Авторская аннотация: "...А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло - девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в... Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии... Пожалуйста, помните, что все ответы мы не вываливаем кучей. Объяснения внутри фика по темам: *Как получилось, что попаданец оказался у "руля", * Причины поведения Хатаке и многое другое разбросано по тексту. Что-то мы добавляем в продолжение (которое пишем) после ваших комментариев, что-то уже давно дожидается своей очереди в заметках.  






- Хай, - ответил за двоих Наруто, а Саске фыркнул, за безразличием скрывая легкую неуверенность.

- Ваша задача - научиться убивать людей в близком контакте, а не убить их как можно больше. Хотя если вы прикончите всех работорговцев одним ударом, то это будет замечательно, - криво усмехнулся я.

- А ты? - удивленно спросил Наруто.

- А я буду рядом и прикрою вам спину, - заверил, и посмотрев на Виктору, спросил - не поможете мне подстраховать ребят, Забуза-сан?

Хаку глянул на Виктора и негромко сказал:

- Я тоже пойду с ними.

Виктор кивнул и придержав подростка за плечо добавил:

- Не убивай за них. Они должны через это пройти.

Я мог напасть на работорговцев прямо в лоб, и если не убиться, то покалечиться о них на радость Собакину. Я мог бы попросить Виктора, - точно знаю, что мой авторитет в его глазах не упал бы и он бы не отказал. Также не думаю, что ребята стали бы думать, что я трус. Я мог бы мог попросить Виктора навесить пелену тумана и потом сам всех вырезать. Правда, я сегодня и так чакры немало потратил, и это, особенно с моим слабым владением этой техникой и порядком усилившимся ветром, грозило бы мне истощением, но это было возможно. Но Хатаке, в отличие от меня, не знал, что народу здесь было относительно немного и они были распределены по достаточно крупной территории, так что мы могли спокойно уничтожать их по частям. Устраивать цирк с Покровом Тумана и тихими убийства просто не было смысла. Мы с ребятами быстрее и сильнее бандитов, у нас есть технике и уверенность в победе. А значит, мне только надо было извлечь максимум пользы от уничтожения работорговцев.

Догнав нерешительно мявшихся у порога мальчишек, Хаку перешел на шаг.

Парочка охранников у входа во внутренние помещения, увидев нас, побледнела.

- Уважаемые шиноби, мы не знаем, за чем или за кем вы пришли, но мы... - договорить сообразительный мужичок не успел. Он, как и его товарищ, получил от меня кунай в горло. Не хватало еще мальчишкам убивать тех, кто молит о пощаде. И без того тяжело, мне ли не знать. Пусть лучше работорговцы попытаются драться.

То что произошло с их товарищами прекрасно видели бандиты, которые находились внутри. Самодельные столы отлетели к клеткам, разлетелись карты, с громким скрежетом кто-то вытащил меч.

- Почему?! - недоуменно выдохнул-выкрикнул Наруто, глядя на меня, вытиравшего кунай об одежду одного из мертвецов. Закончив, я отпустил труп и тот мешком обвалился на грязный пол.

- Вам иногда придется убивать без повода, - ответил я. - Но для убийства конкретно вот этих мразей повод есть - те сотни и тысячи людей, жизни которых они загубили, продав их в рабство, - не спускал я глаз с будущих трупов, собиравшихся в стороне, и продолжал науськивать пацанов. - Так в клетках даже сейчас - десятки, скорее даже сотни людей. А среди них могли бы быть Инари или Цунами. Так что убивайте всех. Даже если они будут пытаться сдаваться. Если оставим их в живых, то подвергнем опасности людей Страны Волн. Это обычные разбойники могли заняться грабежами по разным причинам, а работорговцами могли стать только отъявленные негодяи. Хороших людей там нет, так что повторяю - убивайте всех!

Кучка торговцев живым товаром переглянулась, видно было, что такого они не ожидали.

- Хаку, прикроешь Саске, я пригляжу за Наруто.

На всякий случай я сделал еще троих водяных и пару теневых клонов и - пусть присматривают за всеми нами, а то мало ли что...

Работорговцы стали сбиваться друг к другу, чтобы защитить спины, вот выбежал какой-то их начальник. Мы приближались неспешным шагом.

- Не торопитесь, пусть соберутся, - придержал я Наруто. Атаковать техниками лучше тогда, когда соберется хоть какая-то группа бандитов.

Вот какой-то тип, одетый побогаче остальных, вытащил катану и заорал что-то типа убьем этих сопляков - махнув своей железкой в нашу сторону.

И вот в нашу сторону уже бежит толпа, на глаз - в два-три десятка рыл. Прямо в толпу несется огненный шар Саске и теневые сюрикены от Наруто. В этом здании, к счастью, клетки были очень далеко от входа.

Работорговцы замерли в замешательстве, глядя на корчащихся на земле раненых, трупы и несколько силуэтов, которые с дикими воплями метались по полу пытаясь сбить пламя.

В нос ударили запахи паленых волос и горелого мяса.

Впрочем, их предводитель был цел - он ловко отбил катаной пару летевших в него сюрикенов. А от он огня он тоже не пострадал, так как предусмотрительно держался за спинами своих подчиненных. И теперь с воплем:

- За мной, трусливые псы, убьем их, - он ворвался на передовую.

- Похоже, это очередной бывший ронин, - громко сказал я. - Будьте с ним осторожнее.

С хлопком возникли клоны Наруто. Теперь нас тоже толпа. А в работорговцев опять полетели сюрикены и уже последние метательные кунаи Учихи. Еще несколько торговцев живым товаром упали, чтобы уже не встать.

Хорошо, что первый удар приняли на себя дубли. Все-таки в такой тесноте легко можно было получить удар каким-нибудь оружием, а от удара в тесноте никто не застрахован. И пусть даже теневому клону достаточно даже одного тычка, что развеяться, но бандиты несли ощутимые потери.

Вот один из них - русый здоровяк, замахнулся обитой железом дубиной на Саске. Тот легко поднырнул под замах и всадил в печень врага кунай. По сравнению с красноглазым бандит смотрелся медлительной черепахой. Работорговец застонал, но вскоре замолк, закашлявшись кровью - Учиха добил его ударом второго куная под ключицу.

Попытавшийся напасть на красноглазого со спины, бандит получил несколько сенбонов в шею, и что-то мне подсказывало, что Хаку это сделал не для того, чтобы вывести противника из строя. У Наруто дела шли так себе - он пытался не убивать своих противников. Вот он замешкался с ударом, что должен был стать смертельным для его врага, тот отскочил и ударил катаной. Мне пришлось блокировать удар своим танто.

- Они не достойны твоей жалости, - я с силой приложил наемника об стену, выбив у него из руки катану. - Бей!

- Хай, - закусил мальчик губу и, перехватив кунай, ударил под ребра своего противника. Тот охнул и обмяк. Отступив на шаг, Наруто посмотрел на свою дрожащую руку, перепачканную чужой кровью. А потом глянул на меня с обидой.

Я уже собрался сказать, что-то наставительное или утешительное, как к нам, через клонов, прорвался очередной бандит. Он широко размахнулся катаной. Слишком широко. Я с ускорением проскочил под замах и ударил его в сердце.

- Бой еще не кончился - не расслабляйся, - сказал я Наруто и создал еще водяных клонов. А то оба моих теневых дубля, уже уничтожили, но на несколько водяных мне чакры еще хватало. Избиение бандитов продолжалось. Под конец, уже загнанные в угол, они дрались с отчаянием обреченных. Но у нас были клоны. Скорость и навыки. И через несколько минут все, наконец, закончилось.

- Крепких мужчин бандитского вида из клеток без меня не выпускать, - крикнул я, прежде чем ребятня дотронулась до замков, - и Близко не подходите, чтобы не смогли вас достать.

- Почему? - снова спросил Наруто, поджимая губы и косясь на бандитов, которые неумело изображали мирных жителей. Кто-то могучие плечи опускал, кто-то пытался изобразить бедную овечку и строил несчастные глазки. Неумело, потому что лицо каждого второго, просило кирпича, а каждый третий довольно органично смотрелся за решеткой.

- Потому что это бывшие подельники Гато и от того, что большинство из них я сам сюда отправил. Могут попытаться напасть.

Когда мы стали освобождать заключенных, из открытой клетки выскочил низкий полноватый мужичок, одетый в легкую рубашку с широкими штанами, и громко вякнул:

- Я нанимаю вас для охраны! - смерив быстрым взглядом Саске, попытался пригладить собственное растрепанное "гнездо", - Вы должны довести меня до своей деревни!

Тип был на редкость неприятный, как и его визгливый царапающий уши голос, так что несмотря на мою привычную учтивость вырвалось:

- Должны? - недоуменно брезгливо скривился, глядя в маленькие глазки, - Вы что, новый дайме Страны Огня?

- Нет, - стал багровым толстяк, - я ваш заказчик! И вы обязаны мне помочь! Керо!

- Я здесь, Юсуо-сама!

Выпущенный из клетки рядом мужчина попытался успокоить своего господина, что-то нашептывая ему в ухо, но тот лишь отмахнулся.

- Ой ли... - сложил я руки на груди, - Так уж прям и "обязаны"? Где договор? Или хотя бы деньги?

"Заказчика" аж затрясло.

- Да я вас!..

- Замечательно, - кивнул и с улыбкой развел руками, - значит, в наших услугах вы более не нуждаетесь.

И пошел заниматься сбором трофеев.

Державшийся неподалеку Виктор весело фыркнул, глядя на это, и хлопнув меня по плечу, пошел к выходу прямо по стене. В клетках остались только бандиты.

Пытавшийся успокоить визгуна мужик был чем-то похож на мышь, может быть, цветом волос или повадками, или тем, что сам был весь какой-то невзрачный. Пока я аккуратно собирал все ценное, он долго что-то почтительно доказывал толстяку и, наконец, ему это удалось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вжиться и выжить (СИ)"

Книги похожие на "Вжиться и выжить (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Вжиться и выжить (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Вжиться и выжить (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.