» » » » Сакурадзака Хироси - Тебе лишь нужно убивать [жесткая версия]


Авторские права

Сакурадзака Хироси - Тебе лишь нужно убивать [жесткая версия]

Здесь можно скачать бесплатно "Сакурадзака Хироси - Тебе лишь нужно убивать [жесткая версия]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сакурадзака Хироси - Тебе лишь нужно убивать [жесткая версия]
Рейтинг:
Название:
Тебе лишь нужно убивать [жесткая версия]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тебе лишь нужно убивать [жесткая версия]"

Описание и краткое содержание "Тебе лишь нужно убивать [жесткая версия]" читать бесплатно онлайн.








Если нужно было разбить еду в ОСО на категории хорошей и плохой, эта определённо хорошая. В конце концов, в ОСО солдат занимался лишь тремя вещами: ел, спал и сражался. Если бы еда не была хорошей, прибавилось бы моральных проблем. И согласно Йонарабу, еда с базы Цветочного пути лучше, чем с большинства других баз.

В первый раз, когда я попробовал её, то подумал, что она великолепна. Это было пять субъективных месяцев назад, может, больше. Где-то через месяц внутри временной петли я начал обильно приправлять свою еду. Умышленно добавляя несочетающиеся приправы, удалось создать достаточно ужасный вкус, чтобы еда не казалась той же самой. А теперь даже это перестало работать. Вообще без разницы, ешь ли ты еду, приготовленную шеф-поваром, или фастфуд, через восемь дней она будет казаться одинаковой. Вероятно, потому что так оно и есть. С этой точки зрения мне было сложно думать о еде, как о чём-то большем, нежели простом источнике энергии.

— Если своим выражением лица я отвлёк тебя от обеда, тогда прошу прощения, — нет нужды начинать драку.

— Стой. Ты пытаешься мне впарить, что это я виноват?

— У меня нет на это времени.

Я начал сгребать остатки еды на тарелке себе в рот. Он шлёпнул ладонью, что размером была, как бейсбольная перчатка, по столу. Луковый суп пролился на мою рубаху, оставив пятно там, где не смогла буфетчица со всем её старанием. Насколько бы серьёзным ни было пятно, завтра оно исчезнет, и мне даже не понадобится его отмывать.

— Пехотинцы из 4-ой ротыне стоят времени могучей 17-ой, да?

Я понял, что нечаянно выбрал очень неприятный вариант. Эта петля отклонилась от заведённого пути, в самом-то деле. Я случайно убил Феррела под конец предыдущего витка, и это полностью пустило дело под откос. С моей точки зрения прошло всего пять часов с тех пор, как он умер в луже крови. Разумеется, я тоже погиб в бою, но это было ожидаемо. Феррел умер, пытаясь защитить конченого новобранца. Это был лишь стимул, необходимый моей мигрени, чтобы пуститься в галоп.

Я планировал успокоить свой разум, в привычной манере глазея на Риту, но моё непотребное настроение, должно быть, оказалось более очевидным, чем я сам понимал. Несомненно, это было достаточно скверным, чтобы привести к тому, чего не происходило ни в один из предыдущих витков.

Я взял свой поднос и встал.

Тело мужчины было горой мышц, преграждающей мне путь. Люди, жаждущие увидеть драку, начали собираться вокруг. Было 1148. Если я потеряю здесь время, это полностью собьёт моё расписание. Даже если я располагал всем временем мира, это не означало, что я мог попусту его тратить. Каждый потерянный час означал, что я становился на час слабее, и это могло сказаться на поле боя.

— Чё, зассал, куриное дерьмо? — его голос прогремел на всю столовую.

Рита повернулась и посмотрела на меня. Очевидно, она поняла, что новобранец, таращившийся на неё во время ФП, ел в той же столовой. Что-то подсказало мне, что если бы я снова на неё посмотрел, она бы помогла мне таким же образом, как во время ФП — как и во время моей первой битвы. Рита не относилась к тем, кто повернётся спиной к угодившим в неприятности. Её человечность начинала проступать наружу. Мне стало интересно, какую роль она отыграет. Может, она заговорит о зелёном чае, чтобы охладить этих парней. От такой мысли я посмеялся про себя.

— Что смешного?

Ой.

— К тебе это не относится.

Мой взгляд ушёл от Риты. Кейдзи Кирия, стоящий в столовой в тот день, не был новобранцем. Мой внешний вид мог не измениться, но внутри я был подлинным ветераном, прошедшим семьдесят девять сражений. Я мог уладить со своими собственными проблемами. Я втянул её однажды во время ФП и ещё раз, косвенно, когда я красноречиво проложил себе путь к одному из её запасных топоров. У меня не было нужды втягивать её в третий раз, только чтобы пережить обед.

— Ты, блять, охуел? — он не собирался на этом заканчивать.

— Прости, но у меня в самом деле нет времени, чтобы заниматься всякой ерундой.

— У тя чё свисает между ног? Пара мячей для пинг-понга?

— Никогда не проверял. А ты?

— Уёбок!

— Достаточно! — пылкий голос вмешался в наш конфликт. Это была не Рита.

Спасение пришло с неожиданной стороны. Я повернулся, чтобы посмотреть на бронзовокожую женщину, стоявшую рядом со столом. Её стянутые передником груди нагло заполонили 60 процентов моего поля зрения. Она стояла между нами, держа дымящуюся жареную креветку длинными палочками для еды. Это была Рэйчел Кисараги.

— Мне тут драки не нужны. Это обеденный зал, не боксёрский ринг.

— Просто пытался научить этого рекрута манерам.

— Ну, уроки закончены.

— Эй, это ведь ты жаловалась, что он так обездоленно выглядит за твоей едой.

— Всё равно.

Рэйчел взглянула на меня. Она не показала ни малейшей нотки гнева, когда я опрокинул её тележку с картошкой, так что я, должно быть, произвёл на неё впечатление. Часть её, вероятно, хотела осложнить жизнь любому, связанному с Дзином Йонабару, которого считали самым надоедливым человеком на базе. Не то чтобы я винил её. Я наставил ей палок в колёса, разбросав картошку, а теперь ещё и это. Ответственность за последствия лежит на мне.

На базе, окрашенной кофейными разводами пустынных тонов, женщина, типа Рэйчел, поневоле привлекала внимание одного-другого воздыхателя, но я никогда не понимал, насколько популярной она была. Это тип полез на меня с дракой не из-за какой-то там вражды между нашими ротами. Он делал это показухи ради.

— Всё в порядке. Мне не нужно было ничего говорить, — Рэйчел повернулась к маячившему гиганту и отмахнула меня рукой, показав жест из-за спины. — Вот. Держи креветку. За счёт заведения.

— Прибереги её для пингвинов.

Рэйчел насупилась.

— Не следует ли этому последышу зарубить кое-что себе на носу? — он выставил одну здоровенную, мясистую руку через плечо Рэйчел и послал удар.

Я инстинктивно среагировал. Субъективные месяцы в Жилете приучили меня всего твёрдо стоять на ногах. Моя правая нога провернулась по часовой стрелке, левая против, и я принял боевую стойку. Я парировал его выпад левой рукой и поднял правой рукой обеденный лоток, чтобы не дать тарелкам упасть. Мой центр тяжести не сместился с середины тела. Рэйчел уронила жареную креветку. Я ухватил её во время её элегантного плавания по воздуху до того, как хвостом она коснулась пола.

Парирование нарушило равновесие парня. Он сделал два шатких шага вперёд, потом третий, а потом шлёпнулся в обед солдата, сидящего перед ним. Еда и тарелки разлетелись в стороны с эффектным грохотом. Я встал, удерживая свой лоток в одной руке.

— Ты обронила, — я подал Рэйчел жареную креветку. Зрители взорвались аплодисментами.

— Ёбаный кусок дерьма! — парень уже поднялся, его кулак летел в меня. Он был упрям. У меня было несколько мгновений на то, чтобы прийти к решению: увернуться от удара, предпринять контратаку или убежать, поджав хвост.

Говоря об опыте, прямой удар человека, тренировавшегося в качестве пилота Жилета, несомненно обладал некоторой силой, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что мог Мимик. Шлепок этого неудачника может оказаться достаточно сильным, чтобы причинить боль, но не смертельную рану, если только он не запредельный везунчик. Я наблюдал за тем, как он вкладывал в свой взмах каждую унцию своей силы. Его кулак проплыл прямо рядом с кончиком моего носа. Он пренебрегал движениями ног, оставляя брешь. Я не воспользовался этим.

Это был мой первый шанс убить тебя.

Он восстановился после неудачного удара, яростно продув ноздри и принялся припрыгивать, словно боксёр.

— Сука, харе уворачиваться, дерись как мужик!

Ещё не хватило?

Разница между нашими навыками была глубже, чем Марианская впадина, но, полагаю, той демонстрации было недостаточно, чтобы утопить его в сомнениях. Бедный ублюдок.

Он пошёл с левым хуком. Я двинулся на полшага назад.

Вшух.

Ещё удар. Я ступил назад. Я мог убить его уже дважды. Вот и третий шанс. Четвёртый. Он оставлял так много брешей в защите, что замучаешься их считать. Я мог уложить его на лопатки уже десять раз за прошедшую минуту. К счастью для него, моя работа не заключалась в том, чтобы отправлять боеспособных пилотов Жилетов в лазарет, независимо от того, насколько горячи они были на голову. Моя работа заключалась в том, чтобы отправлять Мимиков в специально зарезервированный для них уголок в Аду.

Толпа вскрикивала при каждом ударе, что он посылал в пустоту.

— Давай, ты даже не поцарапал его!

— Харе скакать вокруг и прими удар!

— Врежь ему! Врежь ему! Врежь ему!

— Поглядывайте за дверьми, не хочу, чтобы кто-то вмешался! Я поставил на здоровяка десять баксов! — незамедлительно следом: — Двадцать на тощего!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тебе лишь нужно убивать [жесткая версия]"

Книги похожие на "Тебе лишь нужно убивать [жесткая версия]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сакурадзака Хироси

Сакурадзака Хироси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сакурадзака Хироси - Тебе лишь нужно убивать [жесткая версия]"

Отзывы читателей о книге "Тебе лишь нужно убивать [жесткая версия]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.