Авторские права

Кэндис Кэмп - Брачное пари

Здесь можно скачать бесплатно "Кэндис Кэмп - Брачное пари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэндис Кэмп - Брачное пари
Рейтинг:
Название:
Брачное пари
Автор:
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04080-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Брачное пари"

Описание и краткое содержание "Брачное пари" читать бесплатно онлайн.



Констанция Вудли в свои двадцать восемь лет обречена была влачить жалкое существование в качестве бедной родственницы в доме своего дяди, если бы однажды герцогу Рошфору не пришло в голову заключить невероятное пари с блистательной светской красавицей и молодой вдовой леди Франческой Хостон. По условиям пари леди Хостон должна была выдать замуж бесприданницу Констанцию к концу лондонского сезона. Это вполне совпадало с желанием Франчески, мисс Вудли ей понравилась, и она искренне вознамерилась изменить судьбу девушки к лучшему. Так жизнь Констанции в одно мгновение волшебным образом преобразилась, стоило только леди Хостон обратить на нее свой благосклонный взгляд…






Она определенно чувствовала себя в его обществе неуютно. Некоторое время он молчал, и она была этому рада, потому что перспектива сделать неверное движение, танцуя с этим человеком, страшила ее куда больше, чем когда она танцевала с другими партнерами.

Его, по-видимому, не тяготило молчание. Наверное, он привык к тому эффекту, который оказывает на людей, предположила Констанция. Он не предпринимал никаких попыток разрядить ситуацию, а просто смотрел на Констанцию непроницаемыми черными глазами.

— Вижу, леди Хостон взяла вас под свое крыло, — сказал он наконец.

При звуке его голоса Констанция вздрогнула, она уже успела привыкнуть к молчанию.

— Да, — осторожно ответила она, — леди Хостон очень добра ко мне.

Констанция не понимала, почему герцог пригласил ее на танец. Разумеется, он знает, что это приглашение поднимет ее в глазах присутствующих на небывалую высоту, облегчив тем самым задачу леди Хостон и поставив под угрозу его собственный выигрыш в пари. Может быть, ему просто любопытна сама Констанция или ставка в пари для него представляет несущественную сумму. Однако Констанция не могла отделаться от мысли, что, пригласив ее на танец, герцог преследовал какую-то цель — то ли надеется вызнать у нее что-то, то ли хочет сделать нечто, что навсегда закроет для нее двери в светское общество.

Легкая улыбка промелькнула на губах герцога, и Констанция подумала, что он, вероятно, угадал ход ее мыслей.

— В самом деле, — с легкой насмешкой сказал он, — я слышал, она очень добрая.

Констанция взглянула на него, удивляясь его тону. Она не знала, кем друг для друга были Франческа и герцог — друзьями, просто знакомыми или даже врагами. Трудно было сказать. Она уже поняла, что в светском обществе даже заклятые враги при встрече улыбаются друг другу, как лучшие друзья, а за спиной поливают друг друга грязью.

Герцог спросил Констанцию о ее семье, и она объяснила, что живет с дядей и тетей.

— Вы хорошо проводите время в Лондоне? — продолжал он.

— Да, конечно, особенно с тех пор, как познакомилась с леди Хостон.

— Вот как.

Обычный, ни к чему не обязывающий разговор, подумала Констанция. Она по-прежнему не понимала, зачем герцог пригласил ее на танец. Уж конечно, не для остроумной беседы.

— Я уверен, советы ее светлости пойдут вам только на пользу, — сказал герцог.

— Надеюсь, — ответила Констанция, — а вот вашими советами я вряд ли воспользовалась бы.

Она сама удивилась своей смелости, но, откровенно говоря, ей уже начал надоедать этот разговор, в котором ни один из собеседников не решался коснуться интересующей обоих темы.

Герцог поднял брови:

— Неужели? Вы считаете, я не желаю вам добра, мисс Вудли?

— Не совсем так, я знаю о вашем пари с леди Хостон.

— Она рассказала вам? — Герцог явно удивился.

— Я не совсем глупа, к тому же трудно заставить кого-то делать что-то, не раскрыв истинных причин происходящего.

— Думаю, вы правы, — ответил герцог.

Констанции показалось, что в его глазах мелькнула улыбка.

— И вы согласились с планом леди Хостон?

— Я не думаю, что леди Хостон выиграет пари, — призналась Констанция, — и не рассчитываю на это, но мысль о том, чтобы получить удовольствие от сезона, показалась мне… привлекательной.

На этот раз герцог действительно улыбнулся.

— В таком случае, я надеюсь, этот сезон станет для вас незабываемым, мисс Вудли.

До конца танца они не обменялись ни словом, и Констанции это молчание уже не казалось неловким. Когда вальс закончился, герцог проводил ее к Франческе. Леди Хостон, однако, и сама собиралась танцевать. Констанция огляделась, пытаясь отыскать тетю и кузин. В пылу развлечений она совсем забыла о них, и теперь ее терзало легкое чувство вины. Неожиданно она снова встретилась взглядом с молодой женщиной, которая так злобно смотрела на нее часом раньше. Она уже не стояла у стены с матерью, а шла по залу под руку с лордом Лейтоном.

Неужели эта женщина смотрела на Констанцию с такой неприязнью только потому, что та танцевала с лордом Лейтоном? Нет, вряд ли, ведь это был всего лишь танец. И все же Констанция сама почувствовала легкий укол ревности, наблюдая, как Лейтон танцует с другой. Как бы там ни было, подумала Констанция, это его личное дело, а потому лучше выкинуть Лейтона из головы. Она медленно пошла по залу, стараясь отыскать тетю с кузинами. При этом Констанцию безмерно удивляло количество людей, кивавших или кланявшихся ей. Некоторые мужчины были ей знакомы, она танцевала с ними сегодня, также она узнала некоторых женщин, подходивших, чтобы побеседовать с леди Хостон, но было множество других, которых Констанция не знала вовсе. Удивительно все-таки, подумала она, сколь велико влияние Франчески.

Обойдя очередную группу гостей, она увидела наконец своих родственников. Констанция направилась к ним, заметив, что тетя смотрит на нее довольно мрачно. Девушка вздохнула. Очевидно, тетя Бланш недовольна ею, наверное, вспоминает еще их ссору накануне бала по поводу визита к леди Хостон. Тетя Бланш не пыталась остановить ее, мудро рассудив, что ссориться с леди Хостон было бы глупо, но Констанция была уверена, что тетя затаила обиду.

Констанция приветствовала тетю улыбкой, но в ответ получила лишь ледяной взгляд.

— Вот как, соизволила наконец почтить семью своим присутствием, — ядовито сказала тетя Бланш. — Разумеется, теперь мы не столь важны для тебя. Леди Хостон и ее друзья — вот твоя компания.

— Это неправда, тетя, — возразила Констанция, стараясь сохранять спокойствие, — но леди Хостон была так добра к нам, отдав свое приглашение на этот бал и привезя меня сюда, что мне показалось неприличным оставлять ее.

Тетя Бланш фыркнула:

— О да, теперь ты говоришь о приличиях. Выставила себя напоказ. Танцуешь со всеми мужчинами без разбору. Ведешь себя как юная девица, а не как взрослая женщина. Одеваешься бог знает во что. Я уверена, все смеются над тобой.

Щеки Констанции вспыхнули, то ли от смущения, то ли от гнева, она и сама не была уверена.

— Тетя Бланш! Вы несправедливы ко мне. С чего вы решили, что я выставляю себя напоказ и неприлично веду себя? Леди Хостон представила меня, как подобает, каждому из джентльменов, с которыми я танцевала. Что до моего платья… — Констанция окинула взглядом свой наряд, а потом устремила взгляд на платье тети Бланш с вырезом куда больше обнажавшим грудь, — в моем платье нет ничего неприличного.

— Этот цвет более подобает юным девушкам, — категорично заявила тетя, — а ты уже далеко не юна, Констанция. Женщине твоего возраста так танцевать и так флиртовать с мужчинами… неприлично.

— Я не знала, что танцевать позволено лишь до определенного возраста, — холодно ответила Констанция, — уверена, в этом зале найдется немало женщин, которых вы должны поставить в известность об этом правиле.

— Я не говорю о замужних дамах. Замужней даме приличествует танцевать с мужем или знакомым, но для незамужней девицы твоего возраста это неблагопристойно.

— Почему же? — осведомилась Констанция.

Тетя изумленно посмотрела на нее:

— Что значит — почему?

— Почему незамужним нельзя танцевать? — спросила Констанция, и в глазах ее вспыхнул гнев. — В каком возрасте незамужняя женщина должна перестать танцевать? В двадцать? Двадцать пять? А как быть с мужчинами? У холостяков тоже танцы под запретом?

— Разумеется, нет, не говори глупостей, — возмутилась тетя Бланш. — Твердых правил нет, но считается, что если женщина не замужем, она…

— Не существует? Вас послушать, тетя Бланш, так женщина должна уйти в монастырь, если ей не удалось своевременно найти себе мужа.

— Ну, если тебе не удалось это сделать в более юном возрасте, маловероятно, что удастся теперь, — ядовито ответила тетя. — Ты приехала в Лондон, чтобы помогать мне с Джорджианой и Маргарет, а вместо этого… — Тетя махнула веером в сторону танцующих пар. — Ты танцевала со всеми этими мужчинами и никого из них не представила кузинам. Ни одного! Ты танцевала с герцогом Рошфором — герцогом! — и не сделала ничего, чтобы привлечь его внимание к моим дочерям.

— О-о…

Констанция взглянула на кузин, взиравших на нее с явным неодобрением, и почувствовала себя виноватой. Тетя была права, сказав, что Констанция не подумала о девочках. Она была так поглощена развлечениями. Действительно, нужно было представить всех этих мужчин тете и кузинам. В конце концов, разве девушки виноваты, что мать обрядила их в платья, в которых они благодаря рюшам и оборкам напоминали свадебные торты. Им нужна была помощь, а Констанция могла бы познакомить их с некоторыми холостыми джентльменами.

— Да, мы хотели бы познакомиться с герцогом, — захныкала Джорджиана.

— Джейн Морисси позеленела бы от зависти, — добавила Маргарет, и девушки захихикали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Брачное пари"

Книги похожие на "Брачное пари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэндис Кэмп

Кэндис Кэмп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэндис Кэмп - Брачное пари"

Отзывы читателей о книге "Брачное пари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.