Авторские права

Кэндис Кэмп - Брачное пари

Здесь можно скачать бесплатно "Кэндис Кэмп - Брачное пари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэндис Кэмп - Брачное пари
Рейтинг:
Название:
Брачное пари
Автор:
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04080-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Брачное пари"

Описание и краткое содержание "Брачное пари" читать бесплатно онлайн.



Констанция Вудли в свои двадцать восемь лет обречена была влачить жалкое существование в качестве бедной родственницы в доме своего дяди, если бы однажды герцогу Рошфору не пришло в голову заключить невероятное пари с блистательной светской красавицей и молодой вдовой леди Франческой Хостон. По условиям пари леди Хостон должна была выдать замуж бесприданницу Констанцию к концу лондонского сезона. Это вполне совпадало с желанием Франчески, мисс Вудли ей понравилась, и она искренне вознамерилась изменить судьбу девушки к лучшему. Так жизнь Констанции в одно мгновение волшебным образом преобразилась, стоило только леди Хостон обратить на нее свой благосклонный взгляд…






— Неужели? — возразил Лейтон. — Я прекрасно помню, что она обращалась с членами королевской семьи как с какими-то выскочками.

Констанция лишь отчасти прислушивалась к беседе своих спутников, ее внимание было поглощено происходящим вокруг нее. Она окинула взглядом огромный бальный зал. Он был куда больше зала леди Уэлкомб. Как и лестница, зал был украшен гирляндами цветов и свечами. Одну стену занимали большие окна с бархатными портьерами, вдоль противоположной стены были расставлены стулья. В дальнем конца зала, на небольшом возвышении, располагался оркестр. С потолка свисала сверкающая позолотой люстра со стеклянными канделябрами. Гости собирались группами у стен и беседовали, наблюдая за танцующими, — бал открылся кадрилью.

У стены Констанция заметила дядю, тетю и кузин. Судя по их лицам, они были ошеломлены грандиозностью и роскошью бала. Конечно, подумала Констанция, этот бал даже сравнивать нельзя с деревенскими собраниями, на которых они привыкли бывать. Даже бал у леди Уэлкомб не шел ни в какое сравнение с этим великолепием.

Пока Констанция была погружена в свои мысли, кадриль завершилась, и лорд Лейтон повернулся к ней:

— Мне кажется, этот танец вы обещали мне.

Сердце Констанции стремительно забилось, она взяла Лейтона под руку и вышла в центр зала. Раздались чарующие звуки вальса. Констанция почувствовала, что желудок ее словно стянуло в тугой узел. Она, конечно, танцевала вальс прежде, но не так уж часто. Балы в их провинциальной глуши были куда более консервативными, чем лондонские, и на вальс там смотрели с неодобрением. К тому же если ей и случалось танцевать вальс, то только с мужчинами, знакомыми ей с детства. Констанция боялась, что сделает ошибку, наступит Лейтону на ногу и он будет считать ее неуклюжей.

Доминик повернулся к Констанции, обнял за талию, сжал руку в своей. Констанция вдруг поняла, что забыла правильные движения. Но тут Доминик увлек ее в гущу танцующих, и все страхи Констанции улетучились. Он двигался уверенно и изящно, в отличие от всех партнеров, с которыми ей доводилось танцевать прежде. В его объятиях она чувствовала себя легко и естественно, наслаждалась музыкой и близостью Доминика.

Констанция взглянула на своего партнера и улыбнулась, не осознавая, какой чарующей была эта улыбка. Он прерывисто вздохнул и на мгновение крепче прижал Констанцию к себе.

— Интересно, почему я не видел вас прежде, до бала у леди Уэлкомб? — спросил он. — Вы недавно в Лондоне?

— Мы здесь уже три недели.

Доминик покачал головой.

— Не думаю, что смог бы не заметить вас.

Это было нетрудно, подумала Констанция. До сегодняшнего вечера она была в тени, незаметная в своем невзрачном платье. Но ей не хотелось говорить об этом.

— Наверное, мы бывали в разных местах, — сказала она.

— Определенно это я бывал в каких-то неправильных местах.

Констанция рассмеялась:

— Вы весьма сладкоречивы, сэр.

— Вы несправедливы ко мне, — ответил он, и его глаза блеснули. — Я всегда был с вами искренен.

Констанция насмешливо взглянула на Доминика:

— Вы забыли, милорд, что сами рассказывали мне о том, как за вами охотятся. Можно ли ожидать, что я поверю, будто в состоянии заметить каждую из этих девиц?

— Не каждую, только вас.

Констанцию словно окатила теплая волна. Когда он вот так улыбался ей, она забывала, что ей следует держаться настороже и не позволять себе увлечься им. Но как же не улыбаться и не краснеть, если он говорит такое?

— А как насчет тех, с кем вы флиртуете в библиотеке? Вы всех помните? — спросила она насмешливо.

— Ах, — Доминик бросил на нее понимающий взгляд, — вижу, вы решили обратить грехи мои против меня. Прошу вас, поверьте, у меня нет привычки флиртовать с юными леди ни в библиотеках, ни в иных местах.

— Разве? — Констанция скептически выгнула бровь.

— Нет. Истина состоит в том, мисс Вудли, что в вас есть что-то такое, отчего я веду себя… не так, как обычно.

— Я не уверена, воспринимать ли мне это как комплимент или как нечто обратное.

— Я не хотел вас обидеть, уверяю вас.

Констанция не знала, что сказать. Его глаза с такой теплотой смотрели на нее, что она совсем растерялась. Не было ни слов, ни мыслей, одно только желание танцевать в его объятиях, смотреть в его глаза, жить этим мгновением.

Но вот музыка стихла, и они остановились. Поколебавшись несколько секунд, Лейтон убрал руку с талии Констанции и отступил на шаг назад. Констанция глубоко вздохнула и отвела взгляд. Вот она и вернулась в реальный мир.

Констанция взяла Лейтона под руку, и он повел ее к сестре. Сэр Люсьен тут же пригласил Констанцию на следующий танец, а когда они вернулись, девушка, к своему разочарованию, не обнаружила лорда Лейтона рядом с Франческой.

Впрочем, остаток вечера она была слишком занята, чтобы сокрушаться о его отсутствии. Вокруг леди Хостон на каждом балу толпились поклонники, но сегодня их число удвоилось. Франческу буквально осаждали молодые джентльмены, желавшие быть представленными ее спутнице, и Франческа с радостью выполняла эту приятную обязанность. Не успела миновать и половина вечера, а бальная книжка Констанции была уже заполнена. Сама Констанция видела причину своей внезапной популярности в том, что в первых танцах ее партнерами были лорд Лейтон и сэр Люсьен. Ничто так не повышает привлекательность женщины, как внимание других мужчин.

Однако Констанция слишком наслаждалась этим вечером, чтобы думать о чем-то ином, кроме музыки и танцев. Она танцевала, смеялась, флиртовала и совсем не чувствовала себя ни компаньонкой, ни старой девой. Она была молода и привлекательна, об этом ей наперебой твердили все ее новоиспеченные поклонники. Констанция уже не помнила, когда в последний раз ей было так весело. Должно быть, прошли годы, подумала она. Точнее, радость покинула ее в день смерти отца.

Констанция не могла обвинить дядю и тетю в жестоком к ней обращении, но и любви в их доме она тоже не нашла. К ней относились почти как к прислуге. Да и она, честно говоря, не стремилась бывать в обществе родственников. Источником ее счастья были, казалось бы, мелочи — прогулка по весеннему лесу, визит к другу в деревне или час, проведенный наедине с книгой. Но это была тихая радость, а сегодня она пенилась в ней, как шампанское, заставляя ее лицо сиять улыбкой. До этого вечера Констанция и не подозревала, какой унылой была ее жизнь. Она всегда будет благодарна Франческе за обретенные сегодня чувства. Что бы ни случилось, она не пожалеет о том, что приняла ее предложение.

Был, однако, момент, несколько омрачивший счастье Констанции. В разгар бала она обернулась и увидела женщину, смотревшую на нее с явной неприязнью. Женщина была высокой, темноволосой, с очень светлыми голубыми глазами. Констанция решила, что эта женщина на несколько лет моложе ее и была бы привлекательнее, если бы не холодное и презрительное выражение лица. Рядом с ней стояла другая, очень похожая на нее женщина, но куда старше. Видимо, это были мать и дочь. Мать тоже бросила на Констанцию полный ненависти взгляд. Констанция отвернулась, чувствуя себя в замешательстве. Она была совершенно уверена, что никогда не встречала этих женщин прежде, и не могла представить, чем была вызвана такая неприязнь к ней.

Она повернулась, чтобы спросить Франческу об этих женщинах, но та была занята беседой с молодым джентльменом, а к тому времени, когда он удалился, женщины исчезли. Пожав плечами, Констанция выкинула из головы неприятные мысли и пошла танцевать с очередным поклонником.

Франческа большую часть вечера наблюдала за Констанцией, как гордая мать за дочерью. Как и подозревала Констанция, это Франческа попросила сэра Люсьена пригласить девушку на танец и после танца с удовольствием выслушала его комплименты в адрес своей протеже. Сэр Люсьен нашел, что Констанция чрезвычайно мила.

— Что вас связывает с этой девушкой? — спросил он, проницательно глядя на Франческу. — Я знаю, она не из тех, которых родители препоручают вашим заботам. Судя по тому, что я слышал, она бедная родственница этой ужасной миссис Вудли.

— Люсьен, вы обижаете меня, — насмешливо ответила Франческа, — неужели вы считаете, что все мои поступки продиктованы исключительно корыстью?

— Дорогая моя, я знаю, что это не так. За последние пять лет вам не раз представлялся случай выгодно выйти замуж, но вы им не воспользовались. Однако я все же не могу понять, почему ваш выбор пал именно на эту девушку. Она давно уже вышла из брачного возраста. Она, если позволите, старая дева.

— Она моложе меня, поэтому не будем говорить о возрасте, сэр. Но если хотите знать, то все из-за Рошфора.

— Из-за Рошфора? — удивленно переспросил Люсьен. — А он какое отношение к этому имеет?

— Он бросил мне вызов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Брачное пари"

Книги похожие на "Брачное пари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэндис Кэмп

Кэндис Кэмп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэндис Кэмп - Брачное пари"

Отзывы читателей о книге "Брачное пари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.