Майкл Муркок - Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек"
Описание и краткое содержание "Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек" читать бесплатно онлайн.
Имя английскою писателя Майкла Муркока известно многим. Это один из самых разносторонних и непредсказуемых авторов в жанрах научной фантастики и фэнтези, создатель знаменитых сериалов и саг об Элрике, Коруне, Джеке Корнелиусе и других прославленных литературных героях. Произведения, представленные в этом томе, безусловно, порадуют читателя. Поклонники серьезной литературы найдут здесь жесткую психологическую прозу, любителям детектива придется по душе напряженный сюжет, и, наконец, просто почитатели творчества мастера еще раз столкнутся с его загадочным миром, столь же сложным и непостижимым, как и сама тайна мироздания.
Сад преобразился, охваченный неким безумным танцем. Листва двигалась, словно живая, и странный запах усилился, хотя дверь и была закрыта.
Мне стало казаться, что я вижу человеческую тень, бьющуюся в кустах с мощными ветвями. Услышал рычание, звук рвущейся ткани и пронзительный крик, завершившийся протяжным стоном.
Внезапно все стихло, и сад замер.
Я обернулся. Сзади меня стоял, скрестив руки на груди, Сагиттариус и глядел в пол.
— Похоже, ваше растение-собака разделалось с ним, — сказал я.
— Он знал меня… знал этот сад.
— Самоубийство?
— Весьма вероятно. — Сагиттариус опустил руки и взглянул на меня в упор. — Вы знаете, я любил его. Он был в некотором роде моим протеже. Если бы вы не вмешались, ничего бы не произошло. Он мог бы далеко пойти, при моем покровительстве.
— Вы найдете себе других протеже, — сказал я.
— Будем надеяться.
Небо стало понемногу светлеть. Дождь мелко кропил хищно дрожащую листву.
— Вы останетесь здесь? — спросил я.
— Да, я ведь должен ухаживать за садом. Слуги Бисмарка будут за мной присматривать.
— Не сомневаюсь.
Я снова поднялся по лестнице и выбрался из этого дома в холодный, омытый дождем рассвет; поднял воротник и стал пробираться по развалинам.
Гора
(Пер. с англ. Н. М. Самариной)
Двое оставшихся в живых вышли из саамской палатки, которую только что обшаривали в поисках провизии.
— Она уже была здесь, раньше нас, — сказал Нильссон. — Похоже, взяла все самое лучшее, что было.
Хольнер пожал плечами. Он давно ел настолько мало, что еда больше не имела для него особою значения.
Он огляделся по сторонам. Саамские хижины — ката, сооруженные из жердей и шкур, расположились невдалеке, на наиболее сухих участках земли. Двери не были застегнуты, так что кто угодно мог войти в опустевшие жилища с ценными шкурами, приготовленными для выделки, и оленьими рогами, подготовленными для отбеливания.
Хольнер в какой-то степени жалел саами: они не имели никакого отношения к катастрофе, и не нужны им были ни войны, ни насилие, ни соперничество. Но их загнали в убежища вместе со всеми. И они погибли вместе со всеми от бомбежек, радиоактивного заражения или просто задохнулись.
Нильссон и Хольнер находились на заброшенной метеорологической станции, неподалеку от норвежской границы. Когда они в конце концов починили свою рацию, худшее уже свершилось. Радиоактивные осадки к тому времени покончили и с дикарями в индонезийских джунглях, и с крестьянами из самых отдаленных мест Китая, и с фермерами-отшельниками в Скалистых горах, и с крестьянами-арендаторами в Шотландии… Похоже, только капризы природы, из-за которых, собственно говоря, они и очутились здесь в начале года, пока не позволили смертоносным дождям пролиться в этом районе шведской Лапландии.
Они полагали — вероятно, инстинктивно, — что остались последними живыми человеческими существами, покуда Нильссон не обнаружил следов женщины, двигающейся с юга на север. Кто она была, как уцелела — можно было только догадываться, но они свернули со своего пути и двинулись по следу. Два дня спустя они наткнулись на эту стоянку саами.
Было три часа ночи, но над горизонтом еще висело кровавым пятном солнце, потому что было лето — шестинедельное арктическое лето, когда солнце не заходит, тает снег в горах и рекой устремляется вниз в озера и болота равнин, где лишь случайная стоянка саами да грязный шрам широкой оленьей тропы говорят о присутствии горстки людей, живущих здесь долгими зимними месяцами.
Хольнер отвернулся от древнего горного хребта, который они только что пристально разглядывали. Что-то похожее на жалость внезапно накатило на него при виде этого покинутого стойбища. Он вспомнил то отчаяние, с которым обращался к ним умирающий человек, успевший по рации передать им о том, что произошло на планете.
Нильссон заглянул еще в какую-то хижину и появился оттуда, потрясая пакетиком изюма.
— Именно то, что надо, — сообщил он.
— Хорошо, — со вздохом отозвался Хольнер. Впечатление от чистоты и аккуратности этого крохотного примитивного поселения было слегка смазано тем, что он увидел у ручья, протекавшего невдалеке. Простые глиняные и костяные чашки валялись там бок о бок с алюминиевым блюдом и пустым кофейником от Чейза и Сэнборна, дешевой пластиковой тарелкой и сломанной игрушечной машинкой.
— Пойдем? — спросил Нильссон и зашагал прочь, в сторону гор, не оглядываясь ни назад, ни по сторонам. Не без некоторой тревоги Хольнер последовал за другом.
У Нильссона появилась цель, и Хольнер, чтобы отыскать ту женщину, готов был идти за ним куда угодно, лишь бы не сидеть в ожидании неизбежной смерти.
К тому же он надеялся на крохотный шанс: если ветер и дальше будет им благоприятствовать, они смогут выжить. В таком случае у Нильссона была вполне понятная причина для того, чтобы упрямо идти по следу.
Вместе с тем Хольнера раздражало желание друга идти медленно, наслаждаясь видами нетронутой природы, казавшейся такой надменной и обособленной от всего. То, что существует нечто, не имевшее с ним никаких эмоциональных связей, его поначалу немало удивляло. Даже теперь, шагая по болотистой почве, он чувствовал, будто, нарушив уединенность этих мест, он оскорбит их святость. Люди были здесь крайне редко, и даже духа не было от путешественников.
Поэтому вполне понятно было то потрясение, с которым они разглядывали отпечатки маленьких резиновых подошв на ровном, влажном берегу реки.
— Она все еще впереди, — обрадованно отметил Нильссон. — И не так уж и далеко. Чуть больше дня пути. Мы догоняем ее.
Однако его слова совсем не обрадовали Хольнера. Он даже разозлился от того, что Нильссон обнаружил эти следы, хотя навряд ли бы их сам заметил, если бы был один. И подумал, что его спутник уверен, что это женщина, лишь потому, что очень этого хочет.
Слева от них речка, несущая свои чистые, талые воды с гор, впадала в озеро. Тут и там из воды высовывались бурые, высушенные солнцем уродливые камни, по которым можно было переправиться через поток.
Таких речушек, серебристыми венами опутавших склоны, было много; они питали озера и способствовали их распространению дальше по болотистой местности. Холмы, возвышавшиеся над плато, тесно поросли елями и березами, которые, словно спасаясь от наводнений, взбежали на возвышенность. Иногда вид высоких гор впереди заслоняли покрытые зеленым ковром трав невысокие гряды, усеянные дроком.
Хольнер никогда не проникал так далеко в горную страну. Этот хребет был одним из древнейших на Земле, здесь не было, как в Альпах, острых пиков. Веками обрабатываемые ветром, пережившие много метаморфоз, горы устояли, заслужив право на уединение и покой.
Снег еще лежал белыми пятнами на их боках, смягчая их очертания и выделяясь на фоне серо-зеленого мха и скал, словно звезды на вечернем небосклоне.
Нильссон уже перебирался через реку, проворно перескакивая с камня на камень; его профиль кинозвезды четко прорисовывался на фоне ясного неба. Узел на спине напоминал котомку паломника из «Пути пилигрима». Хольнер про себя усмехнулся: каким же окольным путем он идет к спасению! И двинулся следом за ним.
Его ботинки с гладкими кожаными подметками лишь с большим трудом позволяли ему удерживать равновесие, когда он прыгал с камня на камень. Река кипела вокруг камней, стремясь поскорее затеряться в водах озера. Он снова прыгнул, подскользнулся и оказался по колено в ледяном потоке. Поднял рюкзак над головой и, не утруждая себя тем, чтобы опять вскарабкаться на камень, беспечно побрел по пояс в студеной воде. Наконец, с помощью Нильссона, он выбрался, тяжело дыша, на берег. Его друг рассмеялся и покачал головой:
— Ну, ты обречен.
— Ерунда, — ответил Хольнер. — На солнце быстро высохну.
Они прошли уже прилично и сильно устали. Взошло солнце — нечеткое красное пятно на белесом холодном небе, — но все еще было затруднительно вести счет часам. Что еще раз подчеркнуло застывшую уединенность этих гор и плато. Ночей здесь не было — только минимальное изменение состояния дня. И хотя было девяносто градусов тепла по Фаренгейту[7]. небо выглядело холодным, потому что нужно было гораздо больше, чем эти шесть коротких недель лета, чтобы полностью изменить этот суровый Йотанхейм.
Он не зря припомнил Йотанхейм — Страну Великанов, описанную в мифах, так как никогда прежде столь сильно не осознавал правоту предков, подчеркивающих преходящую сущность человека, смертность самих их богов, их жестокую борьбу с силами природы. Только здесь стало неумолимо ясно, что сам мир может жить вечно, но жизнь каждого из его обитателей подвержена метаморфозе и кончается неизбежной смертью. Подобные рассуждения изменили первоначальные впечатления от этих мест: вместо гнетущего чувства вторжения в священную землю он теперь ощущал, что ему пожалована привилегия соприкоснуться с вечностью — хотя бы на несколько мгновений короткой своей жизни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек"
Книги похожие на "Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Муркок - Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек"
Отзывы читателей о книге "Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек", комментарии и мнения людей о произведении.