Герд Кёнен - Между страхом и восхищением: «Российский комплекс» в сознании немцев, 1900-1945

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Между страхом и восхищением: «Российский комплекс» в сознании немцев, 1900-1945"
Описание и краткое содержание "Между страхом и восхищением: «Российский комплекс» в сознании немцев, 1900-1945" читать бесплатно онлайн.
Немецкий историк и публицист Герд Кёнен на основе интереснейшего документального материала рассматривает историю и эволюцию образа «Востока» и России в сознании немцев в первой половине XX в. Полемизируя с историками, считающими, что русофобские тенденции еще с XIX в. превратили этот образ в комплекс «российской (а потом красной) опасности», он утверждает, что вернее было бы описывать данный «комплекс» как «колебание между страхом и восхищением, фобийным защитным отталкиванием и страстным притяжением, причем встречными и зачастую взаимопереплетенными».
Книга предназначена для специалистов-историков и широкого круга читателей, интересующихся историей взаимоотношений России и Германии.
70
Трех свободных стран (фр.). — Прим. пер.
71
См. статью С. Булгакова «Героизм и подвижничество» в «Вехах». — Прим. пер.
72
Добрая старая Англия (англ.). — Прим. пер.
73
В оригинале вычеркнуто.
74
Видимо, речь здесь идет не о Германии в узком смысле слова, а о регионах и государствах на севере, которые были аннексированы Германией как подвластные территории или как союзники.
75
Этот слух о коммунизме (саркастически цитировавшийся уже Марксом) обошел мир в 1918–1919 гг. в форме вымышленного указа Саратовского совета рабочих депутатов. Карл Каутский также споткнулся на этом в первой редакции своего главного полемического труда «Терроризм и коммунизм». См.: Kautsky К. Terrorismus und Kommunismus. Ein Beitrag zur Naturgeschichte der Revolution. Berlin, 1921. S. 7 f.
76
Роман «От ноября до ноября», кстати, мог получить и другое название — «Война Остермана» (на первом листе папки есть заметка Паке с вариантами названий).
77
Этот замысел лежал в русле планов заселения, которые выдвигал Макс Зеринг в 1915–1916 гг. в ходе дискуссий о военных целях, по вопросу о так называемых «приграничных полосах».
78
Йозеф Карл Бенедикт фон Эйхендорф (1788–1857) — немецкий поэт и писатель, представитель романтизма. — Прим. пер.
79
В XIX в. домашние календари и лубки рекомендовались Академией наук как средство начального народного просвещения в России. Издательство Сытина в 1870–1880-х гг. начало выпускать лубки и календари в современном виде и дешевыми массовыми тиражами. Плакаты, листовки и стенгазеты агентства РОСТА, организованного Маяковским и другими художниками по заданию советского правительства, по стилю и языку напоминали традиционный народный лубок.
80
Меморандум Гельфанда (см. прим. 13). Неясно, в каком объеме были переданы деньги на этот проект. Шарлау и Цеман ошибочно исходят из того, что предоставленные Рёдерном 17 июня 1918 г. 40 млн. марок в основном предполагалось использовать для этой цели (Scharlau W., Zeman Z. В. Freibeuter der Revolution. Parvus-Helphand — Eine politische Biographie. Köln, 1964. S. 311). Но фактически, как говорилось выше, они были отпущены по согласованию с Мирбахом. Первый транш на сумму в 3 млн. был переведен в июле через «Дойче банк» «на счет главной германской комиссии» лично Рицлеру в Москве (РА-АА. Deutschland Nr. 131. Geh. Bd. 19, unnumeriert. Dok. А 29400). Все же последовательная нумерация документов позволяет предположить, что по крайней мере часть суммы действительно предназначалась для этой цели. Так, уже известный нам Георг Скларц получил в берлинском МИДе удостоверение, датированное 19 июля 1918 г. и подтверждавшее, что он является полномочным представителем «Издательства литературы по социальным наукам» («Ферлаг фюр зоциальвиссеншафтен»), которому поручено изготовить «народный календарь для России чрезвычайно большим тиражом», причем этот календарь должен быть «обязательно изготовлен к осени» (Ibid. Dok. А 30688).
81
WTB — Телеграфное бюро Вольфа, обладавшее германской монополией в этом секторе. «Трансоцеан» — уже упоминавшееся телеграфное агентство, созданное Кахеном и др. и в годы войны действовавшее через нейтральные страны.
82
Имеется в виду русское издание «Протоколов сионских мудрецов», которые были опубликованы среди апокалиптически-богословских трудов священника Сергея Нилуса в 1911 г. под названием «Близ грядущий антихрист и царство диавола на земле» тиражом в десять тысяч экземпляров. В январе 1917 г. вышло новое «переработанное и значительно дополненное новейшими исследованиями и наблюдениями» издание под приведенным Паке в искаженном виде названием «Близ есть, при дверех», тиражом 5 тысяч экземпляров. Это наиболее распространенные и — вместе с толкованиями Нилуса — авторитетные российские издания «Протоколов». Всего с 1903 по 1917 г. вышло двенадцать изданий. По всему комплексу вопросов см. также следующую главу «Тайны сионских мудрецов».
83
Имеется в виду «Обер Ост», с которым советское правительство поддерживало оживленные и, как Радек не раз подчеркивал, образцовые «отношения в пределах приграничной области».
84
«Пусть презренные негодяи ренегатства, приветствуемые буржуазией и социал-шовинистами, поносят нашу Советскую конституцию за то, что она отнимает избирательное право у эксплуататоров». И в примечании к этому: «Я только что прочел передовицу в “Франкфуртской Газете” (22.X. 1918, № 293), с восторгом пересказывающую брошюру Каутского. Газета биржевиков довольна» (Ленин В. И. Пролетарская революция и ренегат Каутский // ПСС. Т. 37. С. 289). — Прим. пер.
85
Гёте начал эпическую поэму «Ахиллеида» в гекзаметрах в 1799 г., но дальше первой песни не продвинулся. — Прим. пер.
86
Имеется в виду перешедший на сторону большевиков контр-адмирал Василий Михайлович Альтфатер (1883–1919), участник переговоров в Брест-Литовске. Умер в Москве от инфаркта.
87
Коллег (англ.). — Прим. пер.
88
Аллюзия на новозаветный эпизод обращения Савла (Деян. 9, 3–9). — Прим. пер.
89
Это точный пересказ того, что сказала Паке московская гадалка Лидия Петровна, у которой он побывал накануне: что после его возвращения ему будет предложен какой-то «политический пост». Паке видел в ней скандинавскую «прорицательницу»: «На ее лице… выражение почти сказочной русалки из шведского сказания». К сожалению, Баумгарт выпустил в печатном издании дневника все относящиеся к ней пассажи (Машинописная редакция. V. S. 417). Не исключено, что эта Лидия Петровна послужила одним из прототипов Руны Левенклау, героини романа «Пророчества» (1923) и драмы «Бурный поток» (1926).
90
Ассоциация с названием немецкой патриотической песни «Стража на Рейне» (Wacht am Rhein). — Прим. пер.
91
В полном виде цитата читается так: «Прежде всего удесятерим свои усилия по заготовке запасов хлеба. Постановим, что в каждом крупном элеваторе создается запас хлеба для помощи немецким рабочим, если обстоятельства поставят их в трудное положение в их борьбе за освобождение от чудовищ и зверей империализма»: Ленин В. И. Письмо Объединенному заседанию вцик, Московского Совета с представителями фабрично-заводских комитетов и профессиональных союзов 3 октября 1918 г.// ПСС. Т. 37. С. 99. — Прим. пер.)
92
Поднять всех (фр.). — Прим. пер.
93
1806 год — переустройство Европы Наполеоном, конец Священной Римской империи германской нации, появление на карте Европы новых государств. — Прим. пер.
94
Буквально: «американский мир, мир по-американски» (лат.). Идеология доминирования США в мире. — Прим. пер.
95
Последние два слова в тексте по-русски. — Прим. пер.
96
Борсдорфское яблоко, борсдорфский ранет — один из первых в Германии культурных сортов яблок (упоминается около 1100 г.). Название сорт получил от села Порсдорф под Вильсдруффом (до XVI в. село называлось Борсдорф и было переименовано, чтобы отличать его от Борсдорфа под Лейпцигом). — Прим. пер.
97
Ирментраут (Ирма) Гельрих, уроженка Бреслау (Вроцлава), была вначале членом Независимой СДПГ и, по свидетельству Баумгарта, «подругой Либкнехта». Она работала в Петрограде, затем в Москве под руководством Карла Радека и в тесном сотрудничестве с Эрнстом Ройтером (который был послан комиссаром на Волгу), а также с Белой Куном в «бюро военнопленных», с апреля 1918 г. получившем название «Исполнительного комитета иностранных рабочих и крестьян» и занимавшемся пропагандой и вербовкой среди немецких, австро-венгерских и других военнопленных в России. Главной задачей Ирмы Гельрих была редакционная работа в журнале «Фёлькер-Фрид» («Мир между народами»), который с апреля стал называться «Вельт-Революцион» («Мировая революция») и издавался «Немецкой группой в РКП(б)». В архиве РЦХИДНИ имеется заявление от 14 ноября 1918 г. в Германское консульство в Москве, замещенное теперь занявшим здание «советом рабочих и солдат», с просьбой «выдать служебный паспорт» Ирментраут Гельрих (РЦХИДНИ. Ф. 549. Оп. 4. Д. 2. Л. 93). Неясно, съездила Ирма Гельрих тогда действительно в Германию или нет. Она была замужем за революционером-большевиком Петром Петровым, который в 1917 г. возвратился из эмиграции в Англии. В 1924 г. «Ирма и Петр Петровы» объявились в Берлине в качестве сотрудников российской торговой миссии. В 1933 г. они были вынуждены бежать из Германии. В Лондоне в 1934 г. вышла их книга «The Secrets of Hitlers Victory» («Тайны гитлеровской победы»), содержавшая жесткую критику сталинской внутренней и внешней политики.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Между страхом и восхищением: «Российский комплекс» в сознании немцев, 1900-1945"
Книги похожие на "Между страхом и восхищением: «Российский комплекс» в сознании немцев, 1900-1945" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Герд Кёнен - Между страхом и восхищением: «Российский комплекс» в сознании немцев, 1900-1945"
Отзывы читателей о книге "Между страхом и восхищением: «Российский комплекс» в сознании немцев, 1900-1945", комментарии и мнения людей о произведении.