» » » » Лина Люче - Огонь в его глазах (СИ)


Авторские права

Лина Люче - Огонь в его глазах (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Лина Люче - Огонь в его глазах (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лина Люче - Огонь в его глазах (СИ)
Рейтинг:
Название:
Огонь в его глазах (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огонь в его глазах (СИ)"

Описание и краткое содержание "Огонь в его глазах (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Повелитель стихии и ученый Аквинсар впервые в жизни поглощен не исследованиями, а своими отношениями с рыжеволосой невестой-огнем. Торопить ее он не решается, боясь поверить в то, что любим, но Зарайа вот-вот потеряет терпение, и приходится учиться быть соблазнителем. Семь миров, тем временем, поджидает опасность: то тут, то там на ровном месте возникают пожары, а поймать злоумышленника все никак не удается. Яльсикар принимает решение уйти из Семи миров и создать собственный мир во сне. Вместе с Аквинсаром он направился туда, но при возвращении что-то пошло не так, и братья оказались в огненной пустыне, откуда не могут выбраться. А тем временем их отсутствие ставит на край гибели все Семь миров. Предупреждение: 18+






Джара. Третий.

Многие не понимали, в чем смысл Третьего, даже те, кто мог в него ходить, редко здесь появлялись, считая, что он слишком похож на Первый. Ну, сад, ну, фрукты, ну, можно летать без крыльев – подумаешь. Джара сначала тоже не понимала, но постепенно до нее дошло очарование этого мира, глубокий смысл этой шутки. Это был мир-пародокс, мир-абсурд, мир-ребус. Внешнее сходство с Первым только внешним и ограничивалось.

Здесь можно было лететь вертикально вверх, лишь задумавшись об этом. Сила притяжения переставала действовать. Яблоки падали вверх, стоило лишь захотеть. Однажды она запустила яблоко высоко вверх – до тех пор, пока уже не могла его видеть, а только чувствовать, и заставила его лететь по орбите. Когда оно улетело за горизонт, Джара продолжала его чувствовать и ждала, что будет дальше – есть за горизонтом продолжение, планета, или нет. Но дождалась она лишь того, что яблоко исчезло с ее внутренних радаров, а две минуты спустя появился Ксеар с этим самым яблоком в руках.

- Не хулигань, - с легкой улыбкой сказал он, вложил яблоко в ее ладонь и исчез, а Джара еще некоторое время изумленно моргала, пытаясь понять, что же произошло.

Измерить Третий было невозможно, как и обойти: если быстро по нему бежать, то, словно в Зазеркалье Кэррола, можно было максимум остаться на том же месте. Гуляя по нему, Джара постоянно оказывалась на одних и тех же местах: большая яблоня – площадка переносов – запутанное перекрестье тропинок – одна тропинка – другая – опять большая яблоня.

Но ей нравилось это безумие: нравилось кувыркаться в воздухе и летать вертикально, нравилось есть сочный виноград и хрустящие яблоки, нравилось подвешивать фрукты в воздухе и наблюдать, как они падают при появлении любого другого человека в поле зрения. Постепенно до Джары дошло, что это тренировка веры для открытия следующих миров. И кто-то мог научиться верить в яблоки, падающие вверх, а кто-то нет. Кто-то пытался запустить этими яблоками за горизонт, а другому такое и в голову не приходило.

Иногда ей казалось, что Третий играет с ней, когда ей за шиворот вдруг падала виноградинка или знакомое дерево пропадало с того места возле тропинки, где всегда стояло. Пройдешь мимо – оглянешься – оно на месте. С каждым приходом сюда Джара все больше ощущала, что он тестирует ее, пока, наконец, не провалилась в Седьмой однажды, прямо из-под любимой яблони.

Все оказалось гораздо проще, чем она думала. Но даже после этого она не могла относиться к Третьему, как к какому-то пройденному этапу, наоборот, после попадания в Седьмой она стала еще чаще бывать в нем. Широко шагая по тропинке к любимой яблоне, Джара глубоко задумалась, и не смотрела по сторонам, поэтому ее сердце едва не остановилось от страха, когда кто-то громко окликнул ее – совсем близко.

- Яльсикар… боже… как ты меня напугал, - выпалила она, обернувшись. Ее сердце часто колотилось от неожиданности: было похоже, что он перенесся только что, поэтому она его и не заметила на тропинке.

- Извини, я просто никак не мог найти тебя, и пришлось спросить у Айи.

Джара сглотнула. Яльсикар выглядел растерянным, еще больше, чем она сама, и из ее груди вырвался вздох, когда стало понятно, что защищаться не надо.

- Что ж, ты меня нашел, - без какого-либо выражения констатировала она, не зная, чего от него ожидать.

- Да. Я… я на самом деле хотел сказать тебе спасибо, что вытащила, и попросить у тебя прощения, - негромко сказал он, стоя на расстоянии метров трех и не приближаясь.

- За что? – удивилась Джара, невольно смущаясь от его прямого взгляда… к своей досаде, она осознала, что он все еще здорово смущал ее, и сейчас даже больше, чем когда они были вместе.

Словно услышав ее мысли, Яльсикар отвел взгляд:

- Я хотел расстаться с тобой и не нашел в себе смелости честно поговорить.

Ее рот приоткрылся, а глаза мгновенно закрылись, словно от удара. Ей даже на секунду показалось, что в район солнечного сплетения вошел нож и дважды повернулся. Он хотел с ней расстаться. Когда они еще были вместе. Как же это было? Вот она целует его, а он думает о том, как с ней расстаться. Вот они вместе обедают, а он думает…

- Прости меня, пожалуйста, - повторил он, и Джара прерывисто вздохнула, подняв сухие глаза, и ощутила гордость за то, что они остались сухими на этот раз.

- Принято, - сухо ответила она. – Что-нибудь еще?

- Я хотел сказать, что ты необыкновенная женщина, Джара. И то, что у нас возникли проблемы – это из-за меня, не из-за тебя. Я бываю эгоцентричным и невнимательным к другим людям. Я не горжусь этим, но я не знаю, как стать другим и могу ли я. Возможно, мне просто нужно время…

- У тебя есть все время мира, Яльсикар, - насмешливо проговорила она. – Я нахожу эгоцентричность все более привлекательной, и в ближайшие лет сто намерена заниматься только собой. Извини, если разочаровала, но мне больше не интересно обсуждать наши проблемы и как их исправить. Все кончено.

- Я знаю. Извини, если помешал.

Лицо Яльсикара закаменело, но Джара внезапно почувствовала, что и ей действительно на это плевать. У нее был Третий, у нее был Пятый, Седьмой, и еще четыре восхитительных недоисследованных мира. У нее была Дестина, у нее был Айи, Зарайа, Аквинсар, и еще с десятка два приятных людей, с которыми стоило дружить и жить бок о бок. В конце концов, она была у себя сама – сильная, с вагоном неизведанных способностей и неистощимой фантазией. Ей не нужен мужчина, который сам не знает, какую женщину хочет. Она не нуждается в его помощи, она сама его только что спасла. Она сама кому хочешь поможет.

- Прощай, Яльсикар, - с мягкой улыбкой сказала она. – Удачи тебе.


Лей. Служба безопасности.

На работе царила крайне редкая в СБ атмосфера праздника, пересменка. Дело о пожарах окончательно ушло в епархию Ксеара, ничего серьезного больше не было, лишь рутинная работа по оформлению новеньких и тех, кто приходил регистрировать изменения во внешности. Целый ворох однотипных дел со штрафами за оскорбление Ксеара – в отношении тех трусов, которые смылись, едва Айи объявил о предстоящем удалении.

Штрафы были довольно крупными, некоторые даже возмущались, но Лей лишь холодно спрашивал, не желают ли они вместо штрафа быть удаленными на пару недель, и все скандалисты моментально умолкали. Затем и их поток иссяк, и дела кончились. Можно было идти домой, да только Лею не хотелось этого совершенно. Ему хотелось только дождаться, когда Яльсикар закончит работать джинном, выполняющим желания, и они уже смогут попить пива и снова часами говорить о новом мире.

Уорд и другие его знакомые словно почувствовали, что он не хочет с ними общаться – никто даже не звонил и не звал, как обычно, в клуб или на рыбалку.

Лей один позанимался в спортзале, принял душ и заперся в кабинете, включив стрелялку на экране своего монитора. Но всласть поиграть не дали – через десять минут заглянула секретарша:

- Лей, к вам пришли. Посетитель.

Его брови поползли вверх. Посетители в СБ являлись крайне редко – здание ассоциировалось с неприятными процедурами, и даже его хорошие друзья, не работающие в Службе, старались встречаться на нейтральной территории.

- Ее зовут Анжелика, - сказала секретарь, сверившись с блокнотом.

Его брови поднялись еще выше. А потом его глаза сузились. Он слышал про лекцию Яльсикара, и воспринял это как личное оскорбление, хотя с шефом этого, конечно не обсуждал. По правде говоря, узнав о таком желании, Лей впал в ступор и легкое бешенство: кто такая вообще эта девица, чтобы использовать Бьякку словно цирковую болонку? И теперь, какого черта она приперлась к нему – неужели не поняла, что первое свидание не удалось?

Лей невольно прожег яростным взглядом секретаршу, и она попятилась. Неверно интерпретировав выражение, его подчиненная подумала, что он сердится на нее:

- Извините меня, пожалуйста… я думала, у вас назначено… сказать, что вы заняты? – залепетала она.

- Да нет, я выйду. Все в порядке, - бросил Лей, вернулся за стол, чтобы выключить компьютер, и вышел в приемный зал за младшей сотрудницей.

- Чем обязан? – с легкой прохладцей в голосе спросил он у девушки, стоявшей вполоборота в простом синем платье. Лей невольно пробежался взглядом по ней от макушки до пят, словно впервые видел. Но в ее внешности ничего не изменилось: те же темно-русые длинные волосы, заплетенные в косу, та же обычная стройная фигурка, маленький упрямый ротик, большие голубые глаза. Кукольная внешность – он даже не понимал теперь, чем она заинтересовала его в их первую встречу. Его губы сложились в презрительную усмешку, когда он заметил кулон сердечком, мелькнувший в скромно вырезе платья.

Когда он посмотрел прямо ей в глаза, его взгляд, должно быть, отразил некоторую агрессию, потому что она растерянно захлопала ресницами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огонь в его глазах (СИ)"

Книги похожие на "Огонь в его глазах (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина Люче

Лина Люче - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лина Люче - Огонь в его глазах (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Огонь в его глазах (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.