» » » » Лина Люче - Огонь в его глазах (СИ)


Авторские права

Лина Люче - Огонь в его глазах (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Лина Люче - Огонь в его глазах (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лина Люче - Огонь в его глазах (СИ)
Рейтинг:
Название:
Огонь в его глазах (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огонь в его глазах (СИ)"

Описание и краткое содержание "Огонь в его глазах (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Повелитель стихии и ученый Аквинсар впервые в жизни поглощен не исследованиями, а своими отношениями с рыжеволосой невестой-огнем. Торопить ее он не решается, боясь поверить в то, что любим, но Зарайа вот-вот потеряет терпение, и приходится учиться быть соблазнителем. Семь миров, тем временем, поджидает опасность: то тут, то там на ровном месте возникают пожары, а поймать злоумышленника все никак не удается. Яльсикар принимает решение уйти из Семи миров и создать собственный мир во сне. Вместе с Аквинсаром он направился туда, но при возвращении что-то пошло не так, и братья оказались в огненной пустыне, откуда не могут выбраться. А тем временем их отсутствие ставит на край гибели все Семь миров. Предупреждение: 18+






- Зачем ты это сделал? – изумленно осведомилась она, повернув голову: Айи парил в воздухе рядом и невозмутимо смотрел на нее:

- Потому что безопасность миров для меня не пустой звук. И чувства людей, которые все это время были перепуганы до смерти. Думаешь, их надо было наградить после всего, что мы пережили?

- Ты не боишься, что Аквинсар обидится на тебя и уйдет вместе с Яльсикаром? А с ним и Зарайа? – без обиняков быстро спросила Джара.

- Я думаю, что он достаточно разумен, чтобы не делать столь резких движений, - сказал Айи, немного помедлив. – Но если так – они заберут с собой часть граждан, и нагрузка будет перераспределена.

Глаза Джары расширились:

- Вы обсуждаете такой вариант? Разделить население миров пополам, как крепостных?

- Да нет, ничего мы не обсуждаем, - поморщился Айи и отвернулся, запрокинув голову, и закрыл глаза. – Просто вариантов миллион, и я не могу заставить Аквинсара, и кого бы то ни было остаться здесь. Но я могу потребовать от тех, кто здесь живет, вести себя уважительно по отношению к другим. Это не такое уж непосильное требование, а?

- Нет, не непосильное, - отозвалась Джара, тоже закрыв глаза. Немного поразмыслив, она подумала, что Айи прав. – А как ты их накажешь?

Он вздохнул:

- Не сильно, не волнуйся. Ты лучше мне скажи, как ты сама себя чувствуешь.

- Не очень хорошо. Я не знаю, что я сделала, но энергии вылилось море. Такое ощущение, что во мне до сих пор дыра, и из нее вытекают все силы.

- Это не удивительно, учитывая то, что ты творишь. Ты, должно быть, напугана?

- Нет.

Возражение было первым порывом, но Айи молчал, и Джара неохотно приоткрыла глаза, а потом медленно опустилась на землю, словно ее тело вдруг потяжелело. Ксеар спустился следом и внимательно посмотрел прямо в глаза. Теперь они стояли на одной из тропинок, которые запутанной, разветвленной сетью охватывали весь сад. Джара нервно оглянулась, ища повода перевести разговор на другую тему, отвлечься, но рядом никого не оказалось.

- Да, - наконец, ответила она с легким вздохом. – Я не понимаю, что произошло. Это было как будто я вытащила их с того света, только я понятия не имею, как. Это было как взрыв, очень страшно и там была непроницаемая стена. А потом как удар, и когда я упала, я думала, я умру от тяжести, меня словно покинули все силы. И я в первое мгновение даже не поняла, спасла я их или сделала хуже. Я не понимаю, я не чувствую…

Лишь когда Айи мягко обнял ее, она поняла, что плачет. Теплые руки равномерно гладили по спине, успокаивая, и постепенно стало легче.

- Что ты делаешь? – удивленно спросила Джара, ощутив неестественный прилив сил.

- Немного помогаю. Все хорошо, - сказал он, осторожно отодвинув ее от себя. – Так лучше?

- Да, - выдохнула Джара, смущенно и торопливо смахивая слезы с глаз. – Я не знала, что ты так можешь.

Айи молча смотрел сверху вниз, а потом медленно сказал:

- Я могу многое. О половине моих возможностей ты и понятия не имеешь, но что гораздо хуже – ты не знаешь о своих собственных возможностях. И, думается, в последнее время ты была мало увлечена их поиском и раскрытием. В этом и моя вина…

Он осекся и помотал головой, отступая на шаг, словно передумал что-то говорить дальше, и Джара невольно шагнула за ним:

- Айи, пожалуйста. Не сбегай. Ты так редко говоришь со мной, но мне очень важно знать, что ты думаешь. Думаешь, у меня нет будущего с Яльсикаром?

Ксеар помотал головой, не глядя на нее, словно запрещая себе говорить что-либо.

- Айи, - умоляюще позвала она снова.

- Я не знаю, - сказал он, продолжая мотать головой, но теперь его темные глаза смотрели прямо на нее. – Я не могу точно знать таких вещей, Джара. Чужая душа – потемки…

- Просто скажи, что ты видишь, - с какой-то непонятной надеждой прошептала она. Но Ксеар лишь еле заметно улыбнулся, взяв себя в руки:

- Я вижу перед собой взрослую сильную женщину, которая скоро сама во всем разберется, - мягко сказал он. - Все, что я хотел сказать: ты всегда можешь на меня рассчитывать. Что бы ты ни решила.

- Знаешь, когда я попала в миры, я думала – они просто созданы для того, чтобы люди в них были счастливы, - внезапно сказала Джара, когда Айи уже приготовился исчезнуть. Он замер:

- А теперь, что ты думаешь?

- Я не знаю, - она пожала плечами, разочарованно глядя на него.

Айи почесал нос:

- Вообще-то я не планировал никого осчастливливать. Я создавал миры из любопытства. Но я стал счастливым, пока строил их.


Каль. Служба безопасности.

- Я на минутку, - сообщила Дестина, появившись прямо перед Калем, погруженным в изучение какого-то заковыристого дела на коммуникаторе.

Подпрыгнув от неожиданности, глава службы безопасности тихо выругался.

- Господи, Дес, о чем ты только думаешь? У меня могли быть посетители… вообще положено переноситься ко входу, - сердито заявил он, уставившись на жену Ксеара.

- Извини, - она прикусила губу. – Я просто не хотела, чтобы меня здесь видели. Как ты осваиваешься?

- Нормально, - буркнул Каль. – Честно говоря, все это очень неожиданно.

Он встал, обошел стол и присел на его край. Дестина подошла и села рядом – они помолчали некоторое время, а потом она подняла голову, посмотрев снизу вверх:

- Думаешь, Айи ничего не узнает или, может, рассказать ему пока не поздно?

- Расскажи, - кивнул Каль. – Или, хочешь, вместе расскажем?

- Нет, уж лучше я сама, - решительно помотала Дестина. – Я его успокою сначала, а то он может разозлиться на тебя.

Каль хмыкнул, и Дестина смущенно засмеялась:

- Ну, то есть, я хотела сказать - он, конечно, все равно разозлится, но… в общем, ты понимаешь.

- Если он не удалит меня из миров до конца жизни, а всего лишь на пару десятков лет, я буду считать это большим успехом, - криво улыбнулся Каль.

- Не удалит он тебя, - серьезно сказала Дестина.

- Да я знаю, - Каль протянул руку и растрепал ее волосы. – Как ты сама-то? Как там на Олимпе?

- Ты про Седьмой? – ее лицо осветила детская улыбка. – В целом спокойно все. Конечно, все немного напряжены, потому что Яльсикар может уйти со дня на день. Я очень боюсь, что с ним уйдет Аквинсар – нам тогда будет очень трудно.

- Может, не уйдет еще, - пожал плечами Каль. – У него вроде своя жизнь.

- Я очень на это надеюсь, - тихо проговорила Дестина и снова бросила на него задумчивый взгляд: Можно спросить?

- Конечно.

- Ты думал о том, что будешь делать, если миры вдруг исчезнут?

Каль хмыкнул, насмешливо глядя на свою юную собеседницу:

- А ты?

- Думала. Но я первая спросила, - быстро сказала она, одарив его упрямым взглядом.

- Ну, - он сделал вид, что задумался, а потом, дождавшись, когда она обратится в слух, серьезно произнес, глядя в сторону: Я бы сказал, что у прыжка с большой высоты есть преимущества перед выстрелом в голову. С другой стороны, современные яды позволяют практически ничего не почувствовать…

Розыгрыш удался: взгляд Дестины сначала стал диким, а потом – по-детски возмущенным, когда она разглядела смешинки в глубине его глаз.

- Каль, я серьезно! – завопила она, пиная его локтем в бок.

- Так и я серьезно, - засмеялся он, ограждая ладонью свои ребра от повторного удара. – Хватит, хватит! Не знаю я…

Под ее прямым заинтересованным взглядом он сдался, наконец, и вздохнул:

- В общем, я пережил несколько неприятных часов, как и все. Если бы я сказал, что эта мысль не приводит меня в отчаяние, я бы солгал. Меня пугает такая перспектива, как и перспектива быть удаленным отсюда на сколько бы то ни было часов, дней или месяцев. Я не знаю, что бы я делал днем, но каждую ночь я бы пытался вернуться, Дес. Это, пожалуй, все, что я могу сказать.

Дестина шумно выдохнула, глядя на него с облегчением:

- Я думала, только я такая трусиха. Мне было так стыдно перед всеми, и… я даже не могу поговорить об этом с Айи, потому что он все время так спокоен и кажется, что вроде и волноваться глупо.

- Поговори с ним, - от всего сердца посоветовал Каль. – Ему по должности положено быть спокойным, но я думаю, он прекрасно тебя поймет.

- Я не понимаю, как Альбумена могла оставаться такой спокойной – она ведь совсем недавно вернулась. Когда я думаю о том, что она пережила… потеряла 30 лет… я…

Дестина всхлипнула, и Каль, поколебавшись, обнял ее одной рукой, потерев по плечу ладонью:

- Может, это тебе кажется невозможным, но люди переживают и не такие трагедии. Это тяжело, но возможно. И, поверь, жизнь всегда стоит того, чтобы найти в себе силы и жить дальше.


Джара. Третий.

Многие не понимали, в чем смысл Третьего, даже те, кто мог в него ходить, редко здесь появлялись, считая, что он слишком похож на Первый. Ну, сад, ну, фрукты, ну, можно летать без крыльев – подумаешь. Джара сначала тоже не понимала, но постепенно до нее дошло очарование этого мира, глубокий смысл этой шутки. Это был мир-пародокс, мир-абсурд, мир-ребус. Внешнее сходство с Первым только внешним и ограничивалось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огонь в его глазах (СИ)"

Книги похожие на "Огонь в его глазах (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина Люче

Лина Люче - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лина Люче - Огонь в его глазах (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Огонь в его глазах (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.