Филлип Бругелитт - Девять ворот

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девять ворот"
Описание и краткое содержание "Девять ворот" читать бесплатно онлайн.
Трета-мистик Вьяса во время медитации получает знание, что злой демон Кали и его сестра Майа воплотились на планете Бху и наступает эпоха Кали Юга — эпоха мрака и зла. И спасти мир может только юный Гопал, сын симхи королевства Голока, с помощью Вьясы. О приключениях Гопала и его друзей, которых направляет Вьяса, о путешествии на низшие планеты, где томятся падшие души, о могуществе мантр и еще большем могуществе человека вы узнаете из этой книги.
Гопал поставил варево на землю.
— Вы идете на Махайагну? — спросил Мура, небрежно отрывая полоску своей серой плоти от руки и бросая ее в костер, просто, чтобы насладиться шипением.
— Великое жертвоприношение? — откликнулся Вьяса, узнавая это слово и не обращая внимания на отталкивающее зрелище. — Да! Поэтому мы и постимся, мы готовимся к Махайагне.
Гопал не мог не смотреть на существ, сидящих вокруг костра. Должно быть, это был сон — кошмарный сон. Это и было то, чего он ждал всю жизнь? Он все бы отдал, чтобы вернуться в Голоку во времена, когда он еще ничего не знал о наге. Потом он вспомнил… его сестра была где-то здесь, в этом ужасном месте. Ему стало плохо.
Мустика потянулся и, взяв с земли кубок, протянул его Гопалу.
— Я не думаю, что сома нарушит ваш пост. Как ты думаешь, Кубья?
Кубья, покачиваясь как слон, медленно вышагивал позади юноши.
Гопал посмотрел на Вьясу, надеясь получить от него какую-то помощь. Он спиной ощущал присутствие Кубьи.
— Я думаю, ты прав! — угрожающе сказал Кубья. Гопал взглянул через левое плечо на огромную массу гниющей плоти, называемую Кубьей.
— Пей! — прошамкал Кубья слюнявыми губами, которые шлепали его по лицу. — Ты ведь не хочешь нас оскорбить? — Он сплюнул и одна из его губ отвалилась, исчезнув в тумане, прямо перед Гопалом.
— Брось ее в огонь, — заверещал Мура. — Пусть зашипит.
Гопал посмотрел на Вьясу.
Вьяса кивнул.
Гопала замутило при мысли о прикосновении к вонючему куску кожи, но он нашел ее. Стараясь не глядеть, он бросил ее в пламя, где она зашипела ко всеобщему восторгу и, лопнув, исчезла.
Мустику не отвлекла эта забава, и он, схватив кубок, взял Гопала за волосы и запрокинул ему голову назад. Кубья приставил нож к его горлу.
— Ну, теперь пей, — потребовал Мустика, пытаясь влить жидкость сквозь его плотно сжатые губы. — Или Кубья перережет тебе глотку, и я волью это прямо в тебя.
Вьяса направил свою трибунду прямо на Кубью и произнес:
— Маха манти!
Гопал узнал вибрирующий звук, разорвавший воздух, голова Кубьи отвалилась.
Прежде чем Мустика успел что-то сообразить, голова Кубьи скрылась в тумане.
Обезглавленная туша пошатнулась из стороны в сторону. Гопал подумал, что сейчас будет раздавлен, но тело, сотрясая землю, плюхнулось назад.
Вьяса, работая посохом как топором, ударил пьяного Мустику прямо по лицу, прямо над отверстием, где был его нос. Лицо Мустики расщепилось надвое. Тварь взвыла так, что у Гопала заныли зубы. Изо рта у Мустики медленно потекла вонючая жидкость, заменяя вопль. Глубокая рана на его лбу разошлась, и он повалился навзничь и исчез в тумане.
Гопал обнаружил, что он весь вымазан в какой-то противной жиже. Он не знал, что ему делать.
— Драться! — приказал ему Вьяса.
Гопал схватил кинжал и прыгнул через костер на ничего не подозревающего Муру, опрокидывая его назад.
Гопал почувствовал, что схватил существо за шею. Он без колебаний погрузил кинжал в голубую дымку, найдя горло Муры. Когда он вытащил клинок, та же самая жидкость изверглась из раны прямо ему на руки. Отшатнувшись, он выронил липкий кинжал и упал на спину.
Из облака тумана появился Мура, зажимая одной рукой рану на шее. Он встал на ноги и, покачиваясь, направился к Гопалу.
Испуганный потерей кинжала, Гопал обыскивал влажную, липкую поверхность в тумане, отчаянно пытаясь спасти свое оружие. Не найдя его, он встал, беззащитный, прямо перед костром.
Лишенная кожи рука Муры с костлявыми пальцами потянулась к Гопалу. Он отпрыгнул в сторону, и Мура упал в огонь. Существо зашипело, съежилось, почернело и, пронзительно заверещав, взорвалось. Серая плоть полетела в разные стороны.
Тем временем мистик был занят отражением ударов секиры Баки, действуя трибундой, выбил оружие из рук Баки. Получив удар по брюху, а затем по затылку, Бака пошатнулся и безжизненно свалился на землю.
— Ты в порядке? — спросил Вьяса, стоя над телом.
— Да! — ответил Гопал, с отвращением глядя на субстанцию, покрывающую его.
Вьяса осмотрел свой посох, а затем Гопала.
— Тебе нужно быстренько почиститься. Это, вероятно, яд.
Гопал вытянул руку с широко распростертыми пальцами. Теперь он чувствовал себя еще хуже.
— Посмотри в фургоне, нет ли там во что переодеться. Стой!
Вьяса наклонился и поднял что-то из тумана. Это был кинжал Гопала.
— Вот, — сказал мистик. — Тебе не стоит этого терять.
Гопал нашел одежду, похожую на ту, которую носили их хозяева, и немного ароматических масел, используемых в некоторых обрядах. Насухо вытеревшись своей чаттой и намазавшись маслом, он надел длинную серую рясу и выбросил испорченную чатту в огонь.
— Во имя ману! — воскликнул Вьяса, взмахнув перед лицом руками. — Что ты надел?
Гопал поднес свою руку к носу.
— Не так уж и плохо. Это все, что я смог найти.
Вьяса перестал подшучивать.
— Мы еще можем спасти твою сестру. Если они собирались на жертвоприношение, она еще жива! Мы воспользуемся этим фургоном, чтобы продолжить путешествие.
— Куда мы поедем?
— В Алакапури, город Бхутанаты. Там мы найдем твою сестру.
— Ты был здесь раньше?
Вьяса не ответил.
— А что Судама и Нимаи?
— Они нас найдут, — ответил Вьяса. — Судама знает об Алакапури. Положи сому в повозку, она здесь высоко ценится. Я проверю тришн.
Повозка заскрипела и медленно тронулась. Черные стволы деревьев выстроились вдоль дороги. Вьяса повторил снова мантры огня, и трибунда вновь осветила их путь.
— Солнце здесь никогда не появляется?
— Никогда, — ответил мистик. — Сурья никогда бы не позволил его лучам освещать Круг Ашур. Наракатала — самая темная из низких планет.
Гопал подумал о Китти. Как страшно ей должно быть на этой планете!
— Я убью их всех, если они что-то сделали с моей сестрой.
Его верхняя губа оттопырилась.
— Я могу понять твои чувства, — успокаивал его Вьяса, — но, если мы хотим закончить видхи, ты должен умерить свой пыл. Твой гнев только на руку Майе. — Вьяса, продолжая управляться с поводьями, обернулся к юноше: — Ты станешь существом без воли, бездушной раковиной, — он натянул поводья, направляя быков прямо, — как и эти животные, у которых каждое действие контролируется хозяином.
Гопал понял этот пример.
— Как я могу контролировать свой гнев? — спросил он.
— Только контролируя свое сознание, — ответил мистик, натягивая поводья и останавливаясь. — Возьми поводья.
Гопал исполнил указание, и вскоре фургон продолжил свой путь.
— Мы, как эта повозка, — продолжал мистик, — только мы приводимся в движение чувствами, а не быками. Эти поводья — наше сознание. Сознание предназначено для управления чувствами, а оно, в свою очередь, должно управляться разумом.
Он улыбнулся и дернул поводья в руках у Гопала, заставляя быков ускорить шаг. Колеса повозки вильнули вправо. Гопала тряхнуло, и он выпустил поводья. Вьяса засмеялся и опять взял управление на себя.
Лес по краям дороги становился все гуще. Деревья здесь были выше и нависали над дорогой, еще больше затемняя ее. Вьяса поднял трибунду повыше и произнес:
— Йотис.
Наконечник стал светиться ярче, чем прежде, и луч света продолжал освещать их путь. В луче света они могли видеть неизменный здесь туман, обволакивающий землю. Эта стелющаяся пелена была столь густа, что их повозка совершенно не оставляла за собой следов. Они сразу же заволакивались туманом.
Неожиданно перед ними выросла преграда. Услышав звуки едущей повозки, на дорогу вышла долговязая, почти бесплотная фигура человека, который был ростом не выше четырех футов. Тусклые, побитые доспехи показывали его бледную кожу, покрывавшую его скелет. Длинные, шелковистые волосы свисали из-под такого же побитого шлема. К наконечнику копья на цепи был подвешен небольшой человеческий череп.
Вьяса пригасил свет. Солдат приближался.
Пронизывающие красные глаза, глубоко утопленные в молочно-белом костистом лице, испускали узкие лучи света, согревающие кожу Гопала.
— Спокойно, — напомнил Вьяса. — Помни, они не знают, кто мы. Следуй моим указаниям.
Солдат вышел на середину дороги, перекрывая дорогу, с копьем наперевес.
Вьяса натянул поводья, останавливая повозку.
Еще один солдат, которого ни Вьяса, ни Гопал не видели, подошел сбоку.
— Кто вы? — спросил он. — Чем вы занимаетесь?
— Я — Ятудхана, — ответил Вьяса, — мы приехали на обряд жертвоприношения. Это мой подмастерье.
— Работник магического фронта? — спросил солдат. — Ну, покажи нам свое умение!
Вьяса вытянул правую руку, сжав ее в кулак. Он провел левой рукой над правой, произнося «Хиранья».
Когда он разжал кулак, на ладони появилась золотая монета, размером как раз с эту ладонь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девять ворот"
Книги похожие на "Девять ворот" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филлип Бругелитт - Девять ворот"
Отзывы читателей о книге "Девять ворот", комментарии и мнения людей о произведении.