Михаил Казовский - Евпраксия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Евпраксия"
Описание и краткое содержание "Евпраксия" читать бесплатно онлайн.
О жизни и судьбе Евпраксии, дочери великого киевского князя Всеволода Ярославича, ставшей германской императрицей Адельгейдой, рассказывает новый роман современного писателя М.Казовского.
Девушка, испуганно хлопая глазами, произнесла:
— Я не знаю, ваше величество... Ничего не помню... Мы готовили госпожу ко сну... А потом я очнулась тут... в полной темноте...
— Убежала... — выпалил Генрих и заскрежетал от гнева зубами. — Точно — убежала... — Бросился к дверям, крикнул своим гвардейцам: — Всех поднять на ноги! Замок перевернуть вверх дном! Но не дать ей уйти, мерзавке! — Окончательно протрезвев, вспомнил про похищенные ключи: — Там, в донжоне! Ход подземный! Перекрыть, поймать!..
Личная охрана бросилась исполнять его приказание.
А беглянки, отперев очередную решетку, только хотели устремиться в туннель, как услышали за спиной наверху голоса и топот.
— Мы раскрыты! — прошептала Паулина, загораживая Опраксу. — Надо поднажать, оторваться!..
Подобрав юбки и плащи, бросились сломя голову. От немалой скорости пламя факела почти угасало. Воздух был по-прежнему спертый, и в глазах от удушья плавали оранжевые круги. Ноги то и дело спотыкались о стыки каменных плит. Евпраксия упала, в кровь содрав правую ладонь. Горничная помогла ей подняться, и они заспешили дальше.
Между тем гвардейцы, обнаружив в коридорах донжона труп охранника и живого, но с трудом шевелящегося оглушенного латника, поняли, что двигаются по верному следу. Начали спускаться в подвал. Расстояние между сторонами сокращалось с каждой секундой.
Топот нарастал.
— Мы пропали! — пискнула объятая страхом императрица.
— Ничего, ничего, может быть, успеем, — не теряла присутствия духа Шпис. — Я уверена: скоро будет
выход! — И, схватив госпожу за локоть, повлекла за собой.
А начальник гвардейцев, чуя близость добычи, с оптимизмом покрикивал:
— Веселей, ребята! Мы уже у них на хвосте! Император наградит нас на славу! Ух, тогда погуляем!
Факелы мелькали в туннеле. Пот стекал по лицам. Гулкие своды отражали цокот подковок на подошвах и хрипы.
Вдруг беглянки уперлись в глухую стену.
— Боже мой, тупик!
Выхода действительно не было. Адельгейда закрыла лицо руками. Паулина воскликнула:
— Погодите, ваше величество! Тут железные скобки. Да, конечно, каменный колодец выведет наружу! Лезем побыстрей! Ваше величество, вы теперь вперед!
— У меня дрожь в коленях.
— Соберитесь, пожалуйста. Мы почти у цели.
Шпис зажала зубами факельное древко. Так они
и ползли: бесконечно медленно, то постанывая, то мыча, мысленно крестясь.
А гвардейцы, тоже добежав до глухой стены, разглядели скобки, ведшие в колодец.
— Я их вижу! — показал пальцем вверх начальник. — Что, попались, голубушки? Мы сейчас влезем вам под юбки! — И с игривой улыбкой стал карабкаться по железным выступам.
Евпраксия, поднимавшаяся первой, неожиданно уперлась головой в новую преграду. И обескураженно ахнула:
— Господи! Тут еще одна закрытая дверка!
Немка из-за факела, зажатого у нее во рту, что-то
промычала и подсунула ей короткий, не использованный до этого ключ на связке. Государыня, вся трясясь от страха, еле пропихнула его бородку в скважину. Повернула вокруг оси, напряглась, покряхтела от крайней натуги, выдохнула с шумом, снова напряглась,
сморщилась, оскалилась — и откинула крышку люка!..
Сразу на них посыпался дождь со снегом, грудь наполнилась свежим воздухом...
— Боже мой, свобода!
— Слава тебе, Господи!
Но служанку уже хватал лезший первым начальник гвардии. Шпис брыкнулась и ударила его по лицу — для начала подошвой, а потом догоравшим факелом. У начальника искры посыпались из глаз; он взревел, оседая на голову гвардейца, ползшего следом...
В это время у люка замелькали новые факелы.
— Вот они! Вот они! — раздались голоса мужчин.
— Западня! — еле слышно произнесла Евпраксия и упала в снег.
— Черт! Не вышло! — оценила ситуацию немка.
А мужчины, подоспевшие к ним, весело сказали:
— Эй, вы что? Это ж я — Ринальдо! А со мной — «брат Лоренцо»! Помните такого? Мы промокли до нитки, ожидаючи вас... — И друзья помогли женщинам подняться.
— Осторожнее! Там гвардейцы императора! — крикнула Опракса.
Что ж, сторонники Вельфа были вынуждены взяться за оружие. Положение их оказалось выигрышным: нападавшие поднимались в колодце по одному — ив таком же порядке, оглушенные, раненые, отправлялись обратно. Вскоре «брат Лоренцо», поразив очередного гвардейца, ловко захлопнул крышку люка, а Ринальдо удалось придавить ее крупным валуном. Не успели они отбиться от этой погони, как на берегу появились новые факелы: от дворца скакали вооруженные люди государя.
— Быстро! В лодку! — завопили посланники Вельфа. — Ваше величество, поскорее!..
«Брат Лоренцо» не раздумывая подхватил Евпрак-сию на руки и понесся с нею к реке. Паулина заскочила в суденышко собственными силами. Подбежавший Ри-
нальдо оттолкнул их от берега и запрыгнул сам. Приказал напарнику:
— Ты на весла, я на руль! Мы должны уйти!
Но гвардейцы уже скакали по воде, кто-то стрелял из лука, кто-то кинулся вплавь. Одному, самому ретивому, «брат Лоренцо» съездил веслом по башке. Отпихнул второго и третьего. Лодка качалась на волнах, а мужчины отражали атаки. Тут на помощь бросилась Паулина: подхватила весла, вставила в уключины, начала грести. Это и спасло беглецов — оторвавшись от последних преследователей, выплыли на середину Адидже. Быстрое течение понесло посудину на юго-восток, в сторону Адриатики.
— Кажется, спаслись! — сжала руку горничной госпожа.
— До сих пор не верю. Неужели вырвались?
Через два часа, у местечка Дзевио, их уже поджидал вооруженный отряд во главе с самим Вельфом. Женщинам пришлось сесть в мужские седла и скакать до крепости Сан-Бонифачо. Там, уже в полной безопасности, обе отдохнули и спустя неделю в гавани Остильи сели на корабль, плывший вверх по По, в сторону Милана.
А когда императору доложили об удавшемся побеге жены, он велел привести к нему Лотту фон Берсвордт и сказал:
— Вы по-прежнему утверждаете, что ключи пропали не по вашей вине?
Та, в разорванном платье и громадных кровоподтеках после пыток, рухнула перед государем на колени и воскликнула, заломив руки:
— Пощадите, ваше величество! Это Паулина, я уверена, это Паулина обвела несчастного шамбеллана вокруг пальца!
— Да, дознание, учиненное мною и камергером, говорит, что, скорее всего, вы правы... Но мое окончательное прощение надо вам еще заработать.
Каммерфрау с готовностью ответила:
— Всё, что ни прикажете, совершу без раздумий.
— Очень хорошо. Отправляйтесь-ка по следам той, что причинила мне столько боли. И верните ее живой или мертвой, чтоб мои враги не успели воспользоваться ею в подлых целях.
— Лучше мефтвой? — уточнила Лотта.
— Лучше живой. Я хотел бы сам наказать ее со всей строгостью.
— Постараюсь, ваше величество. Приложу все силы.
— Вот и приложите. Денег вам дадут. Нынче же ступайте. И желаю удачи. — А когда она ушла, Генрих распорядился: — Шамбеллана повесить. Всю мою охрану сменить. Послезавтра уезжаю отсюда. Навсегда. В Германию.
Четырнадцать лет спустя,
Русь, 1107 год, осень
Мономах отогнал половцев от Переяславля, и они предложили в знак дальнейшей дружбы и мира выдать дочку хана Аепы за Владимирова сына — Юрия Долгорукого. Князь ответил согласием и послал приглашение на свадьбу многим родичам в разные города Руси, в том числе и Кате с Опраксой.
Младшую сестру, разумеется, не пустила Янка, но сама неожиданно захотела поехать — видимо, решив помириться с братом. А Варвара-Опракса поспешила за советом к игумену.
Старец выслушал ее и сказал:
— Отчего бы не съездить на самом деле? Свадьба твоего племяша — дело хорошее и богоугодное. Заодно поклонишься от меня Мономаху, передашь мою благодарность за его дары Печерской обители.
— Но меня смущает другое: как смогу я сидеть за одним столом с Янкой, зная о ея мерзостях?
— Успокойся, милая. И прости ей великодушно.
У монашки потемнели глаза:
— И мое заточение простить? И кончину брата Феодосия?
Феоктист вздохнул:
— Да, конечно же, обращалась с тобою неласково... Но возможно, уже раскаялась, коли едет к Мономаху на свадьбу. А кончина келейника... кто сумел доказать, что бочонок оказался отравлен? Если был, по приказу ли игуменьи? По дороге — мало ли? — яд могли подсыпать. ..
— Для чего? Почему в один, а не в два? И как раз в малый, мне предназначавшийся?
Настоятель нетерпёливо отмахнулся:
— Ах, не станем ворошить сызнова. Не единожды пересужено, но, коль скоро убивец за руку не схвачен, зряшно обвинять никого не след. Ты ступай, сестрица, в Переяславль и попробуй вернуться к добрым, родственным отношениям с Янкой.
Та потупилась:
— Возвращаться не к чему, ибо добрых отношений между нами не было отродясь.
— Ну, тогда просто к теплым.
— Я всегда к ним стремилась. Это от нея исходила злоба.
— Попытайся по крайней мере.
— Сделаю усилие... И еще одно, ваше высокопреподобие: разрешите взять с собой сестрицу Манефу? Нам вдвоем веселее будет, а поездка поможет укрепить души и тела, вдохновит на дальнейшие работы в монастыре.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Евпраксия"
Книги похожие на "Евпраксия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Казовский - Евпраксия"
Отзывы читателей о книге "Евпраксия", комментарии и мнения людей о произведении.