Джеймс Холланд - Миссия «Один» (в сокращении)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миссия «Один» (в сокращении)"
Описание и краткое содержание "Миссия «Один» (в сокращении)" читать бесплатно онлайн.
Апрель 1940 года. Немецко-фашистскому вторжению в Норвегии противостоит лишь плохо вооруженная 148-я бригада британцев. Во время отступления патруль сержанта Джека Таннера встречает группу норвежских гвардейцев. Задание, которое они выполняют, может изменить ход войны. Смогут ли они переиграть врага и одолеть суровую стихию?
На пороге появился седоватый мужчина средних лет. Какое-то время он слушал то, что говорил ему Ларсен, потом вышел из дома и направился к сараю. Ларсен поманил к себе ожидавших завершения переговоров солдат.
— Идите за ним, — сказал он.
Фермер открыл двери сарая, размашисто повел рукой — «входите» — и скрылся внутри. Остальные последовали за ним.
Ларсен сказал:
— Скоро придут его жена и дочь. Сначала они принесут хлеб и суп, потом горячую воду и бинты.
В сарае было темно и пыльно, запах высохшего сена и соломы смешивался здесь с навозной вонью. Таннер подошел к Сайксу, снял рюкзак. Потом нащупал в сумке для провизии пистолет Целлнера, полуавтоматический «вальтер». Люди молчали, они слишком устали. Один из французов, заметил Таннер, уже спит на соломе. И Сандвольд тоже. Таннер задумался о профессоре — может быть, он изобрел какое-то новое страшное оружие, способное изменить весь ход войны?
Таннер привалился спиной к своему рюкзаку, закрыл глаза. Какая это все-таки роскошь — сон. Однако его тут же и разбудили. Он увидел рядом с собой Сайкса и хорошенькую девушку со светлыми глазами и волосами цвета соломы.
— Это Анна Ростад, сержант, — сказал Сайкс. — Она принесла нам поесть.
— Боюсь, не очень много, сержант, — на хорошем английском сказала девушка, протягивая ему чашку с супом и кусок хлеба.
— Спасибо, — сказал Таннер. Теплый, наваристый мясной бульон показался ему замечательно вкусным.
— Мы с матерью позаботились, как могли, о раненых, — продолжала девушка, — однако их необходимо показать врачу. Завтра мы отвезем их к нему.
Таннер, подумав немного, спросил:
— Куда? В Треттен?
— Да. Доктор живет там.
— Там теперь есть и военные врачи, немцы. — Он помолчал. — Вам начнут задавать вопросы. Что вы им скажете?
— Что нашли раненых в горах.
Таннер улыбнулся:
— Храбрости вам не занимать. Спасибо.
Анна пожала плечами:
— Это самое малое, что мы можем сделать. Моего брата Йонни две недели назад призвали в армию. С тех пор о нем ни слуху ни духу. Мы с ним близнецы.
Таннер, взявшись за винтовку, встал.
— Где Ларсен и Шеванне? — спросил он у Сайкса.
— Думаю, в доме.
— Они разговаривают с отцом, — сказала Анна. — Давайте я провожу вас к ним.
Анна провела его через двор, впустила в дом. Трое мужчин сидели на кухне вокруг большого стола, в середине которого помигивала, мягко освещая их лица, керосиновая лампа.
— Что вам нужно, сержант? — спросил Шеванне.
— Поговорить о том, что мы будем делать дальше.
— Вы не офицер. Составлять планы такого рода — наше дело.
— Вы, может быть, и старше всех нас по званию, сэр, — резко ответил Таннер, — но под моим началом по-прежнему остаются десять человек, о которых я обязан заботиться.
Ларсен взглянул на Шеванне:
— Он прав.
Шеванне вздохнул:
— Вы можете остаться и послушать нас, сержант, однако окончательным будет наше решение. Вам понятно?
Ларсен расстелил по столу карту.
— Мы должны двигаться на север, — сказал Шеванне.
— Нам нужны дороги, — сказал Таннер, — и какая-то машина. Не знаю, как далеко отступили союзники, но, каким бы ни было это расстояние, мы ни за что не сумеем одолеть его по горам быстрее, чем фриц, который движется по долине. — Таннер склонился над столом. — Как насчет вот этой дороги? Выходит из Треттена, пересекает горы, спускается в эту долину. Если мы сможем добраться до нее и найти машину, нам удастся попасть вот сюда, в Утту, не встретив по пути ни одного немца.
Шеванне покачал головой:
— Блестяще, сержант. Вот только как вы проскочите мимо стоящих в долине немцев и пересечете озеро шириной триста метров? И где именно вы собираетесь найти машину?
— Озеро мы пересекать не будем. Мы переправимся через реку в Треттене, ночью. К тому же у нас имеется немецкая форма.
— Там есть переправа, — сказала Анна. — Немного севернее деревни находится вдающийся в реку гористый мыс. Ширина реки там около ста пятидесяти метров, а на берегу стоят лодки.
Умница, подумал Таннер.
Анна начала что-то быстро говорить отцу, тот кивал в ответ. Затем Ларсен о чем-то заспорил с ней по-норвежски.
— Она хочет идти с нами, — сказал Ларсен. — Я объяснил ей, что об этом не может идти и речи.
— Но прошлым летом мы с братом исходили все горы Оппланна. Пожалуйста. Я хочу помочь вам.
— Для женщины это слишком опасно, — сказал Шеванне, — и особенно для такой хорошенькой девушки, как вы.
Таннер внутренне застонал, потом сказал:
— Да, но она хорошо знает эти горы, к тому же женщина вызовет у немцев меньше подозрений.
— А кроме того, я говорю по-немецки, — добавила Анна.
— Она замедлит наше продвижение, — сказал Шеванне.
— Нисколько, — вызывающе ответила Анна.
В разговор вмешался, произнеся несколько фраз, ее отец.
— Он говорит, что ей двадцать два года, — перевел сказанное им Ларсен, — этого довольно, чтобы думать своей головой. И говорит, что гордится дочерью, желающей помочь нам.
Некоторое время Шеванне молчал, потом сказал:
— Я должен обдумать это. И я вовсе не убежден в том, что нам стоит хотя бы пробовать пересечь долину. Но как бы там ни было, вы предлагаете остаться здесь до следующей ночи?
— В лесу над фермой есть пещера, — сказала Анна. — Очень укромная. Утром мы вам ее покажем.
— Кроме того, нам необходимо избавиться от раненых, — сказал Таннер. — Анна и ее отец готовы отвезти их в Треттен.
— И отдать в руки врага? — поинтересовался Шеванне.
— Если они останутся здесь, то умрут, — сказала Анна.
— Сэр? — произнес Таннер. Шеванне теребил двумя пальцами свою нижнюю губу. Ну, давай же, думал Таннер. Прими решение. И он снова сказал: — Сэр, нам необходим какой-то план.
— Молчите! — огрызнулся Шеванне. — Мне нужно подумать.
— Но как же все-таки быть с ранеными? — настойчиво спросил Таннер. — Вы — наш командир. Господин Ростад и его дочь готовы рискнуть ради их спасения жизнями. Скажите им, что они должны сделать.
— Хорошо, будь оно проклято! — Шеванне провел всеми десятью пальцами по своим волосам. — Отвезите раненых в Треттен. Утром. Благодарю вас, мадемуазель, мсье.
Таннер проснулся чуть раньше шести. Он сел, огляделся вокруг. Большая часть солдат все еще крепко спала. Тут он заметил, что раненых с ними уже нет. И Ларсена тоже. Взяв винтовку, Таннер пошел через двор к фермерскому дому. Анна, ее мать и Ларсен пили кофе. Кухню наполнял аромат свежеиспеченного хлеба.
— С добрым утром, сержант, — сказала Анна. — Хорошо поспали?
— Слишком хорошо, спасибо. Куда подевались раненые?
— Мы перенесли их ночью, — сказала Анна. — Они начали кричать от боли.
— Господи. А я ничего не услышал. Как они сейчас?
— Мы дали им бренди. Вот, правда, Риггс совсем плох.
Мать Анны поставила перед Таннером тарелку с хлебом и кружку кофе.
— Нам нужно выставить часовых, — сказал он Ларсену, а затем повернулся к Анне: — Когда вы повезете раненых в Треттен?
— Отец чистит и кормит скотину. Как только закончит, мы тронемся в путь.
— Я провожу вас немного, — сказал вдруг Таннер. Ему пришло в голову, что разведка окрестностей, пусть даже поверхностная, повысит их шансы на успех. — Надо бы присмотреться к Треттену.
Он отъехал на стуле от стола, встал.
— Спасибо за завтрак. Когда вам потребуется помощь с ранеными, позовите меня.
Снаружи золотисто сияло утреннее солнце, покрывая горы длинными синими тенями. Таннер услышал, как с заснеженных сосен начинают падать капли талой воды.
Интересно, думал он, освободились ли уже Целлнер и его солдаты и когда немцы пошлют сюда на поиски свежие силы? Нужно придумать, как справиться с Шеванне. Таннер был уверен в том, что его план — план пересечения долины — верен. А пока пора поднимать солдат. Он направился к сараю, но тут из фермерского дома вышел и окликнул его Ларсен.
— Сержант, — сказал он, подойдя к Таннеру. — Знаете, вам следует как-то наладить отношения с лейтенантом Шеванне.
— При всем моем уважении, он не понимает, что делает. Принимает неверные решения и подрывает мой авторитет у солдат.
Ларсен улыбнулся:
— Он чувствует, что вы с вашим опытом представляете для него угрозу. Мы все уже успели понять: то, чему нас учили в мирное время, имеет слабое отношение к тому, с чем мы сталкиваемся на войне. Никто не говорил нам о том, какие трудные решения мы вынуждены будем принимать.
— Таков удел командира, — ответил Таннер. — Нам следовало покинуть хижину две ночи назад. И тогда Сандвольд был бы сейчас у союзников. — Он вздохнул. — Если я буду помалкивать, Шеванне приведет нас к катастрофе.
— Почему вы так уверены в этом? — спросил Ларсен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миссия «Один» (в сокращении)"
Книги похожие на "Миссия «Один» (в сокращении)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Холланд - Миссия «Один» (в сокращении)"
Отзывы читателей о книге "Миссия «Один» (в сокращении)", комментарии и мнения людей о произведении.