» » » » Merlin - Разведрота Иванова, вся епталогия в одном томе


Авторские права

Merlin - Разведрота Иванова, вся епталогия в одном томе

Здесь можно скачать бесплатно " Merlin - Разведрота Иванова, вся епталогия в одном томе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Merlin - Разведрота Иванова, вся епталогия в одном томе
Рейтинг:
Название:
Разведрота Иванова, вся епталогия в одном томе
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разведрота Иванова, вся епталогия в одном томе"

Описание и краткое содержание "Разведрота Иванова, вся епталогия в одном томе" читать бесплатно онлайн.



Начало и продолжение с концом боевого пути спецроты фронтовых разведчиков. Выше их только небо, круче их только яйца. И пусть трепетают немецко-фашистские гадины!

Удастся ли простым советским разведчикам одержать победу в нелегкой борьбе?

Загадка, интрига, шарада… Ребус.

А для тех, кто в школе греческий прогуливал, напоминаем:

«Епта» по гречески означает «Семь».

Вот.






— Петров в госпитале…

— Ах да, помню, ранен. Ну да ладно, тогда под трибунал его отдавать пока не буду. А остальные — слушайте боевой приказ…


Пожилой старикашка-доктор в полевом госпитале, закончив оперировать, делился удивлением своим с молоденькими сестрами:

— Ну, нацепил солдатик кресты эти поганые, так ведь все пули немецкие прямо в их же в кресты и попали! Кресты эти конечно вбило ему глубоко в мясо груди, да и шесть ребер ему переломало, но ведь жив остался, и практически здоров. Чудо, иначе и не сказать!

А пожилой сержант в окопе, примерив вырезанный из куска брезента «слюнявчик», тихонько бормотал про себя:

— Раз не забрали — значит им не надо. А мне — так уж лучше грудь в крестах, чем голова в кустах — и продолжил увешивать брезент вражеским железом:

— …сто девяносто восемь, сто девяносто девять, двести… еще пять рядов — и хватит пожалуй, а там я уж лучше лопатку подвешу.


— … Приказ понятен?

— Ммм… Позвольте уточнить? Нам надо найти где-то в этом районе вражеский аэродром и прикинуть способы его уничтожения? — Вяземский старался быть предельно вежливым.

— Я что, непонятно приказал? — Особист аж покраснел от гнева.

— Да что вы, товарищ капитан Госбезопасности, очень даже понятно. Просто дело в том… ладно, командир, колись — граф толкнул Иванова кулаком в бок.

— Разрешите доложить, товарищ капитан Госбезопасности, ваш приказ выполнен и даже перевыполнен досрочно!

— Поясни…

— Предвидя ваш приказ вверенная мне рота полным составом произвела еще вчера днем разведку аэродрома, он как раз находится… находился в этом месте — Иванов ткнул пальцем в школьную карту Белоруссии — но, будучи обнаруженным противником рота была вынуждена вступить в бой с превосходящими силами и уничтожить расположенные там самолеты и средства ПВО противника. При отходе из вражеских тылов рядовой Петров получил множественные ранения из автомата в грудь, в связи с чем был отправлен в полковую медсанчасть. Рота потерь не имеет.

— Черт! — особист с досадой рубанул ладонью воздух перед собой. Знаю я вашего брата — горы свернете, лишь бы ничего не делать! Ну ладно, у меня, к сожалению, на сегодня для вашей роты других заданий нет, так что займитесь отдыхом, строевой подготовкой и приведите себя в порядок. Расположение части покидать всему личному составу запрещается, за очередным приказом приказываю явиться завтра в это же время. Свободны!

Возвращаясь от особиста в расположение Иванов тихо пробормотал:

— Вот ведь попали!

На что граф Вяземский, сплюнув сквозь зубы на пыльную тропинку, ответил:

— Да.

А Сидоров подтвердил:

— Верно!

И лишь Петров ничего не сказал, потому что лежал в этот момент в медсанчасти.

3. Приказы не обсуждаются

Наступил рассвет. Точнее, не совсем так. Ведь за этими сухими, как сводка Совинформбюро, словами может скрываться множество совершенно различных смыслов. От «темное время суток поменялось на светлое» до «казалось, что первый робкий лучик восходящего солнца лишь мгновенье назад с опаской коснулся лежащего на сумеречных лугах густого предрассветного тумана, окрашивая его в нежный розовый цвет — и вот уже он полностью тает в огненных снопах радостного солнечного сияния». И наступивший рассвет вовсе не был похож на тот, что привычно красит светлым светом стены нежного Кремля. Это был совсем иной рассвет, тот самый, который, как это часто случается на войне, подкрался незаметно.

Размышляя подобным образом, командир разведроты Иванова лейтенант Иванов перебежками передвигался из штаба полка в сторону расположения роты в разбитую прямым попаданием авиабомбы зерносушилку, стоящую (а, точнее, теперь уже большей частью валяющуюся) на околице. За ним перебежками в том же направлении передвигался граф Вяземский, а замыкал эту живописную группу боцман пехоты Сидоров.

Столь своеобразный способ передвижения по деревне был обусловлен тем неприятным обстоятельством, что немцы внезапно начали обстреливать деревню из пушек и прочих средства ствольной артиллерии. Очевидно, что часы товарища капитана Госбезопасности (по которым выставил «точное» время на своих швейцарских часах Вяземский) немного спешили, и пунктуальные немцы, начав мероприятие ровно в шесть утра по своим часам, начали его в шесть ноль девять по часам особиста, когда разведрота уже возвращалась с получения очередного приказа.

Впрочем, то, что немецкое командование считало всех советских людей «унтерменшами», а потому даже не сочло нужным сверить часы с особистом, сыграло с ними дурную шутку: разведрота, уже успевшая серьезно насолить фашистской армии, ушла довольно далеко от штаба полка, прямо в окно которого влетел первый же выпущенный из германской гаубицы чемодан.

Капитан-особист пару секунд ошалело разглядывал влетевший в окно и разбивший в щепки его стол предмет, а затем, схватив это добротное изделие германской кожгалантерейной промышленности (которое все же правильнее было бы называть по-немецки, koffer'ом) за ручку, выскочил за дверь. Громкий крик особиста подвигнул на повторение его действия всех остальных штабных офицеров, и к тому времени, когда в здание штаба попал уже артиллерийский снаряд, дом был пустым.

Что же до Иванова и его спутников, события, происходящие в штабе, их интересовали мало. Им предстояло под артиллерийским обстрелом переместиться на триста с небольшим метров в расположение и при этом по возможности не пострадать с целью сохранения боеспособности. Сейчас же все трое, скатившись в воронку, предусмотрительно вырытую для них немецким снарядом, оценивали свои шансы выполнить приказ.

— Пристрелялись, гады — прокомментировал увиденное Иванов, на секунду высунув из воронки голову.

— Германцы ещё в ту войну славились выучкой артиллеристов — подхватил разговор Вяземский. — Кладут снаряды как по нотам.

Сидоров счел невежливым отмалчиваться и с целью получения собственных впечатлений так же быстренько оглядел окрестности:

— Я в музыке не силен, но отмечу, то снаряды немцы и правда кладут как по линеечке. А потому думаю, что ежели мы пойдем не по улице, а, скажем, огородами — куда германец не стреляет — то вероятность накрытия и тем более попадания в нас будет практически нулевой.

— А в чем разница между накрытием и попаданием? — поинтересовался Вяземский.

— Ну как вам сказать, вашбродь… накрытие — это когда при неизменном прицеле, возвышении и курсовой скорости снаряды попадают одинаково что с недолетом, что с перелетом. То есть цель попадает внутрь эллипса рассеяния. А вот попадание…

— Понял, не дурак. То есть ты говоришь, что огороды в это твое накрытие вообще не попадают? Так об чем базар — рвем когти в сторону огородов.

— Видите ли, граф, сейчас мы как раз находимся внутри этого самого накрытия. Для перемещения в огороды стоит подождать, пока немцы, из за разницы курсового хода, не переместят его в дальний конец деревни.

— Боцман, деревня не плавает, и немцы тоже не плывут. Мы — на суше, не на кораблях.

— Корабли не плавают, а ходят! Плавает говно в проруби!

— Перестаньте спорить, товарищи. Вы оба неправы, но немцы действительно перемещают огонь вглубь деревни — вмешался в беседу Иванов. — Так что — бегом на огороды, а оттуда — в расположение, и тоже бегом: мне что-то не нравится этот огненный вал…

В расположение разведчики ввалились как в родной дом. Собственно, эта разбитая прямым попаданием авиабомбы зерносушилка давно уже стал для них воистину родным домом: тут и лежащие в углу полтора мешка картошки, и половина вчерашнего окорока, и ящики с «патронами» для ручной автоматической пушки Сидорова… И даже охапка сена, на которой привык давить ухо граф. Отдышавшись после бега, Иванов наладил Сидорова числить картошку, Вяземский, скорее по привычке, чем по недоброму расположению духа, тихо ругаясь сквозь зубы отправился к ближайшему колодцу за водой, сам же лейтенант сел на расщепленное бревно и стал обдумывать дальнейшие действия вверенной ему роты.

Думалось трудно: уже забулькал полуведерный чугун с картошкой, Вяземский, высыпав в него мелко нарезанные остатки окорока, принялся чистить свой «Маузер», в Иванов все не мог закончить обдумывание.

— Об чем задумался, детина? — негромко граф его спросил.

— Скучно мне, да и неуютно как-то тоже. Сейчас бы на фронт сбегать, ворога лютого пострелять — тут всего-то метров пятьсот будет, ан нет, выполняй приказ, расположения не покидай. Я понимаю — приказы не обсуждаются, но перед людьми как-то неудобно: они воюют, а я — приказ выполняю.

— Есть мнение, и не только мое, что скучно будет очень недолго. С одной стороны, стрельба вроде как приближается. С другой — через расположение начали шастать рядовые и младшие командиры, причем шастают они строго в направлении на восток. Но, поскольку поток шастающих пока еще относительно невелик, думаю, что у нас еще есть время немного подкрепиться. Правильно я говорю, Сидоров?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разведрота Иванова, вся епталогия в одном томе"

Книги похожие на "Разведрота Иванова, вся епталогия в одном томе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Merlin

Merlin - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Merlin - Разведрота Иванова, вся епталогия в одном томе"

Отзывы читателей о книге "Разведрота Иванова, вся епталогия в одном томе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.