Татьяна Тарасова - Небо для талисмана
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Небо для талисмана"
Описание и краткое содержание "Небо для талисмана" читать бесплатно онлайн.
- Пастушку покажу. Что же касается овец... Их украли. И украли довольно давно.
- Я знаю. Ну покажи нам пастушку, отец!
- Погоди, - поднял руку Дигон. - Скажи, достопочтенный, а кто украл твоих овец, тебе известно?
- Конечно, - пожал плечами уже начавший вставать купец. - Он продавал в Куше и Дарфаре мои зеркала, но неудачно... Его зовут Свилио, он...
- Искалеченный в боях Свилио?! - возбужденно воскликнул Висканьо, подпрыгивая на скамье.
- Да. Так называется трактир, который содержит его брат.
- Так это он украл у тебя овец?
- Он всегда был нечист на руку, Виви... О-о-о, прости старика, я не хотел обидеть тебя... Рыжий побагровел, спрятал глаза. Дигон, усмехнувшись, хлопнул его по плечу и благодушно сообщил Кармио:
- Он уже не такой, что прежде. Верно, приятель? Висканьо кивнул, все же не решаясь поднять голову и посмотреть в глаза отцу.
- Вот и хорошо. А теперь, сын, я принесу пастушку. Улыбнувшись Дигону, купец легко поднялся и исчез за дверью.
- Значит, прохвост Свилио упер наших овец у твоего отца... задумчиво пробормотал капитан. - Но он их продал. Кому? Может, Кармио знает?
- Откуда ему знать... - буркнул рыжий. - Да и нам придется попрощаться с овцами...
- Почему это?
- Помнишь, что сказал кривоногий слуга? После боя с лахорцами Свилио лишился рассудка... Что он может рассказать нам?
- Что-нибудь да расскажет, - самоуверенно заявил Дигон. - Клянусь Стахом, я найду овец, даже если для этого мне придется открутить недоумку Свилио его вторую руку.
- Ах, Дигон...
- Ах, Дигон! - передразнил аккериец Виви. Настроение у него было отличное. Пожалуй, за последнюю луну он впервые чувствовал себя таким легким, почти что невесомым. Талисман перестал его злить, разве что совсем немного раздражал, а грядущее раскрытие тайны, и главное - поиск покупателей овец - заставляло его сердце сладостно замирать. Едва только в дверях показался Кармио Газа, держащий в правой руке нечто блестящее, как Висканьо вскочил, опрокинув бутыль леведийского вина, кинулся было к отцу, но остановился, удерживаемый мощной дланью капитана. Тот сидел недвижимо, и в лице совсем не изменился - Виви с завистью посмотрел на него, пораженный таким самообладанием, и тоже сел.
- А вот и пастушка, - с улыбкой объявил купец, протягивая аккерийцу маленькую золотую фигурку. Дигон взял её двумя пальцами, рассмотрел, фыркнул. Пастушка и в самом деле оказалась невелика, в пол его ладони. На месте глаз её были искусно вделаны крошки неизвестного самоцвета, создающие впечатление лукавого искрящегося взгляда; длинное платье оказалось покрыто странной вязью, напоминающей буквы; в полусогнутых руках пастушка держала корзинку, полную яблок - каждое величиной с рыбью икринку, но совершенно как настоящее, с листочками и вмятинками на боках. Лишь выражение её лица не очень-то понравилось Дигону. Губы казались тонки и злы, хотя, если повернуть её на свет, улыбались. Затаив дыхание, разглядывал фигурку Виви. Именно такой он и представлял себе пастушку, и именно такой она виделась ему во сне, когда метала яблоки в звезды.
- Эту вещицу сделал знаменитый когда-то в Горгии мастер Хатхон, счел нужным пояснить старик. - Я носил её ювелиру и он обещал мне за неё хорошие деньги... Но как я могу продать память!
- Тебе так дорога память о Баге Левене? - разочарованно протянул Висканьо, отрываясь от пастушки.
- Конечно! Ведь это мой единственный родственник! К тому же он почетный гражданин Тима! - Кармио Газа окинул взглядом враз помрачневшие лица капитана и талисмана. - Но... Если вам, друзья, так нужна сия безделица... Возьмите!
- Ты... Ты даришь её нам? - выпучился Виви.
- Дарю. Я стар, и в Ущельях, куда мне предстоит уйти в скором времени, такие игрушки ни к чему... Может, вам она пригодится? Я буду рад.
- О-о-о... Отец... Как ты добр... Глаза талисмана наполнились слезами. Он быстро наклонился и приник губами к руке купца.
- Мой Виви... - прошептал тот, ласково гладя рыжие вихры Висканьо. Ты больше не покинешь меня?
- Нет... И... Я исправился, отец. Я не беру чужого... Дигон хотел было язвительно хмыкнуть на такое заявление, памятуя о вылаканном однажды ночью пиве именно этим честным парнем, но почему-то удержался, а почему он и сам не смог бы объяснить.
- Дигон... - обратился вдруг к нему Виви, - я хочу тебя попросить... Возьми пастушку себе... Ты большой и сильный, ты и без меня справишься с этим делом... А я - я останусь с отцом.
- Конечно, добрый друг, - подхватил купец. - Забирай ее! И скажи, можем ли мы ещё чем-нибудь помочь тебе?
- Только глотком леведийского, - сумрачно буркнул Дигон. Как надоел ему этот мальчишка за несколько дней пути, но сейчас, наконец от него избавившись, он отчего-то не ощущал ожидаемого облегчения. Подавив вздох, происхождение которого так и осталось для капитана загадкой, он поднялся, подмигнул талисману, растянувшему рот в счастливой и глупой улыбке, и пошел к двери.
- Я провожу тебя, Диги, - вскочил рыжий. - Ты сам не найдешь дорогу... "Опять Диги", - с досадой отметил про себя аккериец, но заострять на сем внимания не стал: все равно он видит Висканьо последний раз.
- Прощай, добрый друг! - махнул ему рукой купец. - И не забывай, коли будет что-либо нужно - приходи! ... За ворота Дигона вывел Сизый Нос. Настроение его с утра явно улучшилось, и в блеклых глазах загорелся лукавый огонек, по всей видимости, следствие принятого пива. Он долго и упорно кланялся капитану, а потом вдруг отчетливо выругался ему вслед и с грохотом закрыл ворота. А Дигон возвращался в "Искалеченного в боях Свилио", и с каждым шагом Иссантия раздражала его все больше, равно как и пастушка, покоящаяся во внутреннем кармане дорожного мешка. В душе капитана не осталось ни азарта, ни жажды денег, ни желания снова видеть рожу Веселого Габлио, который наверняка заявится скоро в тот же трактир; и если б не привычка всякое дело доводить до его конца, аккериец уже уехал бы отсюда куда подальше, ибо и город, и люди не вызывали в нем интереса, и даже лишнего дня он не хотел бы провести здесь. А пастушка... Что пастушка! Самое место для неё на дне морском. Но - так уж и быть, Дигон поможет ей воссоединиться с овцами, а потом...
- Диго-он! Подожди! Дигон! Капитан оглянулся. Размахивая длинными руками, к нему бежал рыжий талисман, гладко причесанный и одетый как наследный принц. Тощее лицо его сияло, словно каждая веснушка посылала Дигону свою, отдельную улыбку. Затормозив в двух шагах от аккерийца, Виви одарил его бессмысленным счастливым смехом, и, задыхаясь от быстрого бега, сказал:
- Подожди, я пойду с тобой!
- А как же твой отец?
- Я вернусь к нему. Потом. Когда мы достанем овец.
- Он отпустил тебя? - недоверчиво сдвинул брови капитан.
- Конечно! Он все понял! Он сам мне сказал: "Иди с другом, мой мальчик. Но возвращайся ко мне, я буду ждать."
- Прах и пепел... Вот навязался на мою голову... - ухмыляясь, проворчал Дигон. - Ладно, идем. Но смотри - если ты ещё раз назовешь меня "Диги"...
- Ты свернешь мою цыплячью шею! - радостно осклабился рыжий и вновь поскакал рядом с капитаном, фальшиво насвистывая старинную багесскую балладу о несчастной любви пастушки к прекрасному рыцарю.
* * *
К полудню в "Искалеченном в боях Свилио" народу поубавилось. Пара красномордых пьянчужек занимала стол посередине; они раскачивались на табуретах и не менее фальшиво, чем талисман, дружно распевали ту же балладу о пастушке. Грузный, немолодой уже стражник, судя по форме, служивший в городской охране, сидел в самом дальнем углу. Вдоль стены на его столе уже выстроилась шеренга пустых бутылей, а перед ним ещё стояло не меньше дюжины. Слуги смотрели на него настороженно и с опаской, задаваясь резонным вопросом: каким образом он собирается все это выпить, а если и выпьет, то что будет потом? В противоположном от стражника углу веселилась разношерстная компания, состоящая из пяти человек самого что ни на есть подозрительного вида. Мельком взглянув на них, Дигон тут же определил их как мелких базарных воришек, кои в свободное от основной работы время дурили деревенских простаков за игральными костями. Более в зале никого не было. Аккериец кивком велел талисману занять то же место у окна, где они вдвоем трапезничали на рассвете, а сам подошел к старому знакомому кривоногому слуге.
- Мне нужен Свилио, приятель. Ты получишь четверть золотого, если проводишь меня к нему.
- О-о-о... дорогой господин... - залепетал парень, с восторгом обозревая мощный торс капитана, прикрытый вследствие жары одной лишь кожаной короткой безрукавкой. - Хозяин будет недоволен, если я...
- Золотой.
- Тише... Тише, господин... - пальцы левой руки слуги выразительно зашевелились, и Дигон, загородив его широкой своей спиной, ловко кинул в них монету. Надо отдать должное кривоногому - он не менее ловко монету поймал. - Иди за мной... Поднимаясь за парнем по темной и скрипучей лестнице, аккериец пытался уловить запах Веселого Габлио. Он отлично помнил, что тот вонял довольно сильно, причем очень дорогими благовониями. Тонкое чутье капитана без труда разобрало в царящем здесь смраде ароматный дух жареного барана и копченой рыбы, к коему примешивались неприятные оттенки тухлых кальмаров и мокрой тряпки. От самого кривоногого так и несло кислым пивом и потом, а от него, Дигона - красным леведийским вином купца Кармио Газа, но запаха Веселого Габлио тут не было точно. Слуга резко остановился перед низкой дверью, снаружи закрытой на крюк, выразительно посмотрел на капитана, видимо, намекая, что одного золотого за такую услугу маловато. Дигон сплюнул ему под ноги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Небо для талисмана"
Книги похожие на "Небо для талисмана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Тарасова - Небо для талисмана"
Отзывы читателей о книге "Небо для талисмана", комментарии и мнения людей о произведении.