Неизв. - Raavasta. Нумерос 78
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Raavasta. Нумерос 78"
Описание и краткое содержание "Raavasta. Нумерос 78" читать бесплатно онлайн.
- Что-что? - Тресера повернула голову в мою сторону.
- А? Ничего, Халлибел-сама, - тут же улыбнулся я. - Это я так, о своем, о девичьем...
- Нацу-кун, ты меня извини, пожалуйста, тоже, - подскочившая ко мне Неллиель была облачена в шикарный вечерний наряд и выглядела слегка смущенной.
- Нел-тян, а ты-то тут причем? - мое удивление в этот раз было ничуть не наигранным.
- Нел переживает, что это из-за нее Гримми стал таким нервным и постоянно ищет повод для драки, - с усмешкой ответила Халлибел и, видя мой по-прежнему недоумевающий взгляд, разъяснила детально. - Ты ведь не в курсе, да? После того как ты и Аарониеро покинули Лас Ночес, Нел-тян взяла чемпионский титул во всех дисциплинах на ваших старых посиделках с компьютерными играми.
- И, похоже, Гримм-кун не был от этого в восторге, - печально вздохнула Неллиель.
- Ах, вот оно что, - удержаться от смеха было непросто. - Нел-тян, а ты не пробовал ему иногда поддаваться?
- Пробовала, - еще более удрученно ответила зеленовласка. - Но это так сложно, взять и перебороть азарт в крови, когда ты уже почти побеждаешь!
- Это да, - согласился я. - Ладно, придумаем что-нибудь, не расстраивайся.
- Нацу-кун, ты самый лучший!
Меня оторвали от земли и стиснули в объятьях. Возможности моего окружающего обзора резко сократились, и оставалось лишь надеяться, что никакого из моих милых нареченных поблизости сейчас не наблюдается. Иначе этот вечер и вправду может очень плохо закончиться для одного меленького беззащитного пустого.
- Нацу, а ты поможешь мне еще с одним делом?
- Постараюсь, - отказывать девушкам в просьбах сделанных таким умоляющим голосом я не привык. - Только поставь меня сначала обратно.
- Ой, конечно! - снова смутилась Нел и отпустила меня на свободу. - Нацу, помнишь песенку, которую мы с тобой слушали? Ну, которую Нои-кун и Тес-кун написали, чтобы передо мною извиниться?
- Конечно, помню, - давя улыбку, ответил я.
- Я так хотела, чтобы Нои-кун как-нибудь исполнил мне ее вживую, а он все отказывается. Ты можешь что-нибудь сделать с этим? Квинта даже побоялся сюда приходить, потому, как я сказала ему, что он обязательно должен сыграть ее на твоей свадьбе!
- Возможно, получится, только со Старрк-саном сначала переговорю, - пожал я плечами с небольшим злорадным предвкушением. - А пока, знаешь что, Нел-тян? Я уверен у Москеды-куна есть та запись. Он как раз где-то с той стороны поляны должен сейчас заканчивать распаковывать свою установку. Ты его попроси, и, я уверен, что он обязательно поставить с нею трек!
- Точно! - просияла лицом Неллиель. - Спасибо, Нацу-кун!
И немного "пожмякав" меня в знак благодарности, довольная арранкарка пулей исчезла в толпе гостей, похоже, уже окончательно оклемавшихся после фокусов Гриммджоу и Зараки. Звонкий радостный голос Нел, напевающий "Доброта должна быть в мире, быть она должна везде..."*, еще некоторое время отчетливо долетал до моего слуха.
- Значит, вы и вправду познакомились с Нацу более двухсот лет назад? - заинтересованно протянул Укитакэ, восседавший на резной скамье под неусыпным надзором своих третьих офицеров. - По времени Уэко Мундо или...
- Полагаю, что все-таки "или", - усмехнувшись, ответил капитану Вандервайс, болтая в ладони круглым бокалом с сухим вином. - Но вы и сами знаете, сроки в том мире - вещь довольно-таки относительная. Скажу лишь, что я в те дни был молодым и совершенно неопытным адьюкасом, который только начинал свою жизнь в вечной ночной пустыне и бегал туда-сюда в поисках кого-нибудь еще более слабого.
- И при каких обстоятельствах состоялась ваша с Нацу встреча? - сгорая от нестерпимого любопытства, влезла в беседу Киёнэ.
- О, при весьма любопытных, - улыбка арранкара стала какой-то немного странной. - Дело в том, что он спас мне жизнь.
- Надо же, - хмыкнул Укитакэ, - и как же, позвольте спросить, это случилось?
- Да, в целом, довольно обыденно, - рассмеялся искренне Вандервайс. - Нацу решил в тот момент, что он сыт и не захотел мною завтракать.
Выловить хозяина церемонии оказалось задачей нетривиальной, но, проявив немного терпения, Шунсуй управился с ней довольно быстро. Рука капитана опустилась на плечо спешащего куда-то Нацу, и арранкар тут же обернулся со своей немеркнущей улыбкой.
- Кёраку-сама! Как вам прием?
- Чудесно, Нацу, чудесно, - подойдя поближе, Шунсуй склонился к своему собеседнику, так чтобы их случайно не услышали посторенние. - Только у меня к тебе один вопрос.
- Если это будет в моих силах, то я, конечно же, на него отвечу, - как всегда покладисто отозвался блондин.
- Дело в том, - замялся капитан. - Дело в том, что я здесь повстречал Заэля Гранца.
- Точно, точно, - закивал пустой. - Я его приглашал и даже здоровался. Он, кстати, тоже хотел с вами встретиться, Кёраку-сама. Вы ведь все-таки его лучший клиент.
- Верно, - снова кивнул Шунсуй. - И мы довольно интересно поговорили... Вот только одно меня смущает... Нацу-кун, ты не знаешь случайно, Гранц-сан... Он не..?
Глава семьи Нацутори непонимающе нахмурился.
- Не... что?
- Ну, у него с этим... делом...
- С производством?
- Нет, - произносить свои подозрения вслух Кёраку очень уж не хотелось. - С личным... как бы отношением... к противоположному полу...
- Он что, приставал к Нанао-тян? - явно заинтересовался Нацу. - Вообще, это на Заэля-куна несколько непохоже.
- Да нет... Ни к кому он не приставал... Хотя некоторые намеки...
- Он к вам приставал, - догадался пустой, улыбнувшись кончиками губ.
- Тоже не совсем, но в целом... - Шунсуй тяжело вздохнул.
- У всех свои недостатки, Кёраку-сама, - пожал плечами Нацу. - Но заметьте, на качестве его продукции это совершенно не сказывается. Что же до личного общения, насколько я знаю по-своему опыту и опыту лейтенанта Абараи, в определенный момент все спорные точки над "i" в общении с Заэлем прекрасно расставляет хук с правой.
- Да? - задумался Шунсуй. - Ну, спасибо, что просветил меня...
- Обращайтесь, всегда рад помочь, - бросил Нацу, уже исчезая в толпе.
Врата Секаймон, превышавшие стандартные по размеру раза в полтора, распахнулись на краю поляны. Изящная женщина с длинными платиновыми волосами, уложенными в необычную прическу, и в дорогом роскошном платье неторопливо переступила через порог, ведомая под руку бывшим капитаном двенадцатого отряда, по случаю торжеств наряженного в тщательно выглаженный костюм. Тессай, Шиба Ишшин и вся компания вайзардов появились вслед за этой парой, втаскивая за собой через врата большую колесную платформу, накрытую непрозрачным тентом и перевязанную красной ленточкой с бантом. От участи бурлаков были избавлены только Хиёри, Масиро и Лиза, чьи довольно яркие, а кое у кого и слишком откровенные, наряды никак не позволяли примерить на себя подобную роль.
- Мамуль! Дедун! - мелкий сапфирный вихрь, вылетевший навстречу Киске и Хоугиоку, радостно замахал руками. - Наконец-то вы прибыли!
- Я не виноват, что из-за твоего подарка, мне пришлось делать нестандартный переход, - буркнул Урахара, явно по привычке попытавшись спрятать взгляд под козырьком своей панамки, но сообразивший, что данный головной убор на его лохматой шевелюре в этот момент отсутствует. - Не мог, что ли, чего поменьше заказать?
- Дед, не бухти и радуйся жизни! Твой внук женится на твоей лучшей подруге! К тому же за вечер платишь не ты! Халява! Развлекайся! - и, перехватив у Урахары спутницу, Нацу тут же увлек ее за собой. - Мамулечка, ты ведь еще с Сой-тян не знакома! Я просто обязан вас друг другу представить! Чудесная молодая девушка и профессиональная убийца...
Глядя им вслед, мало кто из новых гостей сумел сдержать улыбки.
- Отец! Шинджи! - к небольшой компании, замершей вокруг не распакованного подарка, приблизился Ичиго. - Вы тоже здесь?
- Разумеется, - откликнулся Хирако. - Нас ведь тоже, как-никак, пригласили.
- Да и к тому же, поблагодарить Нацу нам следовало в любом случае, - добавил Ишшин, выглядевший сейчас в глазах сына необычайно серьезно.
- А это что?
- То, что этот мелкий плут вытребовал себе в качестве награды.
- Лендровер, - усмехнулся Хирако и похлопал накрытый тентом автомобиль по капоту.
- Лендро... - Ичиго от удивления запнулся. - Лендровер-то ему зачем сдался?
- Тут, Ичи-кун, целых два аргумента было, - ответил за всех арранкар, появившийся из-за подарка, как две капли воды походивший на Шибу Кайена, если бы не осколки костяной маски на правой стороне лица.
Появление Аарониеро в этот раз уже почти не вызвало у Ичиго тревожных ощущений. В принципе, за прошедшие пару недель парень кое-как свыкся с мыслью, что вся его семья, хоть и проживает по-прежнему в мире живых, но формально относится к Великому Дому Шиба, восстановленному в правах и возглавляемому ныне Куукаку. А потому, тот факт, что клан принял к себе арранкара, носившего в себе остатки души Кайена, причем взяли его в семью отнюдь не на "птичьих правах", вполне укладывался в новую картину мира для Шиба-Куросаки. Уж после того, как одному из арранкаров разрешили организовать свой собственный Дом в Сейретее, такое точно не могло удивить кого-то всерьез.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Raavasta. Нумерос 78"
Книги похожие на "Raavasta. Нумерос 78" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Неизв. - Raavasta. Нумерос 78"
Отзывы читателей о книге "Raavasta. Нумерос 78", комментарии и мнения людей о произведении.