» » » » Робин Маккинли - Солнечный свет


Авторские права

Робин Маккинли - Солнечный свет

Здесь можно скачать бесплатно "Робин Маккинли - Солнечный свет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Маккинли - Солнечный свет
Рейтинг:
Название:
Солнечный свет
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-054155-3, 978-5-9713-9021-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Солнечный свет"

Описание и краткое содержание "Солнечный свет" читать бесплатно онлайн.



Вот уже десять лет прошло с тех пор, как отгремела на Земле последняя война между людьми и их извечными противниками – вампирами и оборотнями, зовущими себя Другими.

Людям, хотя и с огромным трудом, удалось победить – и теперь Другим, полукровкам и их старым союзникам – черным магам, – приходится проходить обязательную регистрацию в специальных организациях, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.

Среди подобных организаций наиболее широко известен Особый Отдел против Других, в котором работает большинство друзей Раэ Сэддон по прозвищу Светлячок – юной мастерицы по изготовлению сладостей и по совместительству талантливой ведьмы, скрывающей свою Силу…

Раэ всегда старалась держаться в стороне от Других. Но теперь ее похищают миньоны вампира Борегарда, претендующего на титул Мастера города, дабы использовать в качестве приманки для нынешнего, законного Мастера – Кона.

Кон ввязывается в сражение с претендентом – и терпит поражение. Раэ понимает: чтобы выбраться из этой передряги, ей придется не только открыто применить свои магические способности, но и заключить союз с Коном…






– Сейчас день, и мы с тобой, – не без сочувствия сказал Джесс.

– Что, если мы вернемся к машине, а она не заведется? – резко спросила я. – Нам в жизни не выбраться из этих лесов до темноты.

– Заведется, – заверил Пат. – Ты в безопасности. Держись. Мы пойдем вверх по склону к этому дому, очень медленно. Дыши глубже. Я пойду слева от тебя, Джесс – справа. Мы будем идти так медленно, как ты захочешь. Эй, Джесс, помнится, твой племяш уговорил вас всех купить ему щенка. И как там он с ним управляется?

Сработано было хорошо. История о щенке довела меня до подножия ступеней. К этому моменту Пат уже поддерживал меня за локоть, потому что я ловила ртом воздух, как пыхтящий демон – только они дышат так всегда. Но рука на локте напоминала, как меня конвоировали вверх по лестнице в прошлый раз.

– Нет, – сказала я. – Спасибо, но отпусти меня. Понимаешь, в тот раз я тоже шла с чужой помощью.

Ступеньки крыльца скрипнули под моим весом. Как тогда. Но, в отличие от прошлого раза, они скрипнули и под весом моих спутников.

Чувствуя себя как во сне, я прошла через все еще приоткрытую переднюю дверь и, повернув налево, направилась через огромный холл к бальной зале. Сейчас было светло, и, посмотрев вверх, можно было видеть, где изгиб роскошной лестницы превращался в верхний коридор. Когда-то его ограждала не менее роскошная балюстрада, но теперь часть балясин растрескалась или выпала. В углублениях резьбы до сих пор блестела позолота. В темноте я только почувствовала, что перила скользкие. Да мне было и все равно.

Бальная зала оказалась меньше, чем я помнила. Конечно, она была большая, намного больше обычных комнат, но в моей памяти она раздулась до размеров небольшой деревни, а на деле – всего лишь четыре стены да пол. Для бальной залы, наверное, даже не слишком большая площадь. Люстра в свете дня не могла скрыть свою потрепанность; в ней все еще торчали огарки свечей, а пол внизу был весь закапан воском. Мой угол, и окна в обеих стенах, которые две долгие ночи и день делили мой мир на…

Я содрогнулась.

– Успокойся, Светлячок, – сказал Пат.

Меня заранее тревожил вопрос об оковах на стенах. Я собиралась снова прикрыться щитом забывчивости: когда Пат и Джесс спросят о вторых кандалах, тех, что с обережными знаками, придется ссылаться на потерю памяти.

Оков не было вообще. Только дыры в стенах. Я чуть не рассмеялась. Спасибо тебе, Бо, мысленно поблагодарила я. Ты оказал мне услугу.

Пат и Джесс изучали дыры, одновременно Пат все так же вполглаза следил за мной. Дыры были рваные – как будто кто-то в ярости вырвал оковы из стен. Этот кто-то, разумеется, был вампиром: человеку такое не под силу. Но я догадывалась, что ярость была точно дозирована. Ярость разочарования – возможно, испуга, – или по приказу? По приказу, подумала я. Сомнительно, чтобы банда Бо хоть шаг делала без его указания. Как бы там ни было, теперь мне не нужно было рассказывать про оковы с обережными знаками.

Они, конечно же, захотели знать о происхождении второй пары дыр.

– Здесь сидела я, – ответила я, указывая на дыры ближе к углу.

– А это? – Джесс стал на колени рядом со вторым рядом дыр.

– Не помню, – автоматически отбарабанила я. Повисла тишина.

– Давай договоримся, что ли, – вздохнул Пат. – Ты прекратишь говорить «не помню» и сделаешь нам одолжение – скажешь правду: «не хочу говорить о том, что помню», а?

Последовала еще более долгая тишина. Пат смотрел на меня. Я встретила его взгляд. Прошлой ночью он задерживал дыхание, пока не посинел. Он уже решил доверять мне, даже зная, что я лгу о произошедшем. От этого на душе стало прескверно, пока мне не пришло в голову, что во вчерашней демонстрации крылся и другой смысл: не только то, что Пат, Джесс и Тео хотели доверять мне, но и то, что они понимали – иногда приходится лгать.

– Договорились, – кивнула я.

– Итак, – сказал Джесс. – Эти вторые дыры? Я глубоко вздохнула.

– Не скажу.

– Хорошо, – спокойно кивнул Джесс. – Я думаю, эти дыры – от других оков. Оставайся они пустыми, пока ты была здесь, Раэ, ты так бы нам и сказала. Значит, здесь, видимо, содержали еще одного узника, и именно о нем ты не хочешь нам рассказывать.

Я промолчала.

– Интересно, – задумчиво произнес Джесс. Пат, хмурясь, выглянул из окна.

– Кандалы не входят в стандартное оборудование бальной залы, следовательно, кровопийцы поставили их специально. Вырубка вокруг дома тоже свежая. Логично предположить, что и это сделали они. Зачем?

Молчать в ответ на это было чуть-чуть легче. Если не знать, это кажется очень странным. А об истинной причине они не догадаются. Надеюсь.

Они вышли осмотреть остальной дом. Я осталась в бальной зале. Села на ближайший к моим кандалам подоконник в длинной стене – то окно, из которого я писала. То, перед которым стала на колени, превращая нож в ключ. Озеро выглядело во многом так же, как и в день моего здесь пребывания: еще один солнечный ясный день. Впрочем, сегодня было жарче – скорее лето, чем весна. Я оперлась на оконную раму и думала о булочках с корицей, кексах, пирожных и вишневых пирожках, с которыми начала экспериментировать – Чарли выписал по каталогу электрическую машинку для выбивания вишневых косточек и с надеждой вручил ее мне. Покупка новых кухонных наворотов – вклад Чарли в способы лечения посттравматического шока. Я подумала о том, какое удовольствие сидеть в ярком свете солнца, когда в пределах слышимости двое надежных людей. Можно было бы расстегнуть воротник и позволить солнцу светить внутрь, но там была заклеенная пластырем рана, а я не собиралась дать Пату или Джессу возможность увидеть ее.

Я подумала о том, что Мэл, спокойный, надежный, сдержанный Мэл все изводил меня предложениями найти доктора, который сможет что-то с этим сделать, и считал мои отказы необъяснимыми и глупыми.

Джесс и Пат вернулись в бальную залу и сели на корточки передо мной. Повисла тишина. Мне это не понравилось. Хотелось уйти. Убраться от озера, от случившегося здесь, от напоминаний о случившемся. Я сделала то, о чем они просили – нашла им дом. Я не хотела больше говорить об этом. Хотела вернуться к машине, убедиться, что она завелась и выбраться отсюда до заката. Хотела сидеть на солнце где-нибудь в другом месте, не возле озера.

– Итак, прошлой ночью, – начал Джесс. – Что случилось?

– Я не… – начала я.

Пат зыркнул на меня, и я слегка улыбнулась:

– Я не собиралась говорить, что не помню. Я просто не знаю. Получилось… вроде как инстинктивно, только у кого могут быть такие инстинкты? Если это инстинкт, то однозначно очень глупый!

– Только он сработал, – сухо заметил Пат. – Значит, ты не думала: «Ага, вон за пару улиц идет кровопийца, надо бы проткнуть ублюдка? Я, конечно, не знаю, откуда мне известно, что он там, конечно, нелепо идти на него с чертовым кухонным ножом, но это все неважно»?

– Нет, – мотнула я головой. – Я вообще не думала. Не думала с того момента, как… как встала из-за стойки, и до того, как Джесс схватил меня и заорал, что все кончилось.

– Так почему ты встала – и схватила кухонный нож – и унеслась на скорости, какой не постыдился бы и олимпийский спринтер?

– Хм-м… – ответила я. – Ну, я услышала его. Хм-м. И мне не нравилось, что он идет… по моей земле. Я, хм-м, разозлилась. Наверное.

– Услышала его. Услышала что? Кроме тебя, никто ничего не слышал!

– Услышала его, хм-м… хихиканье.

Тишина.

– Не был ли это случайно вампир из тех, двухмесячной давности? – мягко спросил Пат. – Из здешних?

– Да.

– Можешь нам еще что-нибудь рассказать?

Он оставил на мне этот след, подумала я. Этот незаживающий разрез. Можно сказать, у меня был к нему счет. Впрочем, это не объясняет, как я исхитрилась по нему заплатить.

– Он был… он был одним из тех двух, что вели меня сюда. Я не знаю, сколько их было всего – может, дюжина.

Я вспомнила второй вечер, двенадцать вампиров, веером развернувшихся вокруг меня и другого пленника и приближающихся – очень-очень медленно. А я прижалась к стене так сильно, что заболел позвоночник.

– Они почти никто не говорили. Но один, думаю, был Дыхателем – он вроде бы отдавал приказы. Мне он показался командиром рейдового отряда. Вот он говорил. И по пути сюда держал меня за руку. Этот – вчерашний – держал за другую. Он тоже говорил. Это у него было… чувство юмора. – «У нее ноги уже кровоточат – если ты любишь ноги».

– Командир рейдового отряда, – задумчиво повторил Джесс. – Звучит так, будто где-то в штабе сидит шишка покрупнее.

– Этого следует ожидать, если место так оборудовано, – сказал Пат. – Этой бандой управляет вампир-владыка.

Оба посмотрели на меня.

– Ты знаешь что-нибудь о владыке? – спросил Джесс. Я могла ответить «я вам не скажу».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Солнечный свет"

Книги похожие на "Солнечный свет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Маккинли

Робин Маккинли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Маккинли - Солнечный свет"

Отзывы читателей о книге "Солнечный свет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.