» » » » Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира


Авторские права

Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Пороги, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира
Рейтинг:
Название:
Призраки Уэли и странник третьего мира
Издательство:
Пороги
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-966-331-314-6, 978-966-331-315-3 (т.2)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки Уэли и странник третьего мира"

Описание и краткое содержание "Призраки Уэли и странник третьего мира" читать бесплатно онлайн.



Проявление у человека веры в потусторонний мир есть не что иное, как страх о конце существования его как личности. Жизнь прекрасна, когда она подкреплена верой о нескончаемой жизни души после ухода её из этого бренного мира.

Вера в существование призрака — может быть одним из таких проявлений.

Эта книга даёт шанс читателю погрузиться с главными героями в страну иллюзий и фантазии для продолжения активных действий в потустороннем мире…






К парадному входу подали карету, на козлах которой сидел всё тот же самый призрак кучера по имени Филипп. Признав Виолетту, он в первую очередь благочинно снял перед ней шляпу, а уж после раскланялся остальным. Карета, казалось, была рассчитана на четыре посадочных места, но приняла в себя всю команду, а мистер Джим Робинзон, с разрешения кучера, занял место рядом с ним. Мистер и мадам Бейн на вокзал не поехали и поэтому распрощались с гостями на пороге собственного дома.

Филипп доставил пассажиров экипажа к вокзальной площади, прокатив тех по всем центральным улицам Питсбурга.

По прибытию к месту назначения, Филипп снова раскланялся господским гостям и, повернув экипаж, отправился в обратном направлении.

Поезд к перрону подошёл через пять минут после прибытия наших героев на вокзал. Билеты были куплены вовремя, и уже некоторое время спустя их нёс туманный локомотив всё ближе и ближе к дому Уэли.

Снова шли разговоры о поездке в Европу, о чемпионате по ватерплею, о находке и о загадочном поведении мистера Боунса.

Глава 7

Рождество у родного очага

Первым делом, когда наши герои прибыли домой, они проведали конюшню и убедились, что за время их отсутствия лошади оставались в полном порядке, только требовали хотя бы маломальской прогулки. Чем и решили заняться Питер, Робинс, Виолетта и Джим Робинзон.

— Как же нам поступить с ними, когда мы отбудем из дому на учёбу? — с тоской спросила Виолетта, поглаживая свою белоснежную кобылу по загривку.

— Думаю, что я смогу с ними справиться, — ответил Томас Уэли. — Ведь я никуда уезжать не собираюсь.

— И то правда! — согласилась Виолетта. — Но я очень буду грустить о них!

— А что же вы, мистер Джим, увезёте своего жеребца с собой обратно в Европу? — поинтересовался Томас Уэли.

— Да вы что! Думаю, не стоит изматывать животное такими переправами через океан, тем более, что нас будут отправлять с острова Минэли к месту учёбы через портал, — рассудил Джим. — Да и на этом берегу мой верный друг неоднократно сослужит мне службу. А там у меня есть агиски, которые в случае чего могут послужить и за пределами королевства.

Утром следующего дня призраки отправились выгуливать свой маленький семейный табун. Оставшиеся дома Маг Мастер и Томас Уэли принялись за подготовку к рождественскому празднику, поскольку на календаре уже было 24 декабря, а для обитателей первого мира — это святой праздник.

К возвращению конюхов в доме уже были объединены первый мир со вторым, стояла живая ёлка, и во всех мыслимых и немыслимых местах светились несгораемые волшебные свечи.

Коринн со Стивеном принимали активное участие в подготовке, а Маг Мастер и Томас только выполняли их самые фантастически изощрённые пожелания. Тут были и игрушки для ёлки самых причудливых форм, и цветные сияющие гирлянды, развешенные по всему дому.

Виолетта, Питер и Робин также быстро включились в дело и уже скоро не только дом, но и задний двор был завален снегом. Тут же устроили качели и снежные горки. Вместо заборов стояли стены невиданных ледяных замков, а посередине двора был устроен чудесный каток.

Разумеется, чтобы не вызвать у посторонних никаких ассоциаций с наваждением или колдовством, на всё это пришлось наложить заклинание невидимости для посторонних глаз. И только посвящённые живые и призраки могли видеть всю эту красоту.

Пока шла подготовка к празднованию, Джим Робинзон сидел в кабинете Томаса, листал энциклопедию, оставленную ему Виолеттой, и покуривал подаренную Мартой трубочку, благо у него теперь имелся свой заморский табак, приобретённый им в Эдинбурге.

В приготовлениях время бежало незаметно и так случилось, что никто не заметил, как наступило утро 25 декабря.

По просьбе Коринн, Стивена и Анны пригласили Джима Робинзона, который никак не хотел появляться на глаза хозяйки дома Уэли, поскольку его прошлое давило на него, как тяжёлый камень, и он отнюдь не мог считать себя прощённым в глазах семьи Уэли. Тем не менее, Анна уже давно смирилась с действительностью и приняла Джима в круг своей семьи, хотя никогда не высказывала этого в слух. Последнее время она знала о заслугах Джима и не могла уже этому противиться и идти наперекор своим близким, которые доверяли ему во всём.

Джима всё-таки уговорили появиться в гостиной, и он не ощутил на себе ни единого неодобрительного взгляда. Даже где-то почувствовал себя неуютно оттого, что к нему относились, как к старому приятелю, не напоминая ни намёком, ни жестом о его прошлом.

Анна к тому времени уже накрыла шикарный стол, который выглядел довольно оригинально. На нём вперемешку стояли угощения двух миров. Там, где стояла натуральная жареная индейка, Джим Робинзон позволил себе присовокупить к ней и её точную копию, с таким же поднимающимся парком с ароматными запахами, но съедобную только в мире призраков. Конечно, еда второго мира не несёт в себе никаких функций связанных с жизнедеятельностью, но зато даёт полное ощущение всех вкусовых качеств для бывших живших в первом мире. Джим также добавил к столу для своих друзей и множество других яств и, конечно, не обошлось без праздничных напитков в красивых бутылках. Но дымчатое пиво было напитком повседневным, и поэтому в этот раз обошлись без него.

— Простите, Джим! — поинтересовался Томас Уэли. — Вы научились делать для нас пищу и все эти напитки, но не воспользовались своим умением, когда мы были там, на острове Минэли, в лабиринтах Мерлина, а отправились с риском в тот бар? Почему?

— Эта идея посетила меня после посещения того бара и, когда мы отдыхали после приключений в номерах, выбирая профессию, я отработал такое заклинание, посчитав, что в следующий раз не будет необходимости так рисковать из-за бутылочки дымчатого пива. Хотя с другой стороны, если бы мы не рискнули, то, возможно, тот парень, Антонио, до сих пор оставался бы там.

— Тоже верно! — с улыбкой согласился Томас Уэли.

— А это вам от нас подарок! — воскликнула Виолетта и обвела рукой Анну, Коринн и Стивена и достала из-под мантии красный камень, похожий на рубин и, прикрепив его к верхней части камина заклинанием, пояснила. — Этот камень называется маштака. Мы пользуемся такими же рубинами, когда хотим отправить послание кому бы то ни было.

И Виолетта продемонстрировала его действие. Она потёрла камень, и пламя в камине вспыхнуло ярче, обрисовав контур огненного юноши. Анна уже однажды видела такое представление, когда Маг Мастер получал почту. Тогда она здорово испугалась, но в этот раз она уже была готова к таким неожиданностям. А Виолетта продолжила пояснение:

— Это — наш семейный почтальон крат, — представила она огненного юношу, Анне, Коринн и Стивену. — А эти люди — наши близкие родственники! — пояснила она крату.

Огненный юноша со всей почтительностью поклонился в знак полного повиновения и растворился в огне.

— Вам всего лишь нужно будет написать письмо и, вызвав крата, отдать ему послание, а он доставит ваше сообщение прямо в руки кому прикажете, даже если не будете знать где в данный момент находится адресат. Наш крат найдёт адресат в любой точке планеты. Конечно, не стоит посылать почту людям непосвящённым, поскольку это может вызвать неадекватную реакцию. Таким образом, вы сможете поддерживать с нами связь все эти годы, которые мы не сможем появляться дома, — с улыбкой закончила Виолетта.

Анна, Коринн и Стивен от радости захлопали в ладоши. Но тут Коринн поняла некую недосказанность Виолетты.

— А что это значит, «все эти годы, которые мы не сможем появляться дома»?

— Это всего лишь значит, что мы отправляемся обучаться различным магическим профессиям в разные страны! — весело ответила Виолетта.

— И как же долго вы будете обучаться? — спросила настороженно Анна.

— Да каких-то десять лет! — безмятежно ответил Питер.

— Ну да! — подтвердил Робинс.

Анна забеспокоилась, но Томас уже пришёл ей на помощь.

— Я остаюсь в Сан-Диего! Буду учиться и работать в той конторе, где мы с тобой и Маг Мастером когда-то оформляли патент на изобретение. У братьев Браун. Уверен, что ты их помнишь?!

Анна неопределённо махнула головой в знак согласия, но всё-таки немного повеселела.

— А что за профессии вы себе избрали? — вмешался в разговор Стивен, посматривая на растерянность Анны.

— Ну, — начал Питер. — Мы, то есть я и Робинс, едем куда-то в Украину изучать драконов и всяких давно вымерших необычных животных. Нашим наставником будет пан Будэнко. Он сам из тех мест.

Коринн и Стивен в один голос произнесли.

— Ух, ты!

А Анна снова схватилась за сердце.

— Мама! Да ну что ты, в самом деле?! — тут же успокоил её Робинс, неодобрительно косясь на брата. — Изучать монстров — это значит, мы будем ковыряться в костях динозавров, драконов. Собирать их скелеты, а по ним восстанавливать их внешний облик, изучать их историю и тому подобное. В общем, мы будем заниматься палеонтологией. А через десять лет станем палеонтологами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки Уэли и странник третьего мира"

Книги похожие на "Призраки Уэли и странник третьего мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Беловол

Павел Беловол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира"

Отзывы читателей о книге "Призраки Уэли и странник третьего мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.