» » » » Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора


Авторские права

Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Пороги, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора
Рейтинг:
Название:
Призраки Уэли и козни Императора
Издательство:
Пороги
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-966-525-982-4, 978-966-525-972-5 (т.1)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки Уэли и козни Императора"

Описание и краткое содержание "Призраки Уэли и козни Императора" читать бесплатно онлайн.



Действие романа происходит в вымышленном мире, близком к реальному, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами… Скрытый от нас мир, который мог бы быть реальным, отличает присутствие колдовства, мифических существ (драконы, кентавры, гномы, ангелы, русалки), привидений, и других фантастических сущностей.

Мистер Томас Уэли становится свидетелем несправедливой казни над Джимом Робинзоном, и этот случай оказывает пагубное влияние на всю его оставшуюся жизнь.

Один за другим уходят из жизни четверо его детей, рушится бизнес, всё пошло неблагополучно в его судьбе. Не понимая, что происходит он, впадает в депрессию. Но однажды, в его доме, обнаруживается призрак того самого Джима Робинзона, который заявляет хозяину, что это он способствовал гибели его детей и, что в ближайшем будущем он (призрак) займётся его последней дочерью Коринн и женой. Томас решает наложить на себя руки, дабы не дать призраку Джиму воплотить задуманное, и сам оказывается в мире призраков. Он находит там своих умерших детей и обнаруживает, что в мире призраков есть своя жизнь и свои проблемы…

Некоторое время спустя, они знакомятся с призраком Маг Мастером, который, будучи настоящим магом, вводит их в мир магии и помогает стать такими же.

И… начинаются настоящие приключения, интересные и опасные, в финале которых им даже придётся предотвратить войну, развязанную призраком самого Ауитсотля (императора Ацтеков) против всего мира призраков.






Маг Мастер, польщённый, улыбнулся и пожал плечами.

Вдруг из дупла вновь вынырнул Кранд и показал направление, куда нужно двигаться.

— Вы оставайтесь здесь и наблюдайте за шаманом, а я пойду, договорюсь с озёрными жителями.

Существо, выныривая то из одного дерева, то из другого, указывало направление, куда следует двигаться Магу, чтобы остаться незамеченным. И вот, наконец, они добрались до места, заросшего кустарником, где их никто не мог увидеть. Из воды вышел седовласый, длиннобородый, крепкий и сильный, несмотря на преклонный возраст, мужчина и обратился к Магу. Но маленький Кранд встал между ними, протягивая свою ручку-веточку к Магу, требуя оплаты. Маг улыбнулся, и вручил ему обещанное вознаграждение. Существо приняло оплату, искоса посмотрело на старика и исчезло в стволе ближайшего дерева.

— Меня зовут Дер Дер, и я готов вас внимательно выслушать, мистер, э-э-э….

— Моё имя Маттцо Колони. Я представитель ордена Великого содружества магов второго мира. — И Маг достал свиток, подтверждающий сказанное, протягивая его собеседнику, и пока тот знакомился с документом, маг продолжал. — Тот призрак, сидящий на берегу озера, который просит у вас помощи, он является посредником в заговорах, о которых я не имею права распространяться.

— Совершенно верно, он просил у нас Агиски, и мы уже готовим ему одну из этих лошадок. — Старец протянул просмотренный свиток Магу. — Нам стоит отказать ему?

— Нет, ни в коем случае. Мне необходима помощь иного характера. Дело в том, что я мог бы наложить на него магический колпак, но призраки, освобождаясь от такого магического воздействия, теряют память, а иногда и рассудок, и мы не можем допустить такого кощунства. — Маг Мастер многозначительно выдержал паузу, потом продолжил: — У нас есть новое средство, как взять призрака, не принося ему никаких увечий.

— Интересно даже, как можно заключить призрака в неволю, не нанося ему ущерба, — заинтересовался Дер Дер.

— Скажите, у вас есть зеркало, ну, скажем, которым вы могли бы пожертвовать, естественно, стоимость которого мы возместим.

— Ну, что вы, мистер Колони. Этого добра у нас, сколько угодно. Наши красавицы… Вы видели их? Так вот, наши красавицы держат эти зеркала в таком количестве по всему нашему дворцу, что если станет на одно меньше, то никто даже этого не заметит, — добродушно ответил Дед Дер.

— Тогда давайте поступим следующим образом: возьмите самую упрямую из лошадок и поместите её в зеркале, и вместе с зеркалом вынесите на берег, и предложите призраку самому взять лошадку из её стойла, мотивируя это тем, что того требует ваш обычай. При этом предупредите его, что с Агиски ни шутить, ни грубить нельзя, иначе это может обернуться катастрофой.

— Так он, с испугу, не захочет связываться с ней, — предположил Дер Дер.

— Если он просит у вас такое скоростное животное, значит, куда-то очень торопится, и поэтому не станет отказываться от своего шанса. Да и к тому же, я не думаю, что в его планы входит вернуть вам эту лошадку.

Дер Дер кивнул головой в знак согласия.

— После того, как шаман войдёт в зеркало и начнёт выводить лошадку, не позволяйте ему выйти первым. Объясните, что животное первым должно покинуть стойло. И вот как только ваша Агиски покинет зеркало, тут же накройте его этим платком. — Маг вынул из мантии уже испытанный на Томасе и Джиме платок, который он прихватил при отъезде из дома Уэли, и протянул его мистеру Дер Деру.

Старик с удивлением посмотрел на платок и неуверенно переспросил:

— Вы считаете, что это поможет?

— Ещё как поможет! — заверил его Маг Мастер. — Теперь давайте поторопимся, иначе наш противник заподозрит что-то неладное.

Пока Маг Мастер тихонько пробирался к месту, где его ожидали Джим и Виолетта, Гуараггеды быстро исполнили наказ Мага. Так что пока Маг прибыл на место, подводные жители озера прекрасно справились с заданием и уже успели познакомиться с Виолеттой и Джимом.

Поблагодарив Гуараггедов за содействие, Маг вызвал своего почтальона Крата, поняв, что тот самостоятельно не справится с такой ношей, при этом, соблюдая осторожность, чтобы не потерять накидку. Тогда Виолетта вызвала и своего семейного Крата. Вдвоём они ухватили зеркало, следуя наставлению хозяев, унесли ношу к проходу в тайную комнату.

Джим Робинзон стоял, зачарованный, возле прекрасных девушек, и никак не хотел покидать их общество. Тогда Маг Мастер убедил его, что по окончании всех важных дел, он сможет вернуться к этим обворожительным красавицам. Девушки в смущении и с сожалением попрощались с Джимом, взяв с него слово, что он обязательно вернётся к ним.

Маг Мастер, грустный Джим и весёлая Виолетта отправились в обратный путь.

— Вот видите, мистер Джим, теперь у вас есть поклонницы и прекрасная цель. Я обучу вас грамоте. В конце наших приключений вы станете героем, и вернётесь к этим славным девушкам, — пыталась поднять настроение Джиму Виолетта. — И поверьте мне, как девушке, я видела, как эти красавицы неравнодушно смотрели на вас. Вы явно им очень понравились, и я могу поспорить, что они между собой будут ещё ссориться, решая, кому из них вы достанетесь.

Маг Мастер, слушая Виолетту, улыбался. Джим Робинзон, заражаясь оптимизмом Виолетты, тоже постепенно сменил маску грусти на маску сладострастной мечтательности.

Приближаясь к замку Тауэр, наши герои, к своему облегчению, обнаружили, что беспорядки возле ворот предателя продолжаются, и осталось только дождаться, чтобы кто-то из призраков решил посетить или покинуть замок.

Конечно, в этот раз пришлось ждать долго, но всё же, такой случай выпал, и троица не упустила своего шанса. И на территории они, уже ни от кого не прячась, делали вид, что прогуливаются и любуются местными достопримечательностями, постепенно направляясь в сторону тайной комнаты. Удостоверившись, что свидетелей нет, они, наконец, проникли к проходу, перед которым уже стояло завёрнутое в платок зеркало, любезно предоставленное Гуараггедами.

В комнате их с нетерпением ждали Томас со своими сыновьями. Осведомившись, что за время его отсутствия ничего не произошло, не считая того, что около получаса тому назад призрак безголовой Анны посещала тайную комнату и интересовалась лордом Маттцо Колони. Ребята дружно ответили ей, что они пошли прогуляться по территории замка и скоро будут на месте, и она молча покинула их.

Убедившись, что всё в полном порядке, Маг Мастер попросил помочь затащить зеркало в комнату. Опечатав заклятием проход, он поинтересовался:

— Мистер Томас, вы нашли место, куда это можно спрятать?

— О, да! — И одёрнув штору на стене, прикрывавшую старую карту Лондона, отодвинул и саму карту, за которой была большая ниша, затянутая вековой паутиной. — По всей видимости, здесь раньше был проход, ведущий из соседних помещений в эту комнату.

— Отлично, мистер Томас! Это замечательный тайник, — одобрил Маг Мастер.

Зеркало поместили в нишу, привели карту в прежнее положение, и задёрнули шторы перед картой. Маг Мастер взял горсть золы из камина и посыпал на шторы, создавая видимость нетронутых штор в течение многих лет.

Уладив все дела, команда, ещё не осознавая результатов проделанной работы, смотрели друг на друга скучающим взглядом. Неожиданно для всех, Джим Робинзон засветился улыбкой, и словно пробудившись, воскликнул:

— Вы понимаете, что это всё значит?!

— Что именно? — переспросили все по очереди.

— Это значит, что мы удачно провернули такое дело и при этом остались незамеченными, даже для самого шамана Шина, а он-то сидит от нас в двух шагах и не подозревает, что вообще с ним произошло. Уж я то знаю, как оно там, в полной тишине, сидеть в зеркале.

Призраки переглянулись и, осознав, что действительно произошло, стали смеяться истерическим смехом, прыгая и обнимая друг друга. В тайной комнате стоял такой невообразимый шум и гам, что можно было себе представить, если бы не магическая защита стен и прохода.

— Вот вам и первый, серьёзный случай, в котором ваше изобретение, мистер Томас, сыграло очень и очень важную роль, и помогло нам освободиться на неопределённое время от деятельности шамана Шина. При этом, на долгое время выбьет из колеи императора Истолаута. Вы понимаете, мистер Томас, о каких глобальных масштабах я говорю?!

Смех и веселье нарушил стук в проход, Маг быстро снял защиту с него, и впустил фейри Сикрети, который привёл их в тайную комнату.

— Их Величества освободились и изъявили желание встретиться с вами, — доложил Сикрети и предложил следовать за ним.

Маг Мастер оставил Виолетту с братьями и взял с собой Томаса и Джима. В этот раз никто возмущаться не стал, понимая всю серьёзность переговоров, которым предстояло состояться.

Когда взрослые призраки покинули помещение, Виолетта принялась во всех подробностях рассказывать о приключениях, связанных с поимкой шамана Шина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки Уэли и козни Императора"

Книги похожие на "Призраки Уэли и козни Императора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Беловол

Павел Беловол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора"

Отзывы читателей о книге "Призраки Уэли и козни Императора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.