» » » » Светлана Крушина - Все пути ведут на Север


Авторские права

Светлана Крушина - Все пути ведут на Север

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Крушина - Все пути ведут на Север" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Крушина - Все пути ведут на Север
Рейтинг:
Название:
Все пути ведут на Север
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все пути ведут на Север"

Описание и краткое содержание "Все пути ведут на Север" читать бесплатно онлайн.



Трудно ли быть младшим ненаследным принцем? А если ты еще к тому же являешься носителем «дара Гесинды», или, попросту говоря, магиком; а твой старший брат спит и во сне видит, как бы замуровать тебя в башне? Что делать, если ты влюбляешься в прекраснейшую девушку Севера и не можешь на ней жениться?.. Остается только поработать головой и придумать, как обезопасить себя и обеспечить себе будущее…

Долго думала, и все-таки решила объединить два романа: «Королевская прогулка» и вторую часть «Все могут короли». Имхо, это напрашивалось, поскольку много событий в романах пересекающихся.






— Мы пришли.

Грэм огляделся. На маленькой круглой площадке с трудом помещались пятеро, и то им пришлось встать теснее. Здесь даже стражи не имелось, да и зачем? Сбежавшему из камеры пленнику было бы некуда деваться, только вниз, вниз по лестнице, в густо населенную часть форта, где его непременно схватили бы. Окон в стенах не было, и света от факелов в руках Клингманна и Ива едва хватало, чтобы разглядеть детали — например мощный засов на двери, которые, казалось, не всякий человек мог бы сдвинуть с места.

— Капитан Клингманн, — обратился Ив к офицеру, — мы хотели бы войти к пленному без сопровождения. Возможно это?

Касотец заколебался было, но тут же покачал головой.

— Я пойду с вами.

— Хорошо, — быстро сказал Грэм, понявший по лицу Ива, что тот собирается спорить. Компания Клингманна им, пожалуй, не повредит, а даже напротив, его совет может пригодиться.

Двое солдат по знаку Клингманна не без труда отложили засов. За дверью, против ожидания, оказалась еще одна винтовая лестница, узкая и темная. А Грэм-то думал, что выше них только крыша!..

Едва за ними со зловещим скрипом закрылась дверь, Ив так и набросился на Грэма, яростно зашептав:

— Что это за выкрутасы такие? Ты понимаешь, как мы рисковали?

— Зачем вы пошли к коменданту? — вторил ему Клингманн. — Что за дикая история с императорскими посланниками?

— Извиняюсь, некогда было предупредить, — сквозь зубы ответил Грэм. — Но ведь план сработал? И вообще-то мы искали вас, капитан. Кто ж виноват, что вашему командующему вздумалось среди ночи провести военный совет?

— Откуда у вас перстень императора?

— Я уже сказал, откуда.

— И давно ты узнал, какой властью он обладает? — зашипел Ив.

— Еще с Акирны, — признался Грэм. — То есть… Илис говорила, что перстень не стоит держать на виду, что его хорошо знают в окружении императора… но она много чего говорила, и я не очень-то ей поверил. Но перстень на всякий случай убрал с глаз долой.

— Не очень-то поверил, а принялся тыкать им направо и налево! — казалось, еще немного, и Ив начнет рвать на себе волосы. — А если бы оказалось, что Илис разыграла тебя?

Грэм пожал плечами.

— Тогда бы мы предстали перед императором вместе с вашим принцем.

— Да ты совсем чокнутый, — выдохнул Ив и, больше ничего не добавляя, двинулся вверх по лестнице, освещая себе дорогу единственным оставшимся у них факелом: свой факел Клингманн оставил солдатам у двери.

Глава 2

Лестница была крутая и сильно закрученная, но не длинная. Окончилась она в маленькой круглой комнате. Здесь было светлее, чем внизу: свет звезд проникал в небольшое окошко под потолком. Теперь свет факела скорее мешал, чем помогал Грэму.

— Дэмьен? — позвал Ив. — Дэмьен, ты здесь?

От дальней стены, терявшейся во мраке, послышался шорох и звон цепей, а затем тихий хрипловатый голос:

— Кто здесь? Ив? Это ты?

Ив так и рванулся вперед, чуть не опрокинув на пути грубый низенький стол и табурет. Грэм шагнул за ним следом, и увидел у стены тюфяк, а на этом тюфяке — человека, которого уже сжимал в объятиях неистовый медеец.

— Ив? Безымянный меня побери! Откуда ты тут взялся? И в касотской форме? Я брежу? — отрывисто говорил этот человек.

Наконец они отстранились друг от друга, и Грэм смог рассмотреть принца. Он был совсем, ну совсем не похож на Ванду: одна кровь, но совершенно разные лица. Принц Кириан был смугл, его черные густые брови срослись на переносице. Черные вьющиеся волосы, острые выступающие скулы на узком лице. Вид у него был измученный и истощенный, но черные глаза смотрели спокойно и твердо. На принце была изодранная, но чистая рубаха и, что самое удивительное, его щеки и подбородок оказались гладко выбриты, что сильно обращало на себя внимание.

— Да-да, — усмехнулся Дэмьен, правильно истолковав взгляд Грэма, и потер подбородок. — Ко мне даже цирюльника прислали. Буквально накануне меня вытащили из подвала, где я до этого сидел, позволили вымыться, дали чистую одежду и даже побрили. Не знаю только, в честь чего вдруг такие милости.

— Завтра — или уже сегодня? — приезжает Барден, чтобы лично допросить тебя, — сказал Ив.

— Ах вот что. Понятно. Надо думать, от Тео он ничего не добился, раз решил взяться за меня?

— Тео ответил ему решительным отказом.

Дэмьен кивнул.

— Ничего другого я и не ждал… Но как же ты, Ив? Как ты попал сюда? И кто это с тобой?

— Долго рассказывать. Поговорим, когда выберемся из форта.

— У тебя есть план?

— По правде говоря, нет, — признался Ив. — Мы не рассчитывали найти тебя в башне. Думали, что наш рейд ограничится подвалами.

— Для начала, — влез Грэм, — позвольте осмотреть ваши цепи. Они заклепаны или запираются на замок?

— На мне оставили только это, — принц приподнялся и продемонстрировал железный обруч, охватывающий его пояс. От обруча тянулась цепь, вделанная в стену над головой пленника. — Приятное разнообразие после украшений, которые были на мне прежде.

Он поднял руку, и скользнувший вниз рукав открыл широкую полосу содранной до крови кожи. Грэм, в свое время водивший близкое знакомство с кандалами, сразу узнал эти следы.

— Дайте, я посмотрю, что можно сделать.

Он попросил Ива посветить ему и с кинжалом в руках подступил к Дэмьену, который смотрел на него со спокойным любопытством.

— Могу я узнать ваше имя?

— Меня зовут Грэм.

— Вы служите в нашей армии?

— Нет. Я, в некотором роде… наемник.

На лице принца отразилось сомнение, но он промолчал и перевел взгляд на Клингманна, все это время молчаливо стоявшего в стороне.

— А вы?

— Я офицер касотской армии. По правде говоря, я втянут в эту авантюру против своей воли, — с достоинством ответил касотец.

— На заложника вы что-то не очень похожи, — усмехнулся Дэмьен.

— Говорю же тебе, это долгая история, — торопливо сказал Ив. — Грэм, ну что там?

— Сейчас, — Грэм последний раз повернул кинжал, замок щелкнул, и железный обруч развалился на две половинки. — Готово. Вы свободны, ваше высочество.

— Благодарю вас, — Дэмьен осторожно, словно опасаясь обжечься, отложил оковы в сторону и поднялся на ноги. Выпрямившись, он оказался весьма высокого роста. — Итак, что дальше?

— Дальше… дальше нам, пожалуй, понадобится еще один комплект формы, — решил Ив. — Капитан Клингманн, мы рассчитваем на вас.

— Простите? — не понял касотец. — Вы хотите, чтобы я прямо сейчас раздобыл вам форму?

— О нет. Мы просим одолжить нам вашу одежду.

Клингманн посмотрел сначала на Ива, потом на Грэма. Потом на Дэмьена. И медленно покачал головой.

— Нет. Нет, это невозможно.

— Нам не хотелось бы, чтобы здесь пролилась кровь, — напирал Ив, медленно вытягивая из ножен меч. — Право, не будем затевать драку. Нас двое… трое. У вас нет шансов.

— Илис на нас очень рассердится, если мы пораним вас, — поддержал его Грэм. За оружие, впрочем, он пока не спешил хвататься. — Но что же делать? У нас совершенно нет времени для уговоров, герр Клингманн. Одежду, пожалуйста. Побыстрее.

— Потом расскажете командованию, что вас взяли в заложники чокнутые медейские лазутчики, — подключился и Дэмьен. — Тем более, это недалеко от истины. Ну же, прошу вас. Слышите? Вас просит принц.

— Прошу не забывать, что здесь за дверью двое солдат, готовых в любой момент прийти мне на помощь, — Клингманн старался говорить спокойно, но голос его подрагивал.

— Да они ничего не услышат, — отмахнулся Ив. — Ну? Последний раз прошу по-хорошему.

Вместо ответа Клингман обнажил меч и попятился к стене, с явным намерением прикрыть себе спину. Ив среагировал мгновенно: он молнией метнулся вперед и неуловимым движением выбил из руки у касотца меч. Глядя на это, Грэм порадовался, что ему так не пришлось сойтись в поединке с медейцем; он и сам был недурным фехтовальщиком, но в быстроте и ловкости Ив его, несомненно, превосходил.

— Мне не хочется убивать вас, Клингманн, — тихо сказал Ив; меж тем острие его меча дрожало в каком-то дюйме от лица касотца.

Несколько секунд всем казалось, что касотец подчинится и начнет раздеваться, но вместо этого он вдруг бросился вперед; Ив едва успел отвести клинок. И снова реакция не подвела его. Не промедлив ни мгновения, он сильно ударил Клингманна в висок кулаком с зажатой в нем рукоятью меча. Касотец упал как подкошенный.

— Что ж, — выдохнул Ив сквозь зубы. — Так даже лучше. Иначе ему было бы тяжелехонько объяснить командованию, почему он отдал одежду без сопротивления.

— Ты его, вообще-то, не убил? — поинтересовался Дэмьен, без особой, впрочем, озабоченности. Быстро опустившись на колени рядом с бесчувственным телом, он пощупал пульс у него на шее, кивнул и принялся освобождать его от одежды. — Ничего, живой. Ну, ребята, вы даете. Вы через всю крепость прошли вот так напролом? Вдвоем?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все пути ведут на Север"

Книги похожие на "Все пути ведут на Север" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Крушина

Светлана Крушина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Крушина - Все пути ведут на Север"

Отзывы читателей о книге "Все пути ведут на Север", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.