Юлия Леонова - Я вам любви не обещаю (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Я вам любви не обещаю (СИ)"
Описание и краткое содержание "Я вам любви не обещаю (СИ)" читать бесплатно онлайн.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Оставшись одна, Верочка принялась ходить из угла в угол по тесному полутёмному помещению допросной. Казалось, время остановилось. Она не помнила уже сколько раз обошла вокруг стола, не спуская глаз с тяжёлой дубовой двери, в ожидании момента, когда можно будет покинуть эти стены. «Господи, как долго!» – раздражённо вздохнула она, опускаясь на стул. Ответом ей стало громыхание засова с наружной стороны двери. Она ожидала увидеть жандарма, что пообещал выпустить её под домашний арест, но на пороге появился Георгий. Вера медленно поднялась, но вместо того, чтобы шагнуть ему навстречу, как того ждал, Бахметьев, отошла в самый дальний и тёмный угол.
- Георгий Алексеевич, я уж думала, вы забыли обо мне, - глухо произнесла она, стараясь не смотреть ему в глаза.
- Откуда такие мысли? – сглотнул ком в горле Георгий.
Не дождавшись ответа, он шагнул в помещение и повесил на спинку стула, принесённую с собой бобровую шубу.
- Мне стало известно, что вас отпускают под домашний арест, - не сумев скрыть разочарования в голосе, произнёс он.
Бахметьев прекрасно понимал, что поводом к такому смягчению условий заключения послужило признание княгини в убийстве собственного мужа.
- Вера, зачем ты оговорила себя? – тихо спросил он.
Верочка отвернулась к стене. Горькие слёзы навернулись на глаза. Заподозрив неладное, Георгий в два шага оказался рядом и, подхватив под локоток, вытащил из тёмного угла, к тому месту, куда падал свет из крохотного оконца. Приподняв рукой её подбородок, Бахметьев со свистом втянул воздух, сквозь стиснутые зубы. Опухшая щека, на тонкой шее темнели следы чужих рук и губ, синяки на запястьях, разорванное платье.
- Кто? – выдохнул он. – Кто посмел?!
Вера ударила его по руке, удерживающей её лицо ближе к свету, и отвернулась, пряча слёзы, всё-таки покатившиеся по щекам.
- Ты опоздал, Жорж! Довольно мучить меня!
- Прости, - взяв шубу со спинки стула, он накинул её на плечи Веры. – Идём, - протянул он ей руку.
Проигнорировав протянутую ладонь, Вера вышла в коридор. Отделившись от стены, к ней шагнул надзиратель, протягивая, завязанные в узел, вещи, оставленные ею в камере. В этот же узел он затолкал серёжки, испугавшись, что его обвинят в воровстве.
С арестанткой этой всё было непонятно. Вот и сейчас, узнав, что её выпускают из Литовского замка, тюремщик едва не сошёл с ума от страха. Он более не был уверен в своей безнаказанности. Да, его благородие, приказал лишь припугнуть строптивицу, а он не совладал с собой, когда увидел её на полу. Никогда ещё столь красивая и ухоженная женщина не попадала ему в руки, вот и взыграла похоть. А может не только похоть, но ещё и давно подспудно тлеющая в нём ненависть к привилегированному дворянскому сословию. Оттого захотелось растоптать, унизить, что он и сделал самым бесчеловечным способом, покусившись на добродетель этой холёной барыньки, воспользовавшись тем, что отпор дать она ему не могла.
Вера отшатнулась от него, оттолкнула протянутый узелок, и брезгливо подобрав юбки, бегом устремилась прочь по длинному коридору, даже не понимая, куда бежит. Шуба упала с плеч, и Георгий остановился, дабы поднять её. Выпрямившись, он встретился взглядом с тюремщиком, так напугавшим Верочку. Свежие царапины на лице последнего и бегающий испуганный взгляд выдали того с головой. Пристальное внимание его сиятельства внушило надзирателю ещё больший ужас. Граф ничего не сказал, лишь перебросил шубу через плечо и поспешил догнать княгиню Одинцову.
Вера заговорила только тогда, когда экипаж выехал за ворота Литовского замка:
- Отвези меня в Покровское, - не глядя на Георгия попросила она.
- Не могу, - вздохнул он. – Тебе запрещено покидать пределы Петербурга.
- Мне негде остановиться в столице, - плотнее запахнувшись в шубу под его пристальным взглядом, заметила она. – Куда ты меня везёшь?
- На Литейный, - отозвался Георгий. – Ко мне.
Вера прикрыла веки, сил возражать и спорить совершенно не осталось. «К нему, так к нему, лишь бы подальше от этого ужасного места, от тёмных зловонных камер, от их обитательниц, от надзирателей и жандармов». Никого не хотелось видеть, Бахметьева в особенности, ибо после произошедшего его тяжёлый пристальный взгляд был просто невыносим.
Вскоре холёная четвёрка лошадей, запряжённая в экипаж с фамильным гербом графов Бахметьевых, остановилась у парадного дома на Литейном. Георгий вышел и помог выбраться на улицу Вере. Madame Одинцова, игнорируя любопытный взгляд швейцара, вошла в распахнутые перед нею двери и застыла на лестнице. Георгий Алексеевич подал ей руку, и она, не зная, куда идти дальше, нехотя вложила поцарапанные с обломанными ногтями пальцы в его ладонь. У порога большой квартиры их встретил дворецкий. Он что-то принялся тихо говорить графу, и с каждым словом слуги, лицо Бахметьева всё больше мрачнело. Вера устало прислонилась к стене, не понимая, отчего Жорж не торопится войти внутрь и стоит в передней. Впрочем, вскоре причина заминки стала ей понятна.
- Жорж! – послышалось из гостиной. – Это ты, mon cher?
Графиня Бахметьева собственной персоной выплыла в просторный коридор. Её изучающий взгляд остановился на Верочке. В этой оборванной растрёпанной женщине Лидия Илларионовна с трудом признала бывшую гувернантку Уваровых. Повернувшись к сыну, madame Бахметьева, не стесняясь присутствия Веры, заговорила тоном, весьма далёким от учтивости.
- Георгий Алексеевич, вы, верно, разума лишились, коли эта женщина находится здесь? – вздёрнула она бровь точно так же, как это делал сам Георгий, в моменты сильнейшего негодования.
- Я тоже рад вас видеть, maman, - вздохнул Бахметьев. - Смею напомнить, что вы находитесь в моём доме, а потому попрошу вас уважать всех, кто находится под моей крышей.
Желания припираться с матерью не было. Голова раскалывалась от тягостных мыслей.
- Я не останусь с ней под одной крышей, - упрямо поджала губы графиня.
- Я вас не держу, - указал глазами на дверь Георгий.
Графиня побледнела, потом лицо её пошло красными пятнами. Нечленораздельные звуки срывались с её губ, но она так и не нашлась, что ответить сыну на столь возмутительное заявление.
- Вы правы, madame, - вмешалась в ссору между матерью и сыном Вера. – Мне здесь не место.
Она развернулась, чтобы выйти, но от усталости, голода, а может и не только потому, голова её закружилась, и она тяжело осела на руки Георгию.
- После, madame, - раздражённо взглянул на мать Бахметьев. – Ежели в вас есть хоть капля сострадания, велите вызвать врача.
- Bien, - растерянно обронила графиня и жестом подозвала лакея, велев тому оправляться за доктором, чьими услугами пользовалась она сама, бывая в столице.
Георгий перенёс Веру в свою спальню, так как опочивальню для гостей заняла его матушка. Графиня вошла следом за ним и склонилась над молодой женщиной, пребывавшей в небытие.
- Что с ней, Жорж? Отчего она в таком виде?
- Вы полагаете, побывав в тюрьме, она должна выглядеть иначе? – зло отозвался Георгий.
- В тюрьме?! – ужаснулась графиня. – Юрочка, милый мой, во что ты ввязался на этот раз? До меня дошли ужасные вести, и я сразу поспешила к тебе.
- Это длинная история, maman. Могу я просить одолжить Вере Николавне что-нибудь из одежды?
- Разумеется, - нахмурила идеально очерченные брови графиня. – Я позову мою камеристку, а ты пока всё мне расскажешь, - потянула она его за рукав сюртука.
- Я останусь здесь, покамест Вера Николавна очнётся, - высвободив рукав из пальцев матери, ответил Георгий.
Глава 48
Доктор, услугами которого пользовалась сама madame Бахметьева, привёл Веру в чувство и насилу добился позволения её осмотреть. Верочке было невыносимо стыдно раздеваться перед мужчиной, пусть и столь преклонных годов.
Если лекарь и удивился тому, в каком состоянии, оказалась гостья графа Бахметьева, то виду совершенно не подал. За всю многолетнюю практику ему случалось повидать и не такое. Бывало, что его пациентки, пострадавшие от руки не в меру ревнивого супруга выглядели почти так же, как нынче княгиня Одинцова, но чтобы кто-то поднял руку на женщину в столь деликатном положении, такого он припомнить не смог. Завершив осмотр и, удостоверившись, что серьёзных увечий княгиня не получила, доктор окинул спальню и направился прямиком в кабинет его сиятельства.
Пожилой человек пылал негодованием и намеревался высказать господину графу всё, что он думает о подобном отношении к будущей матери. Его нимало не смутил тот факт, что пострадавшая не являлась законной супругой его сиятельства, связями на стороне мало кого удивишь, но более всего возмутило, что молодой граф, обращается со своей метрессой подобным образом, не стесняясь даже присутствия матери. Кстати, такое совершенно невероятное соседство, с точки зрения морали, тоже никак не укладывалось в голове пожилого лекаря.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Я вам любви не обещаю (СИ)"
Книги похожие на "Я вам любви не обещаю (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Леонова - Я вам любви не обещаю (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Я вам любви не обещаю (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.