» » » » Александр Герцен - Том 1. Произведения 1829-1841 годов


Авторские права

Александр Герцен - Том 1. Произведения 1829-1841 годов

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Герцен - Том 1. Произведения 1829-1841 годов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Издательство АН СССР, год 1954. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Герцен - Том 1. Произведения 1829-1841 годов
Рейтинг:
Название:
Том 1. Произведения 1829-1841 годов
Издательство:
Издательство АН СССР
Год:
1954
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 1. Произведения 1829-1841 годов"

Описание и краткое содержание "Том 1. Произведения 1829-1841 годов" читать бесплатно онлайн.



Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.

В первый том входят произведения Герцена, относящиеся к 1829–1841 годам. Произведения эти отражают идейно-политическое, философское и художественное развитие молодого Герцена. Это первые вехи на том пути, которым Герцен, дворянский революционер, шел к революционной демократии, Герцен-романтик – к материализму в философии и реализму в художественном методе. По этим произведениям можно проследить, как юношеские романтические, идеалистические воззрения Герцена, по собственному его выражению, перерабатывались «в революцию, в социализм».

От последующих томов настоящего издания первый том отличается тем, что он состоит преимущественно из произведений, которые не были напечатаны самим Герценом ни в период их создания, ни позже. Это объясняется и тем, что мы имеем дело с опытами начинающего писателя, чаще всего незавершенными, и тем что ссыльному Герцену особенно трудно было выступать в печати.

http://ruslit.traumlibrary.net






(Берет со стола евангелие.)

Тут ясно все, двусмысленности нет,
Не так, как в вычурных проповедях.

(Читает.)

«У верующих всех душа была одна;
Они отдельно не имели ничего,
Все было общее, и между ними
Нуждающийся быть не мог;
Имел кто поле, дом, тот продавал,
К стопам апостольским слагая деньги,
Они же неимущей братье раздавали».

Доктор теологии (важно).

Глава четвертая «Деяний», знаю!

Вильям.

Вот быт общественный, текущий ясно
Из слов Спасителя; вот видите,
Апостолы как поняли его;
Он заключен, как в семени цветок,
В законе высшем Иисуса:
«Любите ближнего, врага любите».
Вот он вам весь обширный, светлый,
Величественный в простоте своей
Закон любви, Христом завещанный
Апостолам и миру через них, –
И как легок его закон!
Любить естественно нам, как дышать;
Он не теснит, не душит воли,
Не ставит вымышленных граней
И цепью не грозит, как ваш закон,
А всю вселенную дарит.
Куда ни взглянете с любовью, –
Все ваше, все родное, все семья,
Все люди братья, а природа –
Родительский обширный дом,
Где доля каждого равна.
Любите – зло исчезнет без цепей,
Порок собою исключится сам;
Где в чистой жить ему обители
Любви? А вы успели ль покорить его
Ножом, огнем, веревкой и тюрьмой?
Любите братий, вы и бога будете
Любить на небесах и тварей на
Земле, и просветлеет ваша жизнь;
Когда б могли блаженство вы понять –
Любить людей и ими быть любимым,
Когда б могли вы на людей взглянуть,
Как на одну счастливую семью,
Тогда б вы пали на колени все
В восторге лучезарном перед ним;
Уж не молить его, чтоб дал и то и то,
Как делают у вас, а чтоб
Торжественно осанну новую пропеть
Тому, который нам принес
Закон любви краеугольным камнем
Божественного искупления
Людей из плена чувств животных
И из цепей нечистой, темной силы.

Доктор теологии.

Середь хаоса слов, пустых мечтаний
И выражений очень дерзких
Я вижу ясно ваше заблужденье.
Принять вы не хотите, сэр, что церковь
Стремится наша к той же цели
Путем законным, тихим, постепенным;
Вы сами сознаетесь – сделала она
Великий шаг, низвергнув иго Рима.
Нельзя же вдруг людей поднять до той
Любви высокой, о которой говорит
Христос. Вы текст прочли нам из «Деяний»
О первобытном обществе Христовом,
Откуда ж взять в наш развращенный век
Тех чистых и святых мужей, которые
Займут высокое апостольское место?

Вильям.

О, это странно для меня!
Нашлись в невежественной Иудее,
Не озаренной светом слова,
Апостолы, а через ряд веков,
Воспитанных евангельским ученьем,
Нельзя найти нам человека
С любовью пламенной к творцу и людям!
О, если это так, какая казнь
На небе будет ждать тех дерзновенных,
Которые взялись воспитывать
Людей и в мраке их водили!

Доктор теологии.

Не в нашей воле чудеса творить:
Мы делаем что можем для мирян.

Вильям.

Однако он сказал: «Ты с верой
Горе идти вели – пойдет», да веры
В вас ведь нет. Апостолы
Творили чудеса: они имели веру
И к людям беспредельную любовь.
Все помышленья их души, все силы
На поученье слову устремлялись, –
Вот оттого-то слово их имело
Мощь чудотворную,
А вы, рассеянные души,
Служащие двум разом господам,
Ну, где ж вам чудеса творить!
Как фарисеи, буквою
Одной вы заняты закона;
С толпой людей вооруженных,
Вы, большую из братий часть, ограбля,
В подножье бросили себе,
Чтоб вам ступать не грязно было.
Вы их на жертву обрекли
Несчастьям, бедности, насильям;
Себе все светлое вы взяли – им
Работу и страданье в долю дали,
Возможность просветиться отняли
У них! Так это ваше воспитанье?

Доктор теологии.

Различье состояний будет вечно;
Его искоренить нельзя, но мы
Старались милосердье возбуждать всегда
К несчастным, неимущим братьям.

Вильям.

Да!
Отняв и земли и права у бедных,
Златые горы разделив с царями,
Крупицы стали вы бросать народу
С роскошного стола от пресыщенья;
О милостыне проповедать стали,
Чтобы его молчать заставить.
О, тут-то верх коварства вижу я!
Зачем из милости то делать нам,
Принадлежит по праву людям что?
Богатым кто богатство дал, скажите?
Одно насилье, наглое насилье,
Двойной грабеж войны и мира!
Где ж право их? Ужель благий господь
Так учредил свой мир,
Чтоб десятеро пили через край
Все радости земли, а тысячи
Страдали бы, согбенные работой?
Пора окончить мрачную эпоху.
Христос сказал: «Иду рабов
Освободить и попранных воздвигнуть»,
И скоро слово будет делом!
Блаженны грустные – утешатся они,
А вы, несчастные, за злато душу
Продавшие тьмы князю, – горе вам!
«Кто милосердия не знал, не знать тому
Пощады», – так пишет Яков, божий брат,
Грядет жених и спящих вас застанет
От пресыщений чувственных и лени.
О, кайтесь, время есть пока!
Судья идет,
И приближается сион господень!

(Все показывают вид негодования.)

Лорд Роберт.

Безумный бред жильца Бедлама!

Доктор теологии.

«И явятся тогда под именем моим
Антихристы…» Настало исполненье,
Теперь ратуй, божественная церковь!

(Вздыхает.)

Враг злее пуритан перед тобой!

Доктор юриспруденции.

Ниспроверженье humanarum[169] всех,
Ac divinarum[170] прав, гражданских, вековых,
Подкоп под быт общественный!
Всегда, конечно, были люди,
Мечтавшие о невозможном, –
Платон и Томас Морус, например;
Но, ежели б вы вникли, лорд,
В науку права и «Corpus Juris»[171] прочитали…

Вильям.

Не верю той науке я, цветет
Которая меж Каракаллой и
Отвратительным паденьем Рима:
Предсмертное они могли боренье
Искусственными формами продлить
Преступной и развратной воли,
А не грядущим поколеньям дать
Незыблемый закон и право.
И что у вас права? Капканы, чтоб ловить
Людей неосторожных, вы которых
На преступление зовете сами
Общественным нелепым учрежденьем;
Топор и бич – вот ваше право,
И судьи ваши – палачи, от короля
До волостного альдермена.

Доктор теологии.

Вот уважение к властям! Когда б
Без ухищрений писанье вы читали,
Не смели бы вы порицать властей,
Слова апостола припоминая:
«От бога власти все».

Вильям.

Я знаю текст;
На нем, мне кажется, и пана римский
Основывал свои права в борьбе
С Мартином Лютером. От бога все,
Все им и чрез него; мы случая не знаем,
Языческая мысль о случае лишь может
В вашем нехристианском мире быть;
И потому, что власти все от бога,
Мы не пойдем с оружьем против них,
Мы реки крови не польем, как Лютер, –
Богоотступным этот путь считаем мы;
Но, покоряясь власти, Павел
Не перестал крестить в святую веру;
Понес он весть благую искупленья
К эллинским племенам, далеко;
То власть была его святая,
Ему врученная от Иисуса, –
Неправое, ветхозаветное
Созданье уничтожить.

Доктор теологии.

Апостолов избрал Христос, и дух
Его призванье подтвердил; а Фокс
С чего попал в апостолы, сапожник?
Призванье он свое докажет чем?

Вильям.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 1. Произведения 1829-1841 годов"

Книги похожие на "Том 1. Произведения 1829-1841 годов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Герцен

Александр Герцен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Герцен - Том 1. Произведения 1829-1841 годов"

Отзывы читателей о книге "Том 1. Произведения 1829-1841 годов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.