Александр Герцен - Том 1. Произведения 1829-1841 годов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Том 1. Произведения 1829-1841 годов"
Описание и краткое содержание "Том 1. Произведения 1829-1841 годов" читать бесплатно онлайн.
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.
В первый том входят произведения Герцена, относящиеся к 1829–1841 годам. Произведения эти отражают идейно-политическое, философское и художественное развитие молодого Герцена. Это первые вехи на том пути, которым Герцен, дворянский революционер, шел к революционной демократии, Герцен-романтик – к материализму в философии и реализму в художественном методе. По этим произведениям можно проследить, как юношеские романтические, идеалистические воззрения Герцена, по собственному его выражению, перерабатывались «в революцию, в социализм».
От последующих томов настоящего издания первый том отличается тем, что он состоит преимущественно из произведений, которые не были напечатаны самим Герценом ни в период их создания, ни позже. Это объясняется и тем, что мы имеем дело с опытами начинающего писателя, чаще всего незавершенными, и тем что ссыльному Герцену особенно трудно было выступать в печати.
Дневниковые записи печатаются по автографам на отдельных вырванных из тетради листах (ЛБ). В двух записях часть текста – она опускается – принадлежит Наталье Александровне. Впервые опубликовано Е. С. Некрасовой в «Северном вестнике», 1894, № 11, стр. 181–185.
Записи относятся к 1839 г. Листы из тетради – это все, что дошло до нас от «Дневника» Герцена периода владимирской ссылки. В записях отразились еще не изжитые романтически-религиозные настроения и в то же время утопически-социалистические воззрения и чаяния Герцена: «…человечество годом ближе к великой эпохе братства и гармонии!..»
В записи от 11 января Герцен подводит итоги пережитому с 1834 г. В ночь с 20 на 21 июля 1834 г. Герцен был арестован; 1835–1837 гг. провел в ссылке в Вятке; в самом конце 1837 г. – переведен во Владимир; в мае 1838 г. обвенчался во Владимире с Н. А. Захарьиной.
Покойник был добр… – 19 января 1839 г. умер дядя Герцена Лев Алексеевич Яковлев (по прозвищу «Сенатор»).
3 марта 1838 первое свидание с Natalie… – 2 марта 1838 г. Герцен тайком приехал из Владимира в Москву; на следующий день он виделся с Н. А. Захарьиной.
Николай – Н. П. Огарев.
Он пробыл у нас с Марией 15, 16, 17, 18. – В 1836 г. Огарев в своей пензенской ссылке женился на Марии Львовне Рославлевой. В 1839 г. Огарев и его жена посетили Герценов во Владимире. Это «свидание четырех» отразилось в переписке Герцена и Огарева; Герцен рассказывает о нем в «Былом и думах» (гл. XXV). Листок с комментируемой записью заканчивается восторженной припиской Н. А. Герцен, посвященной свиданию друзей (см. ЛII, стр. 268).
Сохрани ее и сохрани его! – В ночь с 13 на 14 июня 1839 г. родился первый сын Герцена Александр Александрович. На обороте листа с этой записью рукой Н. А. Герцен 1 января 1841 г. сделана надпись, которую с некоторыми изменениями Герцен приводит в XXVIII главе «Былого и дум» (подлинный текст этой надписи см. ЛII, стр. 268–269).
Лициний и Вильям Пен*
Печатается по тексту «Былого и дум», т. III, Лондон, 1862, стр. 97 – 108, где опубликовано впервые. Рукопись неизвестна. «Scenario» Герцен, очевидно, написал в 1861 г. специально для третьего тома лондонского издания «Былого и дум», озаглавленного «Между четвертой и пятой частью» и додержавшего произведения 1830 – 40-х годов.
Герцен полагал, что его «драматические опыты» полностью утрачены. Он в высшей степени критически отнесся к литературным достоинствам этих опытов, но считал их характерными для своего идейного развития (см. упомянутую в «Scenario» гл. XVI «Былого и дум», а также комментарии к текстам «Из римских сцен» и «Вильям Пен»).
О чуме и причинах, производящих оную, Барона Паризета*
Печатается по тексту «Вестника естественных наук и медицины», 1829, № 4, стр. 404–416 (ценз. разр. – 16 марта), где опубликовано впервые. Подпись: Ал. Гер…ъ. Рукопись неизвестна.
Принадлежность статьи Герцену аргументирована Лемке (ЛI, стр. 524). Ему удалось установить, что издатель «Вестника…», доктор медицины профессор фармации Московского университета А. А. Иовский, в качестве врача бывал в доме И. А. Яковлева. Издатель «Вестника…» сопроводил статью примечанием: «Статью сию с большим удовольствием помещаем в журнале нашем не потому только, что она весьма занимательна сама по себе, но единственно потому, что это есть первый плод занятий молодого любителя естественных наук. Время покажет, сколь приятны таковые занятия». Примечание это соответствует фактам биографии Герцена, увлекавшегося в студенческие годы естествознанием, и тем самым подтверждает предположение Лемке.
Статья представляет собой реферат работы известного французского медика, специалиста по эпидемическим болезням, Этьена Паризе. В 1828 г. Паризе был послан в Египет для изучения причин возникновения чумы.
Свои первоначальные наблюдения и выводы Паризе изложил в статье «Lettre sur l’expédition medical d’Egipte», напечатанной в журнале «La Clinique des hòpitaux et de la ville», t. I, Р., 1829. Реферат был опубликован в «Вестнике» небрежно, повидимому, без контроля Герцена. В частности, были допущены ошибки в именах собственных. Напечатано Кугнет вм. Пугнет (стр. 349), Аррей вм. Ларрей (стр. 349), Вальд, Шмит вм. Вальдшмит (стр. 349), Астий вм. Аэтий (стр. 350), Павел Этосский вм. Павел Эгинский (стр. 350), Вавкуч вм. Вавруч (стр. 350), Синард вм. Сикард (стр. 350), Фиери вм. Фиера (351).
Следующие устарелые или неточные транскрипции географических названий в реферате нуждаются в уточнениях и пояснениях: Алепп – Алеппо, Пристань Сейдская – Саидская (Порт-Саид), Залив Скандерузский – Искандерунский (Залив Александретты), Киллыс – Киллис, Эзас – Азаз, Пелуза – Пелузий.
«…morbus inquinarius ~ vocant» – Цитата из «Истории франков» Григория Турского (кн. X, гл. 1).
О древнем бальзамировании*
Печатается по тексту «Вестника естественных наук и медицины», 1829, № 5, стр. 24–30 (ценз. разр. – 9 апреля), где опубликовано впервые. Подпись: Ал. Гер… Рукопись неизвестна.
Принадлежность статьи Герцену установлена Лемке на тех же основаниях, что и принадлежность статьи «О чуме и причинах, производящих оную…» (см. комментарий к ней); она также представляет собой реферат работы Этьена Паризе. Стр. 353. Но я сомневаюсь, чтоб они были что-нибудь другое. – Всеми предыдущими рассуждениями автор стремится показать обратное. Это противоречие возникло, вероятно, в результате неудачного перевода. По-французски douter – сомневаться, se douter – подозревать, предполагать. Смысл комментируемой фразы скорее всего следующий: я подозреваю, что они являются чем-нибудь другим.
Г-н Келлио (Cailliaud) – правильное произношение. – Кайо. См. о нем в примеч. к отрывку «У египтян более гордости…», стр. 521.
О землетрясениях*
Печатается по тексту журнала «Атеней», 1830, ч. II, стр. 289–307 ценз. разр. – 18 августа), где опубликовано впервые. Подпись: С франц<узского> Ал. Герцен. Рукопись неизвестна. Появление этого текста в «Атенее», вероятно, объясняется тем, что издатель этого журнала М. Г. Павлов был одним из университетских профессоров Герцена.
Следующие устарелые или неточные транскрипции географических названий в статье нуждаются в уточнениях и пояснениях: Мыс Кенаумский – Мыс Кенай, Перуза – Перуджия, Кинен-Стон в Гересрортском графстве – Кингстон в Герфордском графстве, Натолия – Анатолия, Цесемврия – Цесембр, Молюкский о-в – Молукский о-в, Лобак – Лайбах, Уедо – Иеддо, Сен-Яго – Сант-Яго, Хили – Чили, Кахана – Кашан, Пихинка – Пичинча, Гуелва – Уэльва, Корду – Кордова, Лаутербрунские горы – Лаутербруненские горы, Тесенно – Тесин, Донаверт – Донауверт, Мекинец – Мекиньес (Мекиненса), Функаль – Фуншаль, Глазгов – Глазго.
«Spectante e via Aemilia ~ multitudine» – цитата из Plin. Hist. Nat., lib. 2, с. 83.
«portenta terrarum semel visa» – неточная цитата из Plin. Hist. Nat., lib, 2, с. 85, где читаем не visa, а tradita.
…в озере… – В журнальном тексте опечатка: «в селе».
От землетрясения произошел остров из горы друид<ов>, посвященной Белену… – В журнальном тексте искажение: «От землетрясения произошел остров из горы Друид, посвященный Белену…» Друиды – жрецы у кельтических народов древней Галлии. Белен (Беленус) – божество галлов.
О неделимом в растительном царстве*
Печатается по тексту журнала «Новый магазин естественной истории, физики, химии и сведений экономических», 1830, ч. III, № 1, стр. 3 – 12 (ценз. разр. – 29 сентября), где опубликовано впервые. Подпись: Ал. Герцен. Рукопись неизвестна. Издателем «Нового магазина» был профессор И. А. Двигубский, читавший в Московском университете ботанику.
Довольно точный перевод одной из глав «Органографии» Декан-доля: Livre V. Conclusions et généralités. Сh. «Dе l’individu végétal», t. II, Paris, 1827, pp.228–235. Выдающийся швейцарский ученый, один из основоположников современной ботаники, Декандоль занимался проблемами, которые волновали передовую естественно-научную мысль его времени. Подобно тому как Кювье положил основание сравнительной анатомии, Декандоль ввел в ботанику сравнительное изучение органов растений. О Декандоле Герцен впоследствии упоминал неоднократно. В VI главе «Былого и дум», рассказывая о том, как его двоюродный брат А. А. Яковлев («химик») прививал ему интерес к естествознанию, Герцен сообщает: «Он дал мне речь Кювье о геологических переворотах и Декандолеву растительную органографию». Таким образом, Герцен познакомился с этой книгой еще до поступления в университет.
Литературные работы, связанные со служебной деятельностью в Вятке и Владимире*
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Том 1. Произведения 1829-1841 годов"
Книги похожие на "Том 1. Произведения 1829-1841 годов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Герцен - Том 1. Произведения 1829-1841 годов"
Отзывы читателей о книге "Том 1. Произведения 1829-1841 годов", комментарии и мнения людей о произведении.