Мишель Ходкин - Возмездие Мары Дайер

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возмездие Мары Дайер"
Описание и краткое содержание "Возмездие Мары Дайер" читать бесплатно онлайн.
Маре Дайер хочется верить, что ее пичкают ложью, а правду скрывают. Так и есть. Она не задумывается, куда приведут ее поиски. А стоит. Она даже не представляла, как далеко может зайти ради мести. Это изменится. В этом шокирующем финале истории Мары Дайер преданные станут предателями, вина сменит невинность, а судьба столкнется с выбором. Пришел час возмездия.
Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads
— Я так рад, что вы спросили! — Он вручил мужчине счет, который Стелла украла из офиса Кэллс. — Кто вас нанял?
— Боюсь, я не могу разглашать подобную информацию, мистер…
— Иисус. — Я фыркнула.
— Мистер Иисус, — сказал Ира без тени юмора.
Парень задумчиво кивнул.
— Понимаю. Я перефразирую: кто вас нанял? — На этот раз голос Джейми был громким и убедительным. Мистер Гинзберг на секунду взглянул на бумагу и тут же ответил. Допрос можно считать открытым:
— «Горизонт ООО» — это дочерняя компания; представитель материнской компании связался со мной и попросил зарегистрировать корпорацию в Нью-Йорке, а также заняться их финансами. А что?
— Вы знаете, чем они занимаются?
— Нет, — радостно сказал мистер Гинзберг.
— Кто-то из «Горизонта» должен был подписать эти документы, не так ли?
— Да, они наняли агента.
— Кого?
Мистер Гинзберг потер подбородок.
— Я не помню его имя. Что-то очень стандартное.
— Но оно записано в документах?
— Именно.
— Так дайте их нам, — голос Джейми разрезал воздух, как стекло.
— О, я бы рад, только у меня их нет. Все, касаемо ЭПК — материнской компании — хранится в архивах, а не в офисе.
— Архивах?
— Хранилище документов корпорации и ее дочерних компаний. Но все файлы закодированы. Вы потратите кучу времени на поиски без ключа доступа.
Джейми серьезно на него посмотрел и поднял бровь.
— Так дайте нам ключ.
Глаза мужчины опустели.
— Не могу. У меня его больше нет.
Я переглянулась со Стеллой.
— Что вы с ним сделали? — спросил парень.
— Пару дней назад пришел запрос на ключ к этим документам. Мне было поручено отправить их в Нью-Йоркский университет.
— Кем?
— Не знаю. Вы должны понять, это рабочие процедуры корпорации. Уполномоченное лицо предоставляет код доступа мне, а я вручаю ему или ей ключ доступа, чтобы облегчить нахождение документов в архивах. Очень полезно для судебного разбирательства.
Джейми наклонился.
— Объясните.
— Без ключа доступа корпорация может похоронить своих оппонентов в бумагах, а те даже ничего не поймут, — сказал мистер Гинзберг с самодовольной ухмылкой. — Уйдут годы, прежде чем они все рассортируют, и все это время им придется платить по часам своим адвокатам.
Я не могла смириться с фактом, что мы прошли весь этот путь ради очередного тупика.
— Тогда скажите, кому вы отправили документы, — мое терпение кончалось. — И дайте адрес архива.
Мистер Гинзберг сделал вид, что не услышал меня. Джейми повторил вопрос.
Мужчина вздохнул.
— Имя не было указано, лишь отдел Нью-Йоркского университета.
— И какой же? — спросил Джейми.
— Сравнительное литературоведение.
Я уже выходила за дверь.
36
Мы покинули офис с двумя адресами на руках — архива и отдела сравнительного литературоведения в Нью-Йоркском университете.
— Куда направимся? — спросил Джейми на улице. — В архив, верно?
— В университет. — Стелла покачала головой. — Если мы узнаем, кто получил ключ доступа, то это хотя бы даст нам имя — так будет легче рыться в миллионах документов.
— Но там не было указано имя, — подметил Джейми. — Кто бы ни дал код Гинзбергу, он мог с легкостью отправить ключ по почте, а я хочу уже найти хоть что-нибудь, что угодно. Даже если это будет кучкой ненужных бумаг в гигантском складе. А ты что думаешь, Мара?
— Вообще-то, я согласна со Стеллой, — я пожала плечами. — Найти что-нибудь в университете легче, чем иголку в стоге сена архива.
Джейми поднял руки в знак поражения, и мы сели на поезд в Виллидж. Ему пришлось убеждать охранника впустить нас без документов. Затем мы направились на этаж, где сравнивали литературу, и спросили туповатую на вид студентку за главным столом, где и как получалась почта. Она указала на коробку, полную конвертов.
— Я разношу почту профессорам в их рабочее время. Все безымянные относятся главе департамента Питеру Маккарти.
Мы со Стеллой подняли брови.
— И где же офис профессора Маккарти?
— Последняя дверь слева.
Она оказалась закрытой.
— Ну конечно, — сказала Стелла после того, как мы ее подергали. — Иначе быть не могло!
— Погодите, — Джейми достал какой-то предмет из кармана. Затем засунул в скважину нечто вроде заколки и целенаправленно покрутил ею. Мы буквально задержали дыхание, пока не услышали щелчок механизма.
— После вас, — сказал он, открывая дверь. Я вошла первой.
Комната была обставлена рядами книжных полок, заваленных бумагами, блокнотами и различными предметами на каждой свободной и не свободной поверхности. С потолка свисали завядшие растения. Джейми нырнул под них и начал обыск.
— Что конкретно мы ищем?
— Ключ доступа, наверное, — сказала Стелла, осторожно поднимая бумаги со стола.
Джейми прищурился.
— Ты понимаешь, что он может быть в виде кода, а не настоящего ключа?
Я пошла прямиком к полускрытому ящику, стоящему на краю полки, и начала проглядывать почту.
— Гинзберг сказал, что послал код доступа сюда. Как я поняла, по почте. — Я подняла кипу конвертов и раздала их друзьям. — Удачных поисков.
— Я уверена, что копание в чужой почте карается законом, — сказала Стелла.
— Я уверен, что соучастие в убийстве тоже, — сказал Джейми. — Тем не менее, мы здесь. — Он взял конверт и поднял брови. — Обратного адреса нет…
— Открывай, — кивнула я.
Он аккуратно поддел пальцем конверт и, заглянув внутрь, достал плотный и блестящий каталог ИКЕИ.
Следующий. Мы работали в тишине. Я просматривала свою стопку, пытаясь узреть имя Гинзберга или хотя бы адрес. Но ничто не выделялось.
— Это не может оказаться очередным тупиком, — простонала Стелла.
Я понимала ее чувства. Во мне возрастали раздражение и гнев; я забросила спешно проверенную стопку и села на пол, сортировать документы, блокноты и папки, забитые во все углы тесного, душного кабинета. Все мои надежды растворялись с каждой секундой. В архиве будет в тысячу раз хуже, чем здесь. Как мы найдем что-то стоящее, если даже не знаем, где искать?
Стелла и Джейми забросили конверты и последовали моему примеру, рассматривая бумаги на полу.
— Эти тексты достойны уровня четвертого класса. Что этот парень вообще преподает?
— «Гендерные исследования жителей Тихоокеанских островов с 1750 по 1825», — сказал он, не отрываясь от бумаги.
— Бесполезно, — я встала на ноги. — Если ключ прислали сюда, его могли уже забрать. Мы можем искать то, чего здесь даже нет.
— И что будем делать, просто уйдем? — спросила Стелла.
— В архиве у нас больше шансов, — сказал Джейми. — Как я и говорил. Я понимаю, что там будут тонны документов, но, в итоге, мы просто обязаны обнаружить что-то полезное касательно того, кто стоит за всем этим.
Жаль признавать, но, похоже, мы зашли в тупик.
— Давайте вернем все на места, пока нас не обнаружили, копающимися в этом дерьме.
Стелла признала свое поражение. Джейми хотел поскорее уйти и начал максимально быстро раскладывать вещи по местам. Я положила стопку блокнотов на край стола и повернулась, спотыкаясь об небольшую деревянную статуэтку, которую поставила на пол ранее. Чтобы не упасть, я схватилась руками за полку, и что-то сверху рухнуло мне на голову.
Я выругалась, прижимая ладони к черепу, и мысленно пнула чертову деревяшку. Джейми поднял упавший на меня предмет.
— А я-то думал, твоя голова достаточно прочная, чтобы разбить стекло, — сказал он, держа рамку.
— Если у меня будет сотрясение, тебя загрызет совесть за эту шутку.
— У тебя нет сотрясения. — Он перевернул картинку. — Кто-нибудь помнит, где она стояла?
— На верхней полке.
Парень потянулся, чтобы вернуть ее на место. На фотографии были какие-то люди на церемонии вручения дипломов. Предположительно, Маккарти был седовласым мужчиной на подиуме. Но не он поймал мой взгляд. На заднем фоне, стоя слева от стены перед десятками выпускников в мантиях и академиках в костюмах, был запечатлен кто-то мне знакомый. Я вырвала рамку из рук Джейми.
— Что такое?
— Не что. Кто. — Я указала на Абеля Лукуми.
37
Стелла переступила через кипу научных журналов на полу и стала рядом с нами.
— На что смотрим?
— На человека, ответственного за весь этот бред, — не мешкая ответила я. Других объяснений быть не могло. — Это Лукуми.
— Стой… парень из Майами? Из Литтл-Гаваны?
— Ну не из Швеции же.
— Заткнись. — Стелла пихнула Джейми.
Тот немедленно вытащил фотографию Лукуми и Маккарти, а затем мы спешно вернули кабинет профессора в первоначальный вид. Ну, почти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возмездие Мары Дайер"
Книги похожие на "Возмездие Мары Дайер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мишель Ходкин - Возмездие Мары Дайер"
Отзывы читателей о книге "Возмездие Мары Дайер", комментарии и мнения людей о произведении.