Мишель Ходкин - Возмездие Мары Дайер

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возмездие Мары Дайер"
Описание и краткое содержание "Возмездие Мары Дайер" читать бесплатно онлайн.
Маре Дайер хочется верить, что ее пичкают ложью, а правду скрывают. Так и есть. Она не задумывается, куда приведут ее поиски. А стоит. Она даже не представляла, как далеко может зайти ради мести. Это изменится. В этом шокирующем финале истории Мары Дайер преданные станут предателями, вина сменит невинность, а судьба столкнется с выбором. Пришел час возмездия.
Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads
— Я сделаю укол, который остановит твое сердце. Клянусь, Мара, ты ничего не почувствуешь.
Но я что-то чувствовала. Свои пальцы; как натягивалась грубая ткань больничной рубашки на моей груди. Я должна быть напуганной. Прийти в ужас. Но мне казалось, будто я наблюдала за происходящим со стороны.
— После, я оповещу твоих родителей о том, что ты сделала с Фиби.
Но я ничего с ней не делала.
— И Тарой.
И с ней тоже.
— Ты и раньше проявляла насилие под наркозом, — сказала она с влажными щеками и сопливым носом. — У тебя диагностировали параноидную шизофрению. Твоей семье будет очень тяжело смириться с потерей, но со временем они придут в себя. Они свыкнутся, — Кэллс положила шприц на металлический стол. Я опустила взгляд и увидела слив в полу. Оглянулась на подозрительно выглядевшие металлические ящики. Ушло пару секунд, прежде чем я поняла их предназначение и свое местоположение.
Я была в морге.
— Большую часть своей жизни я пыталась помочь подросткам, подобным тебе, и тебе в особенности. Но я больше не могу себя обманывать, — ее голос сломался в конце. — Ты неизлечима. Тебя нельзя спасти, — она закатала рукава моей окровавленной рубашки до плеч. Я почувствовала, как ее пальцы задели мою кожу. На меня нахлынула волна ощущений.
Мое тело и прежде немело, но волна гребнем прошлась по моим рукам, ладоням, спина зудела. Никаких ощущений в ногах.
Я нащупала скальпель, спрятанный за резиновым поясом трусов. Сталь нагрелась о мое тело. Либо доктор Кэллс не знала о нем, либо забыла, потому как она очень удивилась, когда я ранила ее в шею.
Я махнула рукой с такой силой, что свалилась на пол, сбивая металлический столик со шприцами. Кэллс не связала меня. Да и зачем, если я парализована? Левое плечо заболело, и я поборола инстинкт схватиться за него — мне нужна рабочая правая рука, чтобы орудовать скальпелем. Женщина попятилась к стене, затем осела на пол. Она схватилась за шею обеими руками, ее глаза были широко распахнуты, кровь свободно текла сквозь пальцы.
Я заставляла свои ноги двигаться, но они отказывались. Придется ползти. Оглянулась на дверь в морг. Возможно, я смогла бы дотянуться до ручки, но сама дверь выглядела тяжелой. Вряд ли удастся ее открыть.
Мара.
Я подняла голову, услышав голос Ноя. А затем увидела его лицо. Тонкокостное, элегантное, бледное, с саркастическим изгибом губ, который я так любила, и тенью щетины вдоль челюсти. Это был он. Точно, как я помнила.
Но затем на его горле появилась рана, будто кто-то порезал его зубчатым ножом. Крови не было, звуков он не издавал, а рана расширялась до рваной улыбки у основания шеи.
Это была иллюзия. Я знала. Но видела я ее не просто так.
Я повернулась к доктору Кэллс. Она была бледной, но все еще в сознании, все еще в состоянии двигаться, и она отползала от стены. Пол был скользким от ее крови.
— Где Ной? — спросила я равнодушно и громко.
— Мертв, — прошептала она, сжимая свой халат, чтобы остановить кровотечение.
— Врете.
— Ты убила его.
— Джуд сказал, что он жив.
— Джуд болен, — хрипло выдавила женщина.
В это я верила. Как и в то, что Ной живой. Я бы почувствовала, будь это не так, а я ничего не ощущала.
— Скажите, где он, — язык еле работал. Я пыталась придумать, что сказать или сделать, чтобы заставить ее разговориться, выдавить из нее информацию, но затем вспомнила, что она сказала Джуду.
Что я могу оживить Клэр. Джуд поверил. Может, он был прав.
— Скажите, где он, чтобы я могла его вернуть.
— Он никогда не вернется.
— Вы сказали Джуду… Клэр…
— Я солгала.
Даже мне показалось это жестоким. Только я собралась это сказать, как заметила, что женщина тянется к шприцу. Мною двигала ярость, и мне удалось смахнуть его рукой. Затем я поднялась.
Доктор Кэллс была права. Мысленно я убивала ее сотни раз, но она все еще была здесь. Какие бы лекарства она мне ни давала, они работали, лишая возможности убить ее силой мысли. Но для этого у меня были руки.
Она отпустила халат, кровь, текущая из шеи, замедлилась до минимума.
Она все равно умрет, шептала часть меня.
— Но она может убить тебя прежде.
Я повернула голову в сторону своего голоса. Уставилась на отражение в одном из стальных ящиков. Она — я — пожала плечами, мол: «Что поделать?».
Мои руки дрожали от усилия, но я не собиралась падать, пока не получу ответ.
— Как мне найти Ноя?
Кэллс отползала от двери, от меня, но постоянно поскальзывалась на собственной крови. Я дернула за ее ноги, и кожа будто бы слезла при движении. Нет. Не кожа, чулки.
— Что вы сделали с ним? Отвечайте.
Но она молчала. Посмотрела на меня, а затем без предупреждения рванула за шприцом.
Я скользнула за ней и, с приливом силы, накинулась на женщину, прижимая ее грудь и шею к полу. Она задыхалась, и я выхватила шприц из ее кулака.
Я не могла оставить ее в живых. Не после всего случившегося. Нельзя так рисковать. Но, подняв шприц, я поняла, что могу убить ее безболезненно, прямо как она планировала убить меня.
Но разве ее поступки были безболезненными для меня? Она делала мне больно и прежде. Мучила. Говорила, что у нее есть на то причины, но разве они есть не у всех? Имеют ли они значение?
Кэллс что-то произносила одними губами — может, молилась? Такого я не предвидела.
Когда я раньше думала о смерти, мысли были такими абстрактными… Я много о ней размышляла, но никогда не чувствовала. Но данный момент был реальным. Мое лицо находилось в миллиметрах от ее. Я слышала слабое сердцебиение в ее груди, напрягающееся, чтобы качать кровь, остававшуюся в теле. Чуяла запах пота на ее коже и кровь на языке: горячую, металлическую.
По-правде говоря, в ту же секунду, как я очнулась в «Горизонте», как она призналась в своих деяниях, как она показала мне список, я знала, что убью ее при первой же возможности.
— Не волнуйтесь, — сказала я доктору Кэллс. — Будет немного больно.
12
Я наполовину спотыкалась, наполовину ползла по металлическому проходу, пока мои ноги приходили в чувство. Руки стали шершавыми от подтягиваний по решетчатому полу. Когда я добралась до разветвления, то посмотрела налево, затем направо, и увидела Стеллу и Джейми в ста шагах от себя.
Без лишних слов они кинулись ко мне. Стелла поскользнулась в своих носках и схватилась за перила, чтобы восстановить равновесие, выпуская папки из рук, но вскоре друзья оказались по бокам от меня. Ребята не спрашивали о произошедшем. Вообще ничего не говорили. Просто взяли меня за плечи и подняли. Пронесли через коридор, который вывел нас к крутой узкой лестнице наружу.
— Мы боялись, что ты уже не выйдешь, — наконец сказал Джейми, когда мы прислонились спиной к бетонному зданию, из которого только что сбежали.
— А как же Эбола? — спросила я с одышкой.
Джейми закашлял и засопел, затем сказал:
— Ну, разве может испортить геморрагическая лихорадка отношения двух друзей?
Несмотря на все пережитое, я улыбнулась.
— Ребята? — позвала Стелла. — Наверное, нам не стоит здесь оставаться.
Наверное, нет.
— Нужно спрятаться, — сказал Джейми. — Пока ты не сможешь ходить.
Конечно, он был прав, но вариантов у нас было мало. Здание, из которого я практически выползла, должно быть верхним уровнем ангара с техобслуживанием. По большей части он был скрыт деревьями, но они не были такими уж густыми, а на небе светало. Можно было даже увидеть «Горизонт» — по крайней мере, часть лечебного центра — вдалеке, на Безымянном острове. К сожалению, это означало, что кто-то на острове тоже мог нас видеть.
Я опустила взгляд на свои бесполезные ноги, перемазанные кровью и грязью. Почувствовала прилив паники.
— Что, если я не смогу ходить? — я с трудом сглотнула. — Что если… что если…
Стелла присела, чтобы быть на уровне моих глаз.
— Что ты чувствуешь? — ласково спросила она.
— Будто часть моих ног омертвела, а другую часть… печет.
— Однажды я тоже себя так чувствовал, — сказал Джейми, глядя на закрытые двери. — Я проснулся и не чувствовал собственных ног.
— Что она с тобой сделала? — спросила я, но боялась услышать ответ. Зачем ей лишать нас возможности ходить? Что она с нами делала?
— Не Кэллс, Вэйн, — ответил Джейми. — И он был не особо общительным.
Не обнадеживающе. Но Джейми все еще может ходить. Что значит, я тоже смогу. По крайней мере, так я надеялась.
— И через сколько все прошло?
Парень пожал плечами.
— Там не было часов, по крайней мере, я их не видел, так что бог его знает, но мне кажется, что через час или два. После я чувствовал себя странно… словно мои конечности испарились — словно они стали облаками.
— Может, спинальный блок? — предположила Стелла. — При нем не чувствуешь, что с тобой делают.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возмездие Мары Дайер"
Книги похожие на "Возмездие Мары Дайер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мишель Ходкин - Возмездие Мары Дайер"
Отзывы читателей о книге "Возмездие Мары Дайер", комментарии и мнения людей о произведении.