» » » » Семён Раич - Поэты 1820–1830-х годов. Том 2


Авторские права

Семён Раич - Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Семён Раич - Поэты 1820–1830-х годов. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Советский писатель, год 1972. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Семён Раич - Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Рейтинг:
Название:
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Автор:
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1972
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поэты 1820–1830-х годов. Том 2"

Описание и краткое содержание "Поэты 1820–1830-х годов. Том 2" читать бесплатно онлайн.



1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.






85. РУСАЛКИ

Волнуется Днепр, боевая река,
        Во мраке глухой полуночи;
Уж выставил месяц из тучи рога
        И неба зарделися очи.
Широкие, и́дут волна за волной
        И с шумом о берег биются,
Но в хладном русле́, под ревущей водой,
        И хохот и смех раздаются.
Русалки играют во мраке ночей,
        Неопытных юношей манят.

Как проглядывают ясные
Звезды в синих небесах —
Друг за другом девы красные
Выплывают на волнах.
Полным цветом нежной младости
Привлекателен их хор,
Обещает много радости
Негою томящий взор.
Бегите, о юноши, томных очей, —
        Мечтами коварные манят!

Черны косы, рассыпаяся,
С обнаженных плеч бегут,
По волнам перегибаяся,
Вслед за девами плывут.
Грудь высокая колышется
Сладострастно между вод,—
Перед ней волна утишится
И задумчиво пройдет.
Над водами руки белые
Подымаются, падут,—
То стыдливые, несмелые
Девы медленно плывут,
То в восторге юной радости
Будят песнями брега
Иль с беспечным смехом младости
Ловят месяца рога,
На пучине серебристые.
Или плеском быстрых рук
Брызжут радуги огнистые,
Резвятся в волнах — и вдруг
Утопают, погружаются
В свой невидимый чертог,
И видения теряются,
Как луны воздушный рог.
Не верьте, о юноши, мраку ночей,—
        Мечтами коварные манят!

1825 или 1826

86. ГАЛЛ

Breaker of echoing shields.[59]

<Галл>

Щитов отзывных сокрушитель,
Чью тень туманы погребли!
Во мраке туч твоя обитель,—
Оттоль, Колгаха царь, внемли!

Шумит река, — полет орлиный
Удары волн не привлекли;
Ты ветром увлечен пустыни —
Постой, Струмона царь, внемли!

Живешь ли в веяньи дубравы
Или рвешь терния с земли?
Оставь и листья ей, и травы,
И мне, о Клоры вождь, внемли!

Иль в бурю с шумом гонишь волны,
Чтоб скал основы потрясли?
В борьбе стихий, их гневом полный,
Родитель Галла, мне внемли!


Морн

Кто будит старца в беглой туче,
Где с облаками жизнь слилась?
Как плеск волны о брег сыпучий,
О Галл, раздался мне твой глас!

Галл

О Морн! Я окружен врагами,—
Их корабли идут с валов.
Дай меч Струмона, — он над нами
Блеснет, как луч меж облаков!

Морн

Вот меч отзывного Струмона!
Когда ты в бранях, сын, пылал,
С туманного смотрел я трона;
Как метеор — рази, о Галл!

1825 или 1826

87. АРФА

На арфу опершись рукою,
Я отголоску струн внимал
И, отягченною главою
Склонясь, — в виденьях засыпал.
Передо мной мелькали тени
Моих утраченных друзей,
И в сонм знакомых привидений
Все близкие души моей,
Казалось, медленно летели
С прощаньем горьким на устах,
И на меня они смотрели…
Проник невольный сердце страх,
Слеза на арфу покатилась,
Как капля звонкого дождя,
И по струне она спустилась,
Звук заунывный пробудя.
Проснулся я — сны изменили!
Но голос вещий струн узнал!
Вы все, которые любили,
Скажите: что ж он предвещал?

1825 или 1826

88. СТИХИИ

I had a dream, that was not all a dream.

Byron [60]

Я с духом беседовал диких пустынь, —
           Пред юношей с мрачного трона
Клубящимся вихрем восстал исполин,
           Земли расступилося лоно!
Он эхом раздался, он ветром завыл,—
И юношу тучею праха покрыл.

Я с духом беседовал бурных валов, —
           Завыли широкие волны,
Он с пиршества шел поглощенных судов,
           Утопших отчаяньем полный!
И много о тайнах бездонных ревел,
И юноша пеной его поседел!

Я с духом беседовал горних зыбей,
           С лазурным владыкой эфира,—
И он, улыбаясь, во звуке речей
           Открыл мне все прелести мира,
Меня облаками, смеясь, одевал,
И юноша свежесть эфира вдыхал!

Я с духом беседовал вечных огней,—
           Гул дального грома раздался!
Не мог усидеть он на туче своей,
           Палящий, клубами свивался,
И с треском следил свой убийственный путь,
И юноше бросил он молнию в грудь.

Я духом напитан ревущих стихий,
           Они и с младенцем играли —
Вокруг колыбели моей возлегли
           И бурной рукою качали.
Я помню их дикую песнь надо мной —
Но как передам ее звук громовой?

1825 или 1826

89. ПРОМЕТЕЙ

Е caddi corne corpo morte cade.

Dante[61]

По высям Кавказа скитается Дух —
           Суровый его повелитель,
Он царства свершает холодного круг,
           Снегов покидая обитель,
В порфире метелей, в венце ледяном,
И бури сзывает могучим жезлом!

Давно уж, в златые младенчества дни,
           Когда над цветущим созданьем
Носилися жизни приметы одни
           И смерть не была ожиданьем,—
На трон одинокий ступенями скал
Он шел и с улыбкой на землю взирал!

Внезапно исторгся орел из-под ног,—
           На кости стопа наступила.
Он стал, и без ужаса видеть не мог,
           Что птица впервые открыла:
Пред ним распростерся на диких скалах
Великого остов, иссохший в цепях!

Широкие кости окованных рук
           Свободно в железах ходили,
От ног раздавался пронзительный стук,—
           Их ветры о камень разили;
Но череп остаток власов развевал
И, страшно кивая, зубами стучал!

Трепещущий Дух над костями стоит,
           Впервые о смерти мечтает…
На светлый свой призрак уныло глядит
           И с остовом грозным сличает.
Одни у них члены и те же черты,—
И смертию — Духа смутились мечты!

Он легкой рукою тяжелую кость
           С трудом со скалы подымает,
Но с радостью видит, как тяжкая кость
           Опять на скалу упадает…
А он, подымаясь, летает в зыбях!
«Бессмертен!» — и тщетный рассеялся страх!

Но Дух своенравный пылает стыдом,
           Он мстит за минуту боязни,
И остов свергает могучим жезлом
           Со скал — к довершению казни!
С вершины Кавказа, во звуке цепей,
Упал, рассыпаясь костьми, Прометей!

1825 или 1826

90. ПЕВЕЦ И ОЛЬГА

К З. А. В<олконск>ой

Певец

Великая тень, для чего ты мелькаешь
В таинственной мгле безмятежных ночей?
Мечтой о минувшем зачем нарушаешь
Отрадные сны утомленных очей?
Не звуков ли арфы опять ожидаешь,
Могучего отзыва славы твоей?
Иль в песнях вещать ты к потомству желаешь?
Вещай — и певцу вдохновенье пролей!

Ольга

Не к тебе я лечу нарушать твои сны!
Не певца я ищу, но могучей жены!
В ней варяжская кровь моих светлых князей,
Ольга спящая вновь пробудилася в ней!
Ее стан величав — как сосна на холме,
Под которым Синав позабыл о земле!
Кудри спят на плечах снеговой белизны,
Цвет лазурный в очах — Белозерской волны.
И блистают лучом вдохновенья глаза —
Не столь ярким огнем я Коростень сожгла!
Но душа велика — как пустыни обзор,
И как дно глубока моих Чудских озер!
Она Ольгу одна постигает вполне
И, воспрянув от сна, воспоет обо мне!

1826

91. ХОРЫ ПЕРУНУ

Жрец, юноши и девы

Хор юношей

Владыка сидит на престоле громов,
              В руке его вихрь одичалый.
Он молнию бросил в пучины валов,
              И море ударило в скалы,
И волн его песнь от начала веков
               Великому — не умолкала.

Хор дев

Вокруг громовержца глубокая ночь,
               Светил угашенных могила.
Луна — небосклона вечерняя дочь —
               Чело облаками затмила,
И рушатся звезды сквозь черную ночь,
               Когда бытие им постыло.

Хор юношей

Владыка нисходит на землю в громах,
               И дрогнуло сердце природы:
Завыли пещеры в бездонных горах,
               Эфира обрушились своды,
Вселенную обвил клубящийся прах,
               И ужасом смолкли народы!

Жрец

Хор юношей и дев! Владыка бурный мира
Не хочет защитить священного кумира,—
Ему падением грозит надменный князь!
С мольбами к небесам ваш вознесите глас.

Хор дев

Перуну отрадно теченье Днепра
               И Киева древние стены!
В реке отражался лик бурный царя,
               Громами помечены стены;
Перун не разлюбит теченья Днепра,
               Забудет ли Киева стены!

Жрец

Увы, настанет день — и близок день жестокой! —
Когда заглохнет холм над бездною широкой
И зарастет к нему давно пробитый след;
Но прежде я склонюсь под игом тяжких лет.

Хор юношей

Кто дерзкий коснется преступной рукой
               Владыки, карателя мира?
Как бурные тучи багровой грядой
               На край возлегают эфира,
Мы ляжем костями, могильной стеной
               К подножью кумира!

Жрец

Широкого Днепра заплесневеют волны,
Их вещий стихнет вой… Благоговенья полный,
Придет ли славянин мольбою встретить день —
Промчится в ужасе за ним Перуна тень!

Хор дев

К кому обратимся с горячей слезой,
               Бездомные матери, жены?
Мы ветры насытим ничтожной мольбой,
               Развеются тщетные стоны,
Когда он заснет над угасшей грозой
               И вихри сорвут его с трона!

Жрец

Падет великий град, и запустеют стены,
Их населят толпы полночных привидений,
Умолкнет навсегда народов мощный глас,—
И смертный казнь сию один навлек на нас!

Хор юношей

Проснись, громовержец! В хранилище туч
               Есть стрелы на казнь преступленья!
Змеею пусти свой убийственный луч
               И смертных смири дерзновенья!
В громаде ль огнями упитанных туч
               Одной не найдешь для отмщенья?

Жрец

Хор юношей и дев! Моленье прекратите,
Отчаянье толпы народной укротите!
К нам милостив Перун: он вашим внял мольбам,
Спасение пошлет отчаянным сынам!

Оба хора

Содвинь твои тучи в один океан,
               Клокочущий, бурный, гремящий,
Сбери с твоих бурь молньеносную дань
               И в свиток вплети их палящий!
И ветрам в добычу отдай океан
               И мир, пред погибелью спящий!

1826

92. <НАДПИСЬ НА СТАТУЕ АПОЛЛОНА>


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поэты 1820–1830-х годов. Том 2"

Книги похожие на "Поэты 1820–1830-х годов. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Семён Раич

Семён Раич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Семён Раич - Поэты 1820–1830-х годов. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Поэты 1820–1830-х годов. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.