» » » » Челси М. Кэмерон - Чем глубже мы падаем (ЛП)


Авторские права

Челси М. Кэмерон - Чем глубже мы падаем (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Челси М. Кэмерон - Чем глубже мы падаем (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Челси М. Кэмерон - Чем глубже мы падаем (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Чем глубже мы падаем (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чем глубже мы падаем (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Чем глубже мы падаем (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Спустя два года после того, как ее лучшая подруга попала в автокатастрофу, получив в ней черепно-мозговую травму, Лотти Андерс готова начать новую жизнь на первом курсе колледжа. Готова двигаться дальше. Готова попробовать забыть ночь, разделившую ее жизнь на две части. Ее план терпит сокрушительный провал, когда не один, а сразу двое братьев, ответственных за аварию, в конечном итоге снова возвращаются в ее жизнь. Зак — жестокий, эгоистичный, постоянно напоминающий Лотти о том, что случилось с ее подругой. Зан совсем другой. Он терпеливо выслушивает ее бессвязный бред. Он так же, как и она, любит книгу «Убить пересмешника» Харпер Ли, а перед его темными глазами просто невозможно устоять. Он говорит мало и редко, но когда все же решает что-то сказать, она не может не слушать. Проблема в том, что Зан был водителем во время той аварии, и теперь Лотти узнала, что он лгал ей о том, что на самом деле произошло памятной ночью. Ей придется решать, приведет ли ее доверие к искреннему прощению или же еще сильнее разобьет ей сердце. Переведено для группы https://vk.com/book_in_style






— Итак, к предыдущим инцидентам с дождем, полотенцем, твоим пьяным выступлением у моих дверей, о которых мы не должны вспоминать, теперь добавилось согревание моих рук.

Я сказал первое, что пришло мне на ум.

— Слишком много инцидентов.

— Их могло быть гораздо меньше, если бы ты оставил меня в покое.

Это правда.

— Может, я не хочу этого.

Не знаю, что заставило меня так ответить.

На секунду у нее отвисла челюсть от неожиданности, а потом она ускорила шаг, догоняя брата. Я поймал ее руку, заставив остановиться.

— Отпусти меня, — прошипела она.

Я отпустил ее руку.

— Прости еще раз.

— Почему ты не можешь просто оставить меня в покое?

Я опустил взгляд и покачал головой.

— Я каждый день спрашиваю себя об этом, Шарлотта.

— Ну, тогда дай мне знать, когда найдешь ответ, — она развернулась и снова начала идти, но через несколько шагов остановилась.

— Спасибо. За шнурок. Ты не должен был это делать.

— Я знаю. Не за что, Шарлотта.

Она коротко кивнула и, развернувшись, побежала за братом, запрыгнув ему на спину.

— Видел, тебе там было очень комфортно с Хотти, — сказал Зак, дыша мне в лицо. Он был уже мертвецки пьян.

— Давай, пошли в твою комнату, — сказала Кэти, пытаясь удержать его вес на себе. Ей явно хотелось бы пойти вместе со всеми, но Зак ни за что не смог бы зайти в ресторан, чтобы его тут же не арестовали за пьянство и хулиганство. Он начал петь, а это был признак того, что через несколько минут он отключится.

— Тебе нужна помощь? — спросил я. Впервые за довольно длительное время я обратился непосредственно к ней. Она по-прежнему не могла на меня смотреть.

— Все нормально, — она едва ли не плюнула в меня при этих словах. Зак продолжал горланить во весь голос ”Don’t Stop Believing”. Кэти поддерживала его сама, но Зак споткнулся, и они оба чуть не упали.

— Давай, братишка, пошли в твою комнату, — я забрал у нее бесчувственное тело. Пьяный он был еще тяжелее, чем обычно.

— Почему бы тебе не пойти вперед и проверить, нет ли там кого-нибудь, чтобы мы могли довести его домой, не попадаясь на глаза охране.

У мамы случился бы сердечный приступ, а Стиву пришлось бы потянуть за кое-какие ниточки, чтобы уладить проблему. Мне не хотелось проходить через все это.

Она кивнула, придержала дверь и двинулась вперед, прикрывая нас. Я сунул карточку в его дверь и опустил брата на кровать.

— Я хочу гулять. Пошли на вечеринку, — возмутился Зак.

— Нет, тебе нужно сесть.

— Но я не хочу сидеть, — он сильно толкнул меня, но я уже был готов к этому.

Похоже, ночка будет длинной.


***


Спустя час, расшвыряв по комнате все, до чего смог дотянуться, и дважды пнув меня в живот, Зак, наконец, вырубился. Кэти осталась с ним, несмотря на то, что я пообещал ей все проконтролировать.

— Ненавижу, когда он такой, — сказала она, когда он захрапел с широко открытым ртом. Она убрала волосы с его лица. Хоть он и был в отключке, его чары все еще действовали на нее.

— С ним все будет в порядке. Просто дай ему выспаться.

Она накрыла его одеялом, подоткнув концы, будто он все еще был ребенком. Конечно, он так себя и вел.

— Спасибо, — сказала она, когда мы закрыли его дверь и пошли к лестнице.

— Он же мой брат, — ответил я.

Когда мы поднялись на второй этаж, она натянуто улыбнулась и пошла дальше, на свой этаж. Этаж Шарлотты.

У меня оказалось еще несколько пропущенных звонков от Тейта, снова зовущего меня вечеринку. И один, который оставила мисс Кэрол во время игры. Я избегал ее, и она что-то заподозрила.

Я несколько раз обмерил шагами комнату, прежде чем решился набрать ее номер.

— Здравствуйте, мисс Кэрол.

— Алекс, привет, — облегчение в ее голосе было почти осязаемым. И от того факта, что она так сильно за меня волновалась, у меня засаднило горло.

— Извините, что не перезвонил. Я был очень занят.

— Судя по тону твоего голоса, полагаю, это не потому, что ты проводил время с той девушкой, о которой мы с тобой говорили. Алекс, ты не должен стыдиться рассказать мне правду. Я все равно буду любить тебя, — эту фразу обычно говорят родители, но, когда ее произносила она, я верил безоговорочно. Мисс Кэрол никогда меня не обманывала.

— Я гулял с Тейтом.

Ей не нужны были подробности, большинство из которых я все равно не мог вспомнить.

— Я не собираюсь отчитывать тебя, так как уверена, что ты уже сам себя наказал. И какой урок ты вынес из этого случая?

— Все было не так, как я думал. Совсем не так.

— Видишь? Вот почему я говорю, что ты должен делать ошибки. Ты для себя самый лучший учитель, — она уже не раз говорила это мне.

— Значит, вы на меня не злитесь?

— Нет, Алекс, я на тебя не злюсь, — со смехом ответила она. Мне нравился ее смех. Благодаря ему, она казалась намного моложе, чем на самом деле.

Я продолжил посвящать ее во все события, включая Страйкера и мои столкновения с Шарлоттой, а особенно, тот эпизод, где мы держались за руки.

— Ну, Алекс, похоже, твое загадочное очарование побеждает.

— Она говорит, что по-прежнему меня ненавидит.

— Поступки красноречивее слов, Алекс, но ты и так это знаешь.

Да, я это знал.


Лотти


— Кажется, вам с Заном было очень комфортно вместе. С чего бы это? — сказала Кэти тем вечером, когда вернулась от пьяного Зака, которому оказывала первую помощь. Остальные в это время отправились в китайский ресторан. Я обессиленно растянулась на кровати, абсолютно уверенная в том, что больше не смогу пошевелиться, так как я слишком много съела.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — заявила я.

— Я видела, как вы держались за руки. А я думала, что он тебе не нравится.

— Я его терпеть не могу.

Она подошла и встала прямо рядом с моей кроватью, посмотрев мне в глаза.

— Тогда почему ты держала его за руку?

Я пожала плечами.

— Потому что мои руки замерзли, а его были теплыми, и я не знала, как отказаться от его помощи.

Кэти усмехнулась.

— Ну, похоже, ты влипла. Да и он тоже.

— Что? — я, наконец, села, чувствуя, как в желудке неприятно заплескалась еда.

— Черт, ты что слепая? Зан влюблен в тебя по уши.

— Что? — снова спросила я. В ее словах не было смысла. Зан? В меня?

— Ты перестанешь это повторять?

— Перестану, если ты объяснишь мне, о чем говоришь.

Она рассерженно фыркнула и вернулась в свою постель.

— Только будь осторожна. Ты же знаешь пословицу про тихий омут?

От продолжения неловкого разговора меня спас звонок Лекси. У меня не было возможности навестить ее после похода в зоопарк, но я продолжала звонить ей по расписанию, и, кажется, ей стало лучше.

— Привет, Лекс.

— Привет, Лотти, это Кей, — ее тон немедленно дал мне понять, что что-то случилось. Я уже много раз слышала его раньше.

— Что с Лекс?

Она сделала глубокий вдох, прежде чем ответить.

— Не очень хорошо. У нее был приступ, и она нашла нож на кухне, — ее голос дрогнул, и мне захотелось умолять ее остановиться. Я не хотела знать об этом.

— Она в порядке, но ее госпитализировали. Я просто хотела, чтобы ты знала. Она поправится, но мы хотим ненадолго поместить ее в специализированное учреждение. В Техасе есть отличное место, где научились помогать людям с такими проблемами, как у нее. Я хотела поблагодарить тебя за все, что ты для нее сделала за эти годы. Ты была лучшей подругой, которую она могла пожелать, и даже несмотря на ее нынешнее состояние, она всегда спрашивает о тебе.

Мой голос надломился, и Кэти подняла глаза от своего телефона.

— Я могу ее увидеть?

— Не думаю, дорогая. У нее сейчас тяжелое время и ей нужно сосредоточиться, чтобы стало легче. Ты должна заняться своей жизнью. Ты уже и так слишком много сделала, и я никогда не смогу отблагодарить тебя за все.

— Можно хотя бы поговорить с ней? — на глаза наворачивались слезы, но я сдерживала их, пока не закончу разговор.

— Она еще спит. О, милая. Мне жаль, но так надо. Я дам тебе знать, когда мы устроим ее на новом месте, хорошо?

Мне ничего не оставалось, кроме как ответить:

— Ладно.

— Пока, Лотти.

— До свидания, — я посмотрела на телефон в своей руке и, наконец, дала волю слезам.

— Все в порядке? — спросила Кэти.

— Нет, — я больше не хотела оставаться в своей комнате, но не знала куда еще пойти. Я могла бы поговорить с Уиллом, и они с Саймоном помогли бы мне. Или можно позвонить маме и позволить ей дать мне литературное предписание. Ничего из этого не казалось мне хорошим вариантом.

— Вернусь позже, — сказала я, схватив шнурок со стола.

— Куда ты?

— На прогулку, — ответила я, надевая теплые ботинки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чем глубже мы падаем (ЛП)"

Книги похожие на "Чем глубже мы падаем (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Челси М. Кэмерон

Челси М. Кэмерон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Челси М. Кэмерон - Чем глубже мы падаем (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Чем глубже мы падаем (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.