» » » » Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)


Авторские права

Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Изгнание (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнание (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Изгнание (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜”*°•† Мир фэнтези †•°*”˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.






Пока Прентис не попытался дать ей одну.

- «Следовать за красивой птицей через небо» значит для вас что-нибудь?

Он нахмурился, когда кивнул.

- Думаю, это часть старой поэмы гномов. Прошли годы с тех пор, как я слышал ее, но думаю, она звучит так:

Спой лебедю. Поймай его. Потом давай взлетим.

Иди за пташкой через небеса.

Зови лебедя. Пусти его. Потом давайте полежим,

Укрытые ветвями твоего тихого гнезда.

- Оно о лебедях?

- Да, - сказал он осторожно, словно знал, куда уже потекли ее мысли. - Но это старая поэма гномов, существующая столетия и века, появившаяся даже задолго до того, как повеяло Черным Лебедем. Не говоря уже о том, что очень немногие из нас обращают внимание на стихотворения гномов. Моей маме случилось иметь с ними родство, это единственная причина, почему я его знаю.

Это объясняло, почему Олден не слышал о нем.

- Но они наверно решили использовать его для чего-то. Что-то вроде кодового слова или пароля или... Я не знаю.

- Думаю, все возможно, Софи. Но это похоже на то, что ты держишь в руках ключ, а не замок. Если ты не знаешь, где его использовать, то ключ не имеет смысла.

Она вздохнула, ненавидя то, что он был прав.

Но и она тоже была права... она могла чувствовать это. То, что стихотворение было о лебедях, не было совпадением. Это означало, что Прентис сказал ей эту строчку по какой-то причине. И если бы она могла узнать, что это, возможно, это привело бы ее к Черному Лебедю, или, по крайней мере, к очередной зацепке.


***

Большинство чудес держались подальше от Софи, и других воняющих наказанием выживших, во время занятий по самоподготовке. Но Декс по-прежнему сидел в кресле рядом с ней.

- Я все время имею дело с вонючими вещами в магазине.

- Вот как, спасибо.

Он усмехнулся. Но его улыбка исчезла, когда в кресло напротив стола плюхнулся Киф и прошептал:

- Что ж, Фостер, когда мне заглянуть? И надеюсь, это будет после того, как ты примешь душ.

Она отмахнулась от его вони.

- Ох, я надеюсь, ты тоже собираешься принять душ.

- Он снова придет? - рявкнул Декс, из-за чего повернулись несколько голов.

- Мы работаем кое над чем, - прошептала Софи.

- Могу я помочь?

- Мисс Фостер, Мистер Дизней и Мистер Сенсен, еще хотя бы один писк, и я дам вам по три наказания, - крикнул Сэр Розингс.

Киф закатил глаза.

- Кое-кто клянчит стол, полный блестящих какашек.

- Ну все. Один день наказаний каждому.

Софи посмотрела на Кифа, когда достала тетрадь. Она начала просматривать свои записи по истории, но Декс вырвал тонкую книжечку и написал что-то на полях. Затем зачеркнул это и написал что-то еще. Зачеркнул и это и написал еще что-то. Просмотрев написанное несколько секунд, он, наконец, протянул книжечку обратно, не глядя на Софи.

Я больше не вижусь с тобой.

Софи почувствовала, как ее губы растянулись в улыбке.

Я тоже по тебе скучаю, написала она, и толкнула тетрадь ему обратно как раз тогда, когда в ее кармане загудел Импартер. Она вытащила его и с удивлением обнаружила короткое сообщение в светящихся оранжевым письмах.

Нашел то, что ты искала. Встретимся в мое офисе. - СТ

Сердце Софи забилось в ускоренном ритме.

- Могу поспорить, это хорошие новости, - прошептал Киф, поднимая одну бровь.

- Расскажу тебе позже, мне нужно выполнить одно поручение после школы.

- Могу я пойти?

- Я тоже! - добавил Декс, но Софи покачала головой, отказывая им обоим.

Это то, что она хотела сделать одна.

Киф поддразнил ее за таинственность, а Декс проворчал что-то вроде «хуже Чудо-мальчика», но Софи была слишком взволнована, чтобы задуматься об этом.

Кусочки, наконец, складывались воедино.


Глава 47

Софи прищурилась, когда мерцающий город Этерналия появился в поле зрения. На расстоянии в свете вспыхивали украшенные драгоценными камнями здания, а члены дворянства проходили по улицам во всем своем великолепии. Но Софи вдохнула распыление Исчезающей Заправки и повернула в другую сторону, пересекая гладкую реку, с выстроившимися в линию Пюрами - специальными деревьями с веерообразными листьями, которые фильтровали воздух - и направилась к ряду двенадцати идентичных Кристаллических Замков с витыми, закрученными шпилями.

К офисам Членов Совета.

Из-за низких каблуков, которые она надела, ей давило на пальцы, но Софи была так рада, надеть одежду, которая не разила стынькорнем, что не возражала одеться благородно. Ей пришлось принять душ три раза, чтобы избавить от вони ее волосы.

- Ты не объяснила, что мы тут делаем, - сказал Сандор, его рука лежала на оружии, когда он изучал тропинку, ведущую вперед.

- Формально, ты никогда не говорил, что я должна рассказывать тебе все. Только то, что должна позволять тебе ходить со мной.

Сандор нахмурился, но не стал спорить.

Она направилась к самому дальнему замку, и парадная дверь распахнулась еще до того, как они достигли последней ступеньки.

Советник Терик вышел на сверкающую лестничную площадку, его лицо расплылось в широкой улыбке, когда она произнес:

- Всегда большое удовольствие видеть тебя, Мисс Фостер. И я забыл о твоем охраннике.

- Это будет какой-то проблемой?

- Вовсе нет. Хотя должен признать, что уже давненько я не выполнял задания с такой скудной предварительной информацией.

- Ой... Я, эм...

- Все в порядке, Софи. Я понимаю, что ты не достаточно хорошо меня знаешь, чтобы быть откровенной так же, как с Олденом... и все же. Пока что я счастлив зарабатывать это доверие. - Он вытащил на свет свой следопыт и предложил Софи руку. - Ты готова?

Ей хотелось, чтобы ее ладони не вспотели, когда Сандор взял ее за другую руку, и она спросила:

- Куда мы направляемся?

Советник Терик улыбнулся.

- Увидишь.


***

- Мистериум? - спросила Софи, как только они очутились на знакомых узких улочках с одинаковыми зданиями.

- Какое место может быть лучше нашего хранилища?

Тон Советника Терика не подразумевал никаких оскорблений, но чванливые слова по-прежнему заставляли Софи сжиматься от страха.

По крайней мере, она была не единственной, кто ловил взгляды и слышал ропот, когда они спускались вниз по улице, хотя в этот раз реакция казалась на грани паники.

Почему здесь Советник?

Есть что-то, чего они нам не рассказали?

Это не опасно?

Советник Терик нахмурился, когда большая толпа внезапно появилась на их пути и тут же бросилась врассыпную.

- Я не знал, что страх распространился так далеко, - пробормотал он. - Я редко гуляю среди толпы, как это делают Бронте и Кенрик. Должно быть, поэтому они перегибают палку с переселением аликорна.

Софи посмотрела на мать, притягивающую двоих своих детей к ближайшему зданию.

- Вы правда думаете, что сверкающая летающая лошадь поможет?

- Ты будешь удивлена, узнав, какой сильной может быть надежда, Софи.

На самом деле, она знала это не понаслышке.

- Пожалуйста, пусть он будет там, - прошептала Софи, когда они свернули вниз на узкую аллею и остановились перед зданием, ни чем не отличающимся от остальных, с какой-то руной, которую Софи не могла прочесть, на плоской серой двери.

Советник Терик приложил ладонь к маленькой черной панели рядом с руной, и дверь со щелчком открылась.

- Я не проверял это сам. Но был заверен, что все доставленное из Затерянных Городов перенесли сюда.

Софи кивнула, во рту у нее пересохло, как только она вошла в слабо освещенную комнату.

Было похоже, что она сделала шаг назад во времени.

Софи сделала несколько шагов вперед мимо ее старого дивана, кофейного столика и старого телевизора, в котором было не много каналов, но ее отец отказывался выбрасывать его, пока он работает. Впереди был коридор, который вел на кухню, а справа - лестница, ведущая в ванную. Было ощущение, будто эльфы вырезали внутренний вид ее старого дома и перенесли сюда. Все, вплоть до ковра и краски. Но они не могли этого сделать... так ведь?

- Я не думала, что они забрали все, - прошептала Софи.

- Конечно же все. У нас не было способа узнать, было ли что-то важное. Хотя, насколько мы смогли узнать, здесь нет ничего значимого.

Софи надеялась, что это не так, когда поднялась по лестнице и пошла по коридору в свою старую спальню. Она почти ожидала увидеть там Марти, пушистого серого кота ее родителей, свернувшегося калачиком у ее двери. Но все было пусто и пыльно, туда явно не приходили очень давно. От этого ей стало еще печальнее, чем она хотела бы признать.

Софи дотронулась до ручки двери, немного сомневаясь, прежде чем повернуть ее.

- Все хорошо? - спросил Советник Терик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнание (ЛП)"

Книги похожие на "Изгнание (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Мессенджер

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Изгнание (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.