Павел Александров - Откровение миротворца (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Откровение миротворца (СИ)"
Описание и краткое содержание "Откровение миротворца (СИ)" читать бесплатно онлайн.
В тайной комнате повисло тягостное молчание. Радагар не боялся дерзить королеве, не боялся её гнева. Казалось, он больше ничего не боится, ибо не сегодня-завтра всех ждёт одна судьба.
– Нет, Радагар, у меня нет никакого тайного оружия, – ответила Сильвира. – И никакие армии не придут к нам на помощь в последнюю минуту, как это бывает в легендах. У нас есть только наши мечи. И сердца… сплоченные нашей верой. Если предать их – вот тогда у нас действительно больше ничего не останется… Но в одном я согласна с тобой, Радагар. Седьмого миротворца надо выручать. И всех, кто оказался с ним в плену тоже. Если ты знаешь, как это сделать, то я доверяю это задание тебе.
Радагар покорно кивнул.
– Благодарю за доверие, сиятельная королева.
***
В глухом дворе, всего через дорогу от Аргоса, стояли двое юношей. Оба светловолосые, один в толстом пыльном плаще с капюшоном, другой – в длинных богатых одеждах тёмно-синего цвета, покрытый фиолетовой накидкой.
– …Ты что-то недоговариваешь, брат, что происходит? – возбуждённо говорил Дарвус. – Зачем тебе был нужен план фортификации Аргоса? И что это за учитель, о котором ты мне толкуешь?
– Дарвус, я не могу всего говорить, просто доверься мне, – настороженно оглядываясь, быстро отвечал Мелфай. – Всё, что я делаю – во имя того, чтобы ты остался на троне, независимо от того, кто победит в этой войне. Учитель нам поможет, просто верь…
– Независимо от того, кто победит?! Хочешь, сказать, что твой учитель поможет мне сохранить престол, если Хадамарт возьмёт город?
– Да, брат. Это удивительный человек. Если он возьмётся за дело – возможен компромисс даже с Хадамартом.
– …С Хадамартом?! – ужаснулся юный король. – Это безумие!
– Безумие – идти с Сильвирой в безнадёжный бой и умереть вместе с нею. Кому будет польза от этого, кроме червей?
– Страшные вещи ты говоришь, брат… но почему ты не хочешь пройти в мои палаты? Ключи от тайного хода есть только у меня.
– Нельзя. За мной следят…
Юный маг встревоженно глянул вверх и, почувствовав опасность, бросился к узкому проходу между домами.
– Доверься мне! Сделай так, как я говорил, Дарвус! Ты спасёшь город и прославишься в веках…
Свист стрел заставил Дарвуса отпрянуть и сжаться в комок. Мелфай мгновенно оградил себя вспышкой тьмы, испепелил пять или шесть стрел, но одна угодила ему в плечо. Он вскрикнул. Магическая защита ослабла, и ещё две стрелы ударили ему в спину и одна в грудь. И тогда с крыш полетели одна за другой ловчие сети.
Мелфай издал звериный рык, пропалив ударом чёрного огня две-три сетки, однако голова его закружилась, и он упал на одно колено.
– Мелфай! – в отчаяние и ужасе закричал Дарвус.
Со всех сторон бежали воины в кожаных доспехах пепельного цвета, вооружённые мечами и копьями.
Воины Двора Секуторов. Антимаги.
Мелфай выдернул из груди лёгкую стрелу с короткой иглой на конце – эти стрелы предназначались не для убийства. Игольный наконечник не мог войти глубоко в тело, но, смоченный едким веществом, причинял сильную боль и жжение, не давая магу сотворить заклятие.
– Сделай, сделай то, о чём я тебя просил… – зашипел Мелфай из последних сил, прежде чем на него навалились несколько дюжих секуторов, заматывая в сеть.
– Прекратите! Прекратите сейчас же! – осмелел Дарвус, бросаясь к брату.
Перед ним вырос чернобородый предводитель секуторов по имени Радагар.
– Сожалею, сиятельный король, но этот человек – опасный преступник, имеющий тайные связи с некромантами Туманных болот.
– Что ты плетёшь! Отпусти его немедля! Это мой советник, это…
– …Ваш брат, сиятельный король, – с суровым сочувствием произнёс Радагар. – Королева Сильвира уже знает о вашем маленьком секрете. И я выполняю лишь её волю. Так что прошение об освобождении вашего брата подавайте лично ей. Это её пленник.
Секуторы сгребли почти бесчувственного, завёрнутого в сети юного мага и спешно унесли, как пойманную дичь. Ошеломлённый словами Радагара, Дарвус стоял, бессильно глядя им вслед.
– Пройдёмте во дворец, сиятельный король. Без охраны здесь ходить небезопасно, – заботливо предложил старший секутор.
***
(Окрестности Меликерта)
Никта с трудом разлепила слипшиеся от морской соли веки. Возвращение в сознание ознаменовалось сильной головной болью, от которой захотелось снова впасть в забытье. Однако сама мысль о том, где она находится и что с ней произошло, вызвала сильный страх.
Пещерный полумрак. Тёмная фигура, склонившаяся над ней…
– Тихо. Не делай резких движений. Это тебе ни к чему, – раздался голос Автолика.
Чуть успокоившись, Никта заметила, что находится в скальной тупиковой пещере со слабым просветом в вертикальной трещине, служившей входом. Под Никтой был расстелен жёсткий плащ Автолика.
– Где мы? – слабо прошептала она.
– В одной уютной скальной пещерке. Неподалёку от места гибели нашего славного «Вольного».
– Как я здесь очутилась? – хранительница смутно припоминала неистовую схватку с морскими даймонами, путая воспоминания и сновидения.
– До скал ты доплыла сама, а там – кувырк, и отключилась. Куда мне было с тобой деваться? Отыскал ближайшую пещерку, да и решил тут с тобой отсидеться. Здесь хотя бы сухо… У тебя был такой жар, что одежда на тебе за час высохла.
Опираясь рукой о стену пещеры, Никта попыталась подняться, но вдруг вскрикнула от резкой боли в ноге, отразившейся в самом центре мозга.
– Лежи, я говорю! – прикрикнул на неё Автолик. – Говорю же, не делай резких движений.
– Что, что со мной? – горло девушки начал сжимать страх.
Глаза её привыкли к полумраку, и тут она к своему ужасу увидела, что к правой её ноге примотаны две толстые палки – от стопы до бедра.
– Удивительно, как ты вообще выжила, да ещё и сумела до скал доплыть. У тебя перелом голени и колено выбито. Голова в трёх местах разбита. Сколько рёбер сломано, сказать не могу. Мелкие раны я не считал… Ты будто в мельничных жерновах побывала. Кости я тебе вправил, теперь надо отлежаться недельки три-четыре. Но в бой ты пойдёшь не скоро, с этим надо смириться.
Никта в бессилии сжала зубы. Слёзы едва не брызнули из глаз. Тоже мне, Посвящённая! После первого же боя превратилась в беспомощную калеку! От закипевшей ярости к своему бессилию она нашла в себе силы подняться, опираясь рукой о стену пещеры.
Автолик глядел на неё со смешанным чувством жалости и восхищения.
– Как такое возможно, Никта? Я сам порой вытворял в бою чудеса, но ты... ты сражалась с командой целого галеаса! Выходит, ты и впрямь постигла стиль боя Посвящённых?
– Я слишком сильно хотела стать Посвящённой. Такой, как воины-пустынники, такой, как Эфай… И когда я увидела, как рушатся вокруг враги, а я остаюсь неуязвимой, я подумала, что это и есть моё посвящение. Но это было не так. Я сражалась не как Посвящённая, а как воительница, мечтающая стать Посвящённой. Вот и всё.
– Я видел тень, что восстала над галеасом, – проговорил вольный стрелок чуть тише. – Волна мощи, что прокатилась в тот миг по волнам, не оставила сомнений – сам Хадамарт обратил на тебя внимание. А это уже о чём-то говорит.
Никта попыталась улыбнуться.
– Это говорит лишь о том, что я ошибалась. Хадамарт умеет читать человеческие желания – он почувствовал моё сильное желание стать Посвящённой, потому и явился. Если бы я действительно стала Посвящённой, он бы не заметил этого… И я сама бы не заметила.
– Хочешь сказать, что истинный Посвящённый только тот, кто не осознаёт себя Посвящённым?
– Давай не будем об этом, – устало вздохнула хранительница. – Кому ещё удалось спастись?
– Флое и двум матросам. Надеюсь, они уже в Амархтоне.
– А Маркос, Калиган?
Автолик отвернулся к просвету.
– Алабандские биремы подбирали уцелевших. Я видел Марка и Калигана барахтающихся в воде. Значит, они в плену. Биремы отправились в гавань Меликерта.
– О, Всевышний… Сколько времени прошло?
– Две ночи и один день. Сейчас утро.
Держась за стену, Никта попыталась сделать шаг к просвету. Правая нога волочилась за ней как ненужная обуза. Голова просто раскалывается от боли. Во рту всё пересохло, ощущение таково, что вся ротовая полость покрыта шершавой солёной коркой.
– Вода есть?
– Нет. Ни одного источника в округе. Я, правда, далеко не отходил, повсюду шастали дейи. Похоже, знали, что кто-то выбрался.
Никта прислонилась плечом к стене и тяжело задышала, стараясь утолить жажду хотя бы воздухом.
– Надо идти в Меликерт, – твёрдо сказала она. – Сколько до него?
Автолик подошёл к ней с угрюмо-бессильным вздохом и остановился, уперев руки в бока.
– С твоей ногой да по этим скалам… помоги Всевышний, чтобы дня за три дошли. Но беда даже не в этом. Знаешь… я догадываюсь, куда отвели пленников. Казематы Меликерта – неприступная твердыня с хорошо обученной охраной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Откровение миротворца (СИ)"
Книги похожие на "Откровение миротворца (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Павел Александров - Откровение миротворца (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Откровение миротворца (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.