Бетти Блоклинджер - Бегство от любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бегство от любви"
Описание и краткое содержание "Бегство от любви" читать бесплатно онлайн.
Деллу Донован, девушку из хорошей семьи, не радует ни скорая свадьба с любимым человеком — Максом Мейером, ни доброта и забота старшей сестры Лотти. Ее все чаще посещает болезненное чувство раздражения. Лишь жизнь вдали от дома, рядом со случайными знакомыми — Джеком Льюином и его семьей — помогает Делле по-новому посмотреть на окружающих и обрести настоящую любовь…
Делла Донован, девушка из хорошей семьи, живет в прекрасном доме с сестрой Лотти — воплощением доброты и женственности. Вскоре должна состояться свадьба Деллы с Максом Мейером, которого она горячо любит со школьных лет. Но вместо радости в ней растет болезненное раздражение. Чтобы разобраться в себе и своих чувствах, Делла откладывает свадьбу и, невзирая на возражения сестры, уезжает из дому, чтобы пожить самостоятельно. В уединении она наконец сможет оценить великое чудо любви…
— Как долго? — спросил врач. — Когда вы пустили все на самотек? Миссис Кросс, я не имею ни малейшего представления, где находится ваша сестра. Если бы вы разрешили ей снять квартиру или купить домик на побережье, тогда вы бы знали, где она. Вы этого не сделали. Так что оставьте ее в покое.
Позже к нему пришел инспектор полиции. Ему доктор рассказал о болезни Деллы и дал прочитать ее письмо.
— Кросс. Эрл Кросс, — бормотал инспектор. — А не вдова ли она того парня, что четыре года назад улетел на самолете и пропал? Может быть, девушка действовала сгоряча?
— Нет. Ей хотелось остаться одной.
— Итак, вы не знаете, где она находится?
— И знать не хочу. Мне известно, что она с хорошими людьми и, если ей понадобится медицинская помощь, меня вызовут. На данном этапе самое лучшее лечение для нее — одиночество.
Инспектор встал, потирая бровь:
— Знаете, очень интересно. Мы закрыли дело Кросса, решив, что произошел несчастный случай. Теперь же, после рассказанного вами, мне пришло в голову: а не было ли это самоубийством.
Черт возьми! А ведь эта дамочка Кросс производила впечатление мягкой, ласковой женщины.
— Ну да, как взбитые сливки. Как бы вам понравилось, если бы вас заставляли придерживаться строгой диеты?
— Ладно. Вы ничего не знаете, и точка.
Макс Мейер тоже пожаловал к доктору в этот же день. На какое-то время доктор Дэн сосредоточился на имени, прежде чем пригласить визитера. Он поймал себя на мысли, что этот человек ему интересен.
Доктор наблюдал, как стройный молодой человек с обеспокоенным взглядом больших глаз приближался к нему. Макс пожал ему руку и, прежде чем доктор Дэн успел что-либо сказать, выпалил:
— Все, что я хочу знать, — с ней все в порядке? Она в безопасности?
Доктор Дэн откинулся на спинку стула и сцепил пальцы.
— Предположим, я собираюсь сказать вам, где ее найти. Что вы сделаете… поедете за ней?
— Я бы занял денег, где только смог, и построил бы стальной забор, на который невозможно залезть. Я бы сторожил этот забор, чтобы никто не смог проникнуть к ней.
— Итак, вы довольны, что ваше обручение отменено?
Макс задумался, как ответить на этот вопрос, и решил честно признаться. Однако спросил доктора, перестанет ли тот его уважать, если он признается, что почувствовал облегчение.
— Разумное признание. Продолжайте. Что собирались делать?
— Не знаю. Честное слово, не знаю. Еще со школьных времен для меня существовала только одна девушка — Делла. Я не рассчитывал на взаимность, ведь она из семьи Донован. Поэтому решил доказать, что и я заслуживаю уважения. А когда узнал, что она тоже ко мне неравнодушна, я был на седьмом небе от счастья. А потом…
В общем, к тому времени, как ее сестра дала согласие на наш брак, все изменилось. Или Делла изменилась, или я. Я жил надеждой, что все переменится и будет как прежде. Но этого не случилось. Все еще больше усложнилось. Иногда мне хотелось схватить Деллу и посадить на высокое дерево. Но чаще я сам хотел спрятаться на этом дереве.
— Какова ваша первая реакция на письмо Деллы?
— Облегчение.
— Отлично. А как вы относитесь к миссис Кросс?
Мейер нахмурился и ринулся защищать ее:
— Она такая здравомыслящая, такая разумная.
— В вас заговорил юрист. — Доктор Дэн встал. — Полагаю, теперь вы вплотную займетесь юридической практикой. Будете по вечерам встречаться с девушками. Но самое главное, когда вы будете в плохом настроении, благодарите Бога, что не попали в капкан в той розовой комнате.
Когда доктор произносил эти слова, Макс был уже у двери. Он резко повернулся и уставился на доктора:
— Вы хотите сказать, Делла чувствовала себя в ловушке. Как вы догадались? Ведь я не сказал ни слова.
— Всего доброго, заходите в любое время.
Буря продолжалась три дня. И все эти три дня и три ночи Делла строго придерживалась определенного режима. Она ела пищу, которую не очень хотела есть, чтобы накопить силы для борьбы с добродетельным игом Лотти; принимала лекарство, прописанное доктором Дэном и упорно читала детективы.
Однажды, разыскивая лакомство, которое она помнила, что купила, Делла просмотрела все коробки. Много времени не займет разложить продукты на полки и поддерживать порядок в кухне, убранной миссис Льюин.
Попытка сделать это привела к тому, что Делла почувствовала приступ тошноты и почти бегом направилась в свое убежище на кровати, удивляясь такому состоянию.
Доктор Дэн или мистер Льюин сказали бы: «Не обращайте внимания на повторение старых ощущений. Сначала любая стесненность…»
Стесненность! Ошеломленная, девушка села и выпрямилась. Она не обсудила с хозяевами условия аренды или покупки этого домика. Что подумают о ней Льюины?
Делла торопливо написала записку и прикрепила ее к горлышку бутылки из-под молока:
«Прошу прощения за то, что я думала только о себе. Я пользуюсь вашей собственностью, не вспоминая об оплате. Спасибо вам за вашу доброту и гостеприимство. Кстати, я должна заплатить за дрова, которые мне скоро понадобятся».
За чашкой утреннего чая Джек прочитал записку Деллы и с облегчением вздохнул. Она, как он выразился, приходит в себя. Он бы за домик и дрова не брал с нее денег, но отец в такой ситуации бывал непреклонным.
«Похоже, она считает, что во всем должен быть порядок. Чтобы чувствовать себя в безопасности. Будем продолжать игру, пока не появится уверенность, что с ней все в порядке».
Делла очнулась от сна и очутилась в безупречном мире, где на зеленых горах Тиламук-Берн ветви деревьев торчали, как зубочистки. С нетерпением она поспешила на заднее крыльцо и нашла там ответ на свою записку:
«Отец говорит, впереди еще много времени. Успеем обсудить дела с домиком. Он говорит, что с каждым днем вы будете чувствовать себя все лучше и лучше. Не спешите. Дрова для вашей печки должны быть распилены короткими поленьями. Мы сделаем заказ, и дрова вам доставят. Один парень с Уалд-Кау-Ридж зарабатывает на жизнь тем, что рубит и пилит дрова. Оставьте в конверте шесть долларов или чек на имя Карла Элвуда».
Этим утром Делла чувствовала себя гораздо лучше. Вернувшись в спальню, она поняла, что хочет выбраться из противной спячки. В следующую минуту девушка надела новые джинсы и пуловер и с подносом в руках села на крыльце с южной стороны так, чтобы солнце грело ей спину.
За семьсот миль к югу от того места, где находилась Делла, частный детектив вытянул ноющие от усталости ноги. В каждом почтовом отделении, сказал он себе, должны стоять по крайней мере скамейки. Если миссис Лора Мултон не скоро придет за своей почтой, ноги в коленках распрямятся навсегда.
А, вот и она: оживленная, привлекательная, готовая любому дать отпор. Она достала из ящика почту, стала внимательно просматривать. Вдруг ее лицо просветлело, Лора вскрыла конверт и начала читать письмо.
Его машина стояла на соседней улице, готовая двинуться в любом направлении за ее ветхим, полуразвалившимся автомобилем. И это принесло ему большую пользу. Лора въехала на территорию, огороженную металлическим забором, показав пропуск. Он расположился неподалеку, дожидаясь, когда она поедет обратно. Но кто, кроме нее самой, знает, в какую смену она работает и сколько эта смена длится.
Что ж, зато теперь у него есть время позвонить в свой офис.
Ему были даны четкие указания: «Ничего не предпринимай. Следуй за ней домой. Завтра мы все проверим и найдем ее сестру, после того как она уйдет на работу».
Он ничего не предпринимал. Письмо от Руфи, подруги Деллы, не выходило у Лоры из головы. Она пошла к начальнику отдела кадров, показала письмо и попросила разрешения отлучиться на полдня.
— Лучше возьмите отгул, — посоветовал он. — Сегодня вы не сможете работать как следует.
Как раз в то время, когда агент связался со своим офисом, Лора выехала с территории завода, нашептывая:
— Бедняжка! Теперь, спустя столько времени, она все знает. Черт, только бы ей не пришлось испытать то, через что прошла я.
Авиапочта на север отправлялась со следующим самолетом. Лора спешила в аэропорт, чтобы застать его. Среди прочего она написала Руфи:
«Как-нибудь узнай у доктора ее адрес. Скажи, что материально я ее поддержу. Одно время я очень бедствовала. Мне не понравилось, поэтому я припрятала несколько облигаций. Они принадлежат ей. Я бы очень хотела, чтобы она была рядом со мной. Скажи ей, что я смогу содержать ее, и желаю, чтобы она жила со мной».
Руфь попыталась узнать.
— Вы бы сказали, если бы знали, где Делла? — прямо спросила она.
Доктор Дэн обаятельно улыбнулся:
— Нет. Из нашего разговора я понял: сейчас она находится в условиях гораздо лучших, чем может предоставить всепонимающая сестра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бегство от любви"
Книги похожие на "Бегство от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бетти Блоклинджер - Бегство от любви"
Отзывы читателей о книге "Бегство от любви", комментарии и мнения людей о произведении.