» » » » Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)


Авторские права

Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
Рейтинг:
Название:
Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
Автор:
Издательство:
Си
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)"

Описание и краткое содержание "Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Вторая часть приключения Кая






— Трэм, — вспомнил я и обернулся к тому месту, где вчера последний раз видел его.

На полу кто‑то лежал, но с моего места было видно только ноги, я подошел ближе и увидел спящего старика. Что он здесь делает? В этот момент незнакомец открыл глаза и посмотрел на меня, после чего медленно сел и потер затылок.

— Что случилось, Вилар? — поинтересовался он весьма знакомым голосом.

— Трэм? — спросил я шокированно.

— Ну да, а кого ты ожидал увидеть? — фыркнул он.

— Тьма, — выругался я, а потом вспомнил о Пирее и Розе и кинулся наверх.

Я распахнул дверь Пирея и вошел внутрь, друг все еще спал, накрывшись одеялом по самую макушку, но я подошел к нему и сдернул одеяло. Пирей тоже постарел. Я кинулся в комнату Розы, но и она также состарилась.

— Вилар, что ты делаешь? — Трэм вошел в комнату Розы.

— Они украли ваше время, — заявил я.

— Что? — удивился Трэм.

— Похитители Времени забрали и ваше время, посмотрись в зеркало, — бросил я и вышел из комнаты, надо найти способ вернуть время.

Глава 5 Похищенное время

Я вернулся в зал и уселся за стол, через пару минут появился Трэм, он шел по — старчески медленно, за ним показалась рыдающая Роза и успокаивающий ее Пирей. Вся эта процессия уселась напротив меня, Трэм вперился в меня взглядом.

— И как это понимать? — холодно спросил Трэм.

— Я же уже сказал, что ваше время похитили, — вздохнул я.

— А твое‑то почему не похищено? — возмутилась Роза, медленно приходя в себя.

— Видимо, вашего под завяз хватило, — хмыкнул я, но если честно, то я и сам не знал, впрочем, произносить этого не собирался.

— Нет, это они твои временем побрезговали, — заявила она.

— Как нам вернуть время? — спросил Трэм.

— Не знаю, — я пожал плечами, я и про самих‑то Похитителей вспомнил с трудом.

— Я вообще о подобном не слышала, — отозвалась Роза.

— Вилар, неужели совсем ничего нельзя сделать? — спросил Пирей.

— Надо подумать, — заявил я.

— Думай, — Трэм встал с места и направился к выходу из трактира.

Роза увидела свое отражение в стакане и столкнула его со стола, у нее на глазах снова заблестели слезы, а потом девушка вскочила с места, при этом охнув и схватившись за спину, и направилась к лестнице. Мы с Пиреем проводили ее взглядами, а потом я встал и отошел в самый темный угол.

— У тебя совсем нет идей? — спросил Пирей.

— А у самого‑то? — оскорбился я.

— Умный у нас здесь ты, Вилар, а я так, для фона, — отозвался друг.

— Тогда не мешай думать, — отрезал я.

Пирей послушно заткнулся и уставился в окно, я задумчиво облокотился о стену. Возможно, если бы пострадали Роза и Трэм я бы даже париться на стал, но вот из‑за единственного друга придется поднапрячься и придумать способ вернуть похищенное время. Так, насколько я вспомнил, Похитители Времени когда‑то были колдунами, которые пытались создать эликсир бессмертия, но в итоге заключили сделку с Хаосом и стали красть чужое время, чтобы жить дольше. Ну и как забрать у них украденное время?

Я задумчиво стал ходить взад — вперед по комнате, через какое‑то время послышался храп, я обернулся, Пирей уснул прямо на столе. Я пнул камешек на полу и неожиданно заметил небольшой узор. Я присел и пригляделся внимательнее, похоже это все, что осталось от вчерашнего магического круга, я по наитию провел пальцем по кромке узора, и неожиданно он засиял и продолжил себя сам, вскоре образовав завершенный круг для ритуала. У меня перед глазами все поплыло, а затем я увидел похожий круг, только намного больше, он сиял красным, но неожиданно все письмена на его границах окрасились в черный цвет, а затем круг распахнулся, словно дверь. Я опустился на колени, сжимая голову.

— Тьма, что это было? — пробормотал я.

— Вилар? — в дверях нарисовался мрачный Трэм.

— Что? — отозвался я недовольно.

— Ты стоишь в центре ритуального круга, — заявил он.

— А я и не заметил, — фыркнул я, хотя в принципе я действительно как‑то успел об этом забыть. — У меня получилось воссоздать круг Похитителей Времени.

— И чем это нам поможет?

— Вообще‑то обычно в серьезных ритуалах используется двойной круг, если стереть одну руну через него можно провести обратный ритуал, — ответил я, нужные знания как обычно сами всплывали в голове. — Я подумал, что этот такой же.

— И к чему привели твои изыскания? — поинтересовался Трэм.

— Этот круг не такой, — махнул рукой, и все погасло. — Но у мен есть другая идея.

— Надеюсь, получше этой, — фыркнул он.

— У меня хотя бы идеи есть, а вы сами что‑то не торопитесь спасать себя, — заявил я.

— Я в магии плохо соображаю, — честно признал Трэм.

— А у меня памяти вообще нет, — отрезал я.

— Вот только не надо прибедняться, — хмыкнул Трэм.

— Я что‑то пропустил? — Пирей проснулся.

— Ничего интересного, — отозвался я, продолжая смотреть на Трэма.

— У меня есть идея! — наверху лестницы появилась взволнованная Роза.

Мы все обернулись к ней, она хотела спуститься вниз, но споткнулась и обязательно упала бы, но я вскинул руку, и она замерла, а потом медленно спустилась к нам. Роза удивленно уставилась на меня.

— Ты остановил время, я никогда о подобном не слышала, — произнесла она.

— Я сам не знаю, что творю, так что не спрашивай, — отозвался я раздраженно. — Лучше говори, что там за мысль прилетела в твою пустую голову.

— Если уничтожить Похитителей, то наше время наверняка вернется, — заявила она.

— Гениально, — фыркнул я. — Что может быть проще?

— Это возможно? — уточнил Трэм.

— Легче попытаться найти другой способ, — отозвался я. — Победить Похитителей Времени почти невозможно, их защищает сила Хаоса.

— Но это может сработать? — переспросил Трэм.

— Может, — кивнул я.

— Тогда собираемся, нам нужно нагнать их, — велел он.

— Стоять, — остановил я всех. — Куда это ВЫ собрались?

— За Похитителями, — отозвался Пирей.

— Вы остаетесь здесь, я еду один, — решил я.

— Что? Не смеши меня… — начала Роза.

— Вы будете только обузой, вы потеряли не только время, а силу, выносливость, скорость, здоровье и молодость, вы будете только обузой, — жестко произнес я.

— Но у тебя не получиться в одиночку справиться с ними, — возразила Роза.

— Я что‑нибудь придумаю, — заверил я ее.

— Это глупо, я еду с тобой, — не собирался сдаваться Трэм.

— Если умрешь, не сможешь найти своего должника, — хмыкнул я.

— Мы еще посмотрим, кто из нас умрет, — ответил Трэм.

— Ждите здесь, я верну ваше время, — заявил я и направился к дверям.

Честно говоря, я и сам не понимал с какого такого места я вызвался добровольно спасать их всех, наверное, потому что меня вчера эти Похитители чем‑то хорошенько приложили, поэтому я сегодня такой до отвращения добрый. Но чтобы там эти трое не думали, самопожертвование мне вовсе не присуще и идти против трех Похитителей я не собираюсь, но ведь чтобы вернуть время я могу использовать не только грубую силу, но и свои мозги.

— Риталь, можешь быть быстрее ветра? — я погладил пантеру по голове.

Она недоуменно на меня посмотрела, а потом кивнула, так и знал, что эта химера отлично понимает человеческую речь.

— Отлично, — я взобрался на нее и хлопнул ладонью по шее.

Риталь мгновенно сорвалась с места, я пригнулся и сильнее вцепился в поводья. Но путь оказался не таким долгим, как я ожидал, точнее, трудности появились раньше, химера довезла меня до перекрестка трех дорог, а потом остановилась, недоуменно озираясь по сторонам. Похоже, она потеряла след Похитителей раньше, чем я на то рассчитывал. Пришлось мне слезть с нее и осмотреться, никаких физических следов не было, а вот с магическими у меня появилась проблема, я их находить не умел.

— Тьма побери, — пробормотал я недовольно.

Риталь подошла ко мне со спины и ткнулась мордой в шею, взлохматив волосы своим дыханием, я отпихнул ее от себя и чуть вздрогнул, так как руку обожгло болью. Я поднял руку и посмотрел на нее, кольцо на пальце сияло алым и сильно нагрелось, а затем в моей памяти всплыло, как использовать магическое зрение. Я закрыл глаза, прикоснулся пальцем к переносице и затем пробормотал заклинание, после чего открыл глаза. Признаться, я надеялся хоть на какой‑то эффект, обычно получалось, но сейчас как было, так все и осталось, хотя в теории должны были появиться магические следы. Я попробовал еще пару раз, но эффект был тот же, так что мне надоело это бесперспективное занятие. Я прислонился спиной к Риталь и закрыл глаза, задумавшись. Как же найти след этих Похитителей?

«— Глаза демона способны узреть то, что неподвластно магическому зрению. От взгляда демона невозможно укрыться, ибо сама тьма… Слишком много пафоса, можно было просто написать, что взгляд демона намного лучше магического зрения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)"

Книги похожие на "Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Дирана

Ник Дирана - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.