Наталия Котянова - Красавище и Чудовица (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красавище и Чудовица (СИ)"
Описание и краткое содержание "Красавище и Чудовица (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Сказка. Моя версия известной истории, только наоборот: про одну «на редкость некрасивую девушку» и её прекрасного… или ужасного?.. Кого? А, может, он там не один такой смелый? Со всем этим разберёмся по ходу дела. Про красоту истинную и ложную, жизненные цели, дружбу и, конечно, любовь. Хороший конец, как всегда, в комплекте))
На этой позитивной волне меня осенила смелая идея. За завтраком я поделилась ею с подругой, и вскоре мы, обменявшись коварными улыбками, склонились над злосчастным платьем. Я была абсолютно уверена, что Дэлль не покупал его лично (не царское это дело, по лавкам ходить), а поручил это дело кому‑то из помощников. А тот пошёл да и взял что подороже да помоднее. Возможно, принц из любопытства открывал коробку. Обнаружил там роскошное 'розовое облако', убедился, что всё остальное тоже на уровне, да и успокоился. Не будет же нормальный мужчина тщательно разглядывать фасон, примечая, где именно пришиты оборочки, и считая нижние юбки? Вот и я подумала, что не будет. А, значит, и не заметит, если количество этого 'добра' резко поуменьшится. С цветом, к сожалению, ничего не сделать, но подправить силуэт мы вполне успеем! Всего и делов — ножницы и чёткий план в голове. В результате уже через час 'облако' растеряло большую половину своих дурацких 'перьев' и, на мой взгляд, стало выглядеть куда приличнее. Теперь хотя бы в двери пролезу и сама себе на подол наступать не буду…
До бала оставалась ещё куча времени. Я употребила его на неторопливое и вдумчивое валяние в ванной. Настолько вдумчивое, что я там чуть не заснула. Когда сушила волосы, в комнату постучался коридорный. Принёс записку от Харда с просьбой ненадолго спуститься в общий холл. Может, есть новости от Серха?
— Ты чего такая замотанная? — увидев меня, встревожился тролль. — Не простудилась часом?
— Нет, просто волосы ещё не досохли, не хочу заплетать…
— Да? А мне можно на них посмотреть?! Ну хоть одним глазком! — загорелся он, и я едва успела отвоевать край платка, под который уже нырнули нетерпеливые пальцы. — Всё‑таки ты жестокая! А я вот тебе подарок принёс, на новый год. Хочу заранее вручить, а то с этим балом тебе скоро не до чего будет. Это так, конечно, ерунда…
При слове 'подарок' я машинально напряглась, но всё же взяла протянутую небольшую коробку.
— Хочешь, прямо здесь открой?
В коробке лежала красиво запакованная чайная пара — 'взамен разбитой, я помню!' У меня отлегло от сердца. Вот это, называется, угадал — и недорого, и полезно, и расцветка такая симпатичная.
— Спасибо! Буду пить чай и тебя вспоминать!
— На это я и надеюсь, — довольно улыбнулся Хард. — Там ещё одна мелочь есть, посмотришь?
'Мелочью' оказался изящный браслет из золотистых, украшенных орнаментом пластинок. Я озадаченно нахмурилась.
— Ты же знаешь, что я не возьму…
— Обычную глупую безделушку. А вот личное оружие никогда не помешает!
— Хард, это тот же самый?
— Только женский. Хочу, чтоб ты чувствовала себя защищённой. Если какой‑нибудь нахал захочет тебя обидеть, ты вот сюда нажми и смело бей вот так! Или так, — показал Хард. — А можно…
— Кому‑нибудь сразу полголовы снести и уши одним махом отрезать! А с виду такой миленький браслетик… Нет уж, моя старая добрая сковородка однозначно лучше.
— Зато с ней по улицам не походишь! Возьми, Синти, не будь капризной девочкой. Надеюсь, эта штука тебе не пригодится, но зато мне самому спокойнее будет…
— Так бы и сказал, что это тебе подарок, а не мне, — проворчала я, сдаваясь. — Спасибо. Только мне нечего подарить тебе взамен. Честно говоря, я вообще напрочь забыла о подарках. 'Склероз', что ли, начал действовать?
— А мне ничего и не надо! — разулыбался тролль. — Только три вещи!
— Да неужели?
— Ага. Есть твои булочки, лапать твои волосы и… ещё кое‑что. Скоро узнаешь.
— Слушай, ну ты интриган!
— А то!
Чай я пила уже из новой чашки. На красном фоне — чёрно — белый цветочный узор, красиво! И смешно: как будто перед глазами герб доблестных К'Рахов, не хватает только копья и девиза. А вот браслет от греха убрала подальше в шкатулку. Не на бал же с ним идти! Представила, как машу рукой на каждую брезгливую физиономию, мстительно наслаждаясь брызгающей во все стороны кровью… Фу, какой ужас! Ладно уж, пусть живут и помнят о моей доброте.
Бал начинался в десять вечера. За два часа до этого ко мне пришла Ханна — уже в платье и со своим мешком косметики. Помогла застегнуться, заколоть волосы и пришпилить к ним сверкающую вуаль. Как жаль, что нельзя опустить её на всё лицо! Было бы не так страшно… Я ещё раз критически оценила своё отражение в зеркале и решила, что ярко краситься не буду — а то гости точно решат, что перед ними сбежавший из цирка клоун женского пола. Пусть будет 'естественная красота'. Ханна пыталась спорить, но потом махнула рукой и занялась собственным преображением. Надо было ещё как следует закрепить накладную косу.
Без десяти десять мы вышли из комнаты. Ханну внизу ждал брат, а меня — непонятно где — принц. Мы как‑то забыли об этом договориться, и я предположила, что встречусь с ним или у дверей главного корпуса, или около самого зала. В принципе, не обязательно было являться к самому началу, но если Дэлль придёт вовремя, то может выйти некрасиво…
— Вы леди Голдари?
Нарядно одетая девушка с улыбкой шагнула мне навстречу.
— Его высочество просил вам передать…
— Да?
— Что он пойдёт на бал со мной, а ты сиди дома, грязная мерзавка!!
Вслед за этим неожиданным заявлением мне на платье торжественно опрокинули пузырёк с едко пахнущей жидкостью. Несмываемый сок чернокорня! Я опустила глаза, отстранённо разглядывая безнадёжно испорченный туалет, потом перевела взгляд на злорадную мстительницу. Одна из фавориток, или просто очередная насмерть влюблённая поклонница Дэлля, решившая не допустить 'поругание' своего кумира?
Ханна с боевым рёвом принялась лупасить обидчицу 'косметичкой', которую не успела отнести к себе, и сразу же нанесла ей значительный урон. На шум и визги примчался дежурный по этажу, по магсвязи вызывая подмогу… А я, ликуя в душе, быстренько ретировалась обратно в комнату. Кто бы мог подумать, мои молитвы услышаны и исполнены! Правда, несколько неожиданным образом, но главное — результат. Не быть мне теперь на балу 'розовым монстром'! Недрогнувшей рукой я разрезала испорченное платье, выбралась на свободу и побежала к шкафу, доставать любимое фиолетовое. Торопливо глянула в зеркало — ох, хороша!
В коридоре уже было тихо. Ханна ждала меня у поста дежурного, радостно потрясая справкой со штампом общежития. 'Свидетельствую, что бальное платье госпожи Голдари пострадало вследствие преднамеренных действий со стороны госпожи белль Молль. Коридорный Пхукет, время…' Ой, мы уже опаздываем!
— Эту дуру повели к коменданту! Пусть посадит её под замок до конца бала, — на ходу рассказала Ханна. — Откуда ж ей было знать, что ты такая богачка! У всех аристократок по одному платью, а у тебя целых два! Дэлль спросит — сунь ему под нос справку, пусть компенсирует моральный ущерб!
— Чем?
— Ну хотя бы мороженым!
Смеясь, мы выскочили на улицу и сразу же налетели на Харда. Он выглядел очень импозантно в строгом сюртуке с красной розой в петлице.
— Красавицы!
И смотрит при этом исключительно на меня.
— Сам такой!
— Цепляйтесь за меня! Син, тебя ждут перед главным.
— Хорошо!
Так, сразу с двумя девушками под ручку, гордый Хард прошествовал через двор. Против обыкновения, сегодня он был ярко освещён; от дверей общежития до самого главного корпуса тянулась широкая ковровая дорожка — чтобы дамы не набрали в туфельки снега.
Перед входом толпились весёлые студенты и разряженные студентки, но Дэлля я заметила почти сразу. Воистину, такого, как он, трудно не заметить! А вот меня он узнал только за пять шагов, и неудивительно — ведь он ждал девушку в розовом.
— Синтия? О… вы прекрасно выглядите!
Я на всякий случай сразу же продемонстрировала справку. Принц понимающе усмехнулся и покачал головой, но явно не удивился. Видать, не впервой из‑за него женщины дерутся…
— Главное — ничего не бойтесь. Я рядом. И я хочу, чтобы эту ночь вы запомнили навсегда…
Я улыбнулась в ответ и положила руку на подставленный локоть.
Перед нами распахнули тяжёлые входные двери. В холле и коридоре толпа почтительно расступалась перед принцем и его спутницей. Мы без остановок добрались до бального зала…
И я попала в настоящую сказку!
Глава 11
Она начиналась сразу за широко распахнутыми дверями с затейливым витражным узором. Очарованная, я застыла на месте, пока принц с улыбкой не тронул меня за рукав.
— Его высочество Дэллис Светлый!!
Я невольно вздрогнула. Как хорошо, что объявлять имя его дамы было не принято, хотя обо мне так или иначе уже наслышана половина Университета. Сейчас она просветит вторую половину и заодно своих высокородных родителей, и бедного Дэлля окончательно запишут в сумасшедшие мазохисты. А меня — в какую‑нибудь злую ведьму, что посмела приворожить наследника престола… Как жаль, что рядом нет мэтра Олава!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красавище и Чудовица (СИ)"
Книги похожие на "Красавище и Чудовица (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталия Котянова - Красавище и Чудовица (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Красавище и Чудовица (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.