Робин Хобб - Кровь драконов

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Кровь драконов"
Описание и краткое содержание "Кровь драконов" читать бесплатно онлайн.
Хранители наконец-то находят древний полупризрачный город Кельсингру. Они разбивают лагерь неподалеку, заботятся о своенравных питомцах и переживают из-за превратностей любви. Особняком держится рыжая Элис, одержимая независимостью и жаждой знаний. В свое время Элис сбежала от мужа-обманщика Геста, но тот охотится за беглянкой, преследуя корыстные цели. Возлюбленный Элис – капитан Лефтрин – уходит в опасное плавание. Он командует живым кораблем, на борту которого ютится супружеская чета и их новорожденный сын Фрон. Мать малыша, Малта, не обычная женщина, а королева Старших – хранитель драконицы Тинтальи! Но сын Малты слабеет без Тинтальи, а та ранена и не может добраться до своей «семьи».
А главной тайной остается магическое Серебро, о котором мечтают все без исключения драконы. Но сокровище спрятано в недрах Кельсингры…
Впервые на русском языке! Последняя книга серии «Хроники Дождевых чащоб».
Казалось, Малта читает его мысли.
– Не трогай сестру, Рэйн. Подумай о том, что есть у нас и какое утешение нам приносит наша любовь. Как мы можем возмущаться, если Тилламон ищет того же?
– Но… с Хеннесси?
– С мужчиной, который усердно работает и любит свое дело… С тем, кто видит ее – и улыбается, а не насмешливо усмехается или отворачивается. Он искренен, Рэйн. Но даже если нет, Тилламон права. Она взрослая женщина, причем уже давно. Не нам решать, кому она отдаст свое сердце.
Он набрал воздуха в легкие, чтобы высказать возражения, но только протяжно выдохнул, а Малта тем временем подняла засов, закрывавший дверь. Душная маленькая каюта внезапно показалась ему манящей и уютной. Острое желание сжать жену в объятиях внезапно захлестнуло его.
– Для тревог у нас еще будет время. А сейчас нам надо поспать, пока мы можем.
Он согласно кивнул и зашел внутрь следом за Малтой.
Двадцать пятый день месяца Рыбы – седьмой год Независимого союза торговцев.
От вашего друга в Кассарике – торговцу Финбоку в – Удачном.
Необходимость в осторожности значительно возросла, а вместе с ней увеличились и мои расходы. Рассчитываю на то, что очередная выплата будет вдвое больше предыдущей. Ее следует отправить в виде наличных и доставить мне незаметно. Ваш прошлый посланец оказался полным идиотом: явился прямо ко мне в разгар рабочего дня и выдал мне кредитное письмо, а не наличные, как было нами условлено.
По этой причине та информация, которую я сегодня вам отправляю, содержит лишь самое обобщенное изложение того, что я разузнал. Заплатите мне – и получите более детальное послание.
Путешественник прибыл, но не один. Его цель, похоже, совсем не та, о которой упоминали вы. Еще один незнакомец предложил мне немалые деньги за сведения о нем. Я не стал ничего говорить, но информация – это то, что я продаю. Или не продаю… Все зависит от того, выгодна мне сделка или нет.
Новостей с верхнего течения реки немного. Они могут показаться вам любопытными, но чтобы передать их, мне надо получить наличные, которые будут доставлены в ту гостиницу Трехога, о которой я уже упоминал. Их необходимо вручить женщине с рыжими волосами и татуировкой на щеке в виде трех роз.
Если что-то будет проделано иначе, наши отношения закончатся. Вы не единственный, кто хочет получать от меня ценные торговые сведения. Есть и другие клиенты. И некоторым было бы весьма любопытно узнать кое-что о наших делах и кое-каких ваших проблемах.
Умный поймет с полуслова.
Глава 5. Прыжок очертя голову
Доставить драконов с прибрежного луга к мосту оказалось серьезной проблемой. Седрик стоял рядом с Карсоном и смотрел, как последний из питомцев спускается по крутому склону и направляется к древней дороге. Драконы уже проложили на берегу глубокую борозду с оползнями из глины, камней, рыхлой земли и веток, которые теперь веером рассыпались во все стороны. Тиндер был последним. Лиловый любимец Нортеля добрался до дорожного настила и отряхивался от песка.
Остались только два мелких дракона – Релпда и Плевок.
– Мерзкая холодная грязь! – сетовала Релпда.
– Я пытался уговорить тебя спускаться первой, пока остальные не испортили поверхность склона, – напомнил ей Седрик.
– Не хотела. Не хочу. Слишком сложно…
– С тобой ничего не случится. Ты съедешь вниз – и окажешься на дне оврага, – попытался успокоить ее Седрик.
– Ты покатишься, как камень, и если повезет, то не переломаешь себе крылья, – добавил зловредный Плевок.
Его серебристо-серые глаза налились алым и медленно вращались. Похоже, он наслаждался испугом, который ему удалось пробудить в Релпде. Седрика так и подмывало ударить его чем-нибудь потяжелее. Он подавил свой порыв прежде, чем Релпда или Плевок успели на него отреагировать, и постарался наполнить свои мысли и слова спокойной уверенностью:
– Релпда, послушай меня. Я бы не просил тебя сделать что-то такое, что считал бы опасным. Нам надо попасть вниз, а путь только один. Нам нужно съехать по склону, и тогда мы присоединимся к остальным драконам на мосту.
– А когда ты окажешься там, он захочет, чтобы ты прыгнула с моста в реку и утонула!
Судя по тону Плевка, он был в полном восторге.
– Потише, Плевок! – сурово предостерег его Карсон, но серебряного дракона это нисколько не смутило.
– Мой хранитель хочет, чтобы я тоже утонул, – сообщил он Релпде доверительно. – Тогда ему не понадобится часто охотиться, чтобы меня кормить. У него будет куча времени кувыркаться в постели с твоим хранителем.
Карсон стиснул губы, неожиданно резко рванулся вперед и ударил плечом драконью лапу, вложив в это весь свой вес. Плевок стоял возле самого края обрыва и недовольно косился на крутой склон. Он закачался, пытаясь отчаянно удержаться на месте, но это ему удалось лишь на миг. Серебристый Плевок дернул хвостом, сбив Карсона с ног, – и внезапно оба заскользили вниз, пытаясь притормозить в глиняной борозде. Карсон рванулся и ухватился за кончик крыла Плевка. Тот дико затрубил на ходу, и Карсон присоединил к его кличу собственное улюлюканье, Седрик понял, что оба на самом деле нисколько не испуганы спуском.
– Им нравится? Пачкаться и катиться с горы?
Медная Релпда озвучила его собственное недоумение.
– По-видимому, да, – растерянно ответил Седрик.
Карсон и Плевок добрались до дна и выехали на дорогу в фонтане рыхлой земли. Поднявшись, Карсон безрезультатно попытался отряхнуться и крикнул, обращаясь к оставшимся наверху:
– Совсем не страшно! Спускайтесь!
– Ничего не поделаешь, – проворчал Седрик.
Он вгляделся в склон, пытаясь понять, нет ли более простого, безопасного и чистого пути. Другие драконы вместе с людьми уже добрались до обрушившегося моста. Карсон дожидался их, глядя наверх. Плевок раскрыл крылья и тряс ими, не обращая никакого внимания на то, что осыпает своего хранителя грязью.
– Не тяни до вечера! – добродушно посоветовал Карсон.
– Она всегда самая последняя! – посетовал Плевок.
– Иду! – неохотно пообещал Седрик.
Он развернулся боком, решив приманить собственную тактику.
– Без грязи! – упрямо заявила Релпда.
– Моя медная красавица, мне это так же неприятно, как и тебе. Пожалуйста, не будь упрямой.
Он не хотел даже думать о том, какая задача его будет ждать после спуска: надо убедить драконицу прыгнуть с моста и взлететь. Ему казалось, что она справится. Все драконы в последнее время тренировались весьма усердно, и большинство уже способны были зависать в воздухе. Он почти не сомневался, что она благополучно долетит до Кельсингры. Почти. Он хотел справиться со своим беспокойством. Карсон уже предостерегал его относительно этой опасности. Если он будет сомневаться в Релпде, то и ей придется несладко: он заронит сомнения в ее душу. А такого допускать нельзя ни в коем случае.
Отойдя от борозды, оставленной крупными драконами, Седрик начал осторожный спуск, двигаясь по склону наискосок. Он успел сделать шагов пять, когда его нога неожиданно соскользнула. Он рухнул на землю, ударился бедром, перекатился на живот и отчаянно вцепился в грубую траву – та вырвалась с корнем, оставшись в кулаке. Он кубарем покатился вниз. Сдавленный смех Карсона и веселый рык Плевка ничем не исправили его положения. Два раза ему удалось остановиться, но стоило ему попытаться встать на ноги – и спуск продолжался снова. Когда он наконец добрался до ровной поверхности и сумел сесть, Карсон подбежал к нему и протянул руку, чтобы хоть как-то помочь.
– Что здесь смешного? – возмутился Седрик, но искрящиеся весельем глаза Карсона не дали ему ему выбора.
Спустя несколько мгновений он уже стоял и широко ухмылялся. Потом он принялся за дело: надо было очистить тунику и брюки, сшитые из ткани Старших, щебенку и репья. Когда он закончил, ладони у него были черными, зато одежда сверкала темно-синим и серебром точно так же, как и прежде. Он взглянул на Карсона, на его покрытый пятнами кожаный костюм охотника.
– Я ведь говорил тебе: попробуй носить что-нибудь другое! Рапскаль привез достаточно одеяний Старших!
Карсон смущенно пожал плечами:
– От давних привычек отказаться трудно. – Заметив во взгляде Седрика глубокое разочарование, он добавил: – Может, когда мы переберемся в город… Я чувствую себя неловко, если привлекаю к себе внимание яркими тряпками.
– А как же я? Мне что, эти тряпки не к лицу?
Карсон лукаво улыбнулся:
– Мне гораздо больше нравится, когда ты их снимаешь. Но – да, тебе все идет. Только ведь это ты. А ты красивый. Тебе надо носить красивые вещи.
Седрик покачал головой в ответ на комплимент, хоть ему и было приятно его слышать. Карсона не переделаешь, и Седрик в принципе не собирался ни на чем настаивать. Да и зачем Карсону меняться? Если бы от Седрика потребовали полной откровенности, то он вынужден был бы признаться, что в Карсоне, облаченном в грубый костюм, есть особая дикая привлекательность. Это даже являлось неким свидетельством его компетентности: все-таки он сам добыл эту одежду на охоте.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровь драконов"
Книги похожие на "Кровь драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Робин Хобб - Кровь драконов"
Отзывы читателей о книге "Кровь драконов", комментарии и мнения людей о произведении.