» » » » Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)


Авторские права

Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)
Рейтинг:
Название:
У хороших девочек нет клыков (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "У хороших девочек нет клыков (ЛП)"

Описание и краткое содержание "У хороших девочек нет клыков (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



ероятно, именно подарочный сертификат в «Шенаниганс» стал для нее последней каплей. Когда детского библиотекаря и во всех отношениях хорошую девушку Джейн Джеймсон уволила ее отвратительная начальница, вручив при этом купон на двадцать пять долларов и картофельные чипсы вместо чека с выходным пособием, она решила уйти в загул, который наверняка войдет в городские легенды Халф Мун Холлоу. По дороге домой в нее по ошибке, приняв за оленя, стреляли и бросили умирать. И лишь благодаря таинственному незнакомцу, которого она встретила, распивая неонового цвета коктейли, Джейн очнулась с крайне неподобающей для приличной девушки жаждой крови. Теперь Джейн - свежеиспеченный получатель подарочной корзины от «Приветственного Комитета для только что восставших из мертвых» и ее жизнь-после-жизни - это то, к чему придется привыкать. Недавно скончавшаяся любимая тетя Джейн – теперь ее призрачная соседка по комнате. Ей придется симулировать дыхание и остерегаться покидать свой гроб в светлое время суток ради общения с семьей. Она вынуждена отказаться от любимых домашних блюд в пользу упаковки крови первой группы с отрицательным резус-фактором. А взаимоотношения с тем сексуальным, неуловимым вампиром, что обратил ее, продолжают бросать Джейн то в жар, то в холод. И, как будто этого было мало, похоже, что кто-то в Халф Мун Холлоу пытается подставить Джейн и обвинить ее в серии убийств вампиров. И что прикажете делать приличной, восставшей из мертвых девушке?






- Ладно, мне, конечно, не стоило пытаться перекусить своим лучшим другом, но Габриель остановил меня. Зеб не пострадал. Более того, у него не сохранилось никаких воспоминаний о той ночи, так что все закончилось хорошо.

- Понятия не имею, кто такой этот Зеб, и мне наплевать. Я имею в виду широко гуляющее общественное мнение о том, что вы с Уолтером крутили бушующую мексиканскими страстями интрижку, - намек на ухмылку, придал ее юным чертам жестокое, неестественное выражение. - Что он покончил со всем этим, потому что ты вела себя слишком требовательно и привязчиво. И что ты напала на него в «Подвале» и подожгла в припадке ревности.

- За.. за.. зачем кому бы то ни было говорить такое? – начала заикаться я. – Чего ради я стала бы завязывать страстную интрижку с кем-либо, не успев очухаться после обращения, и уж тем более интрижку с Уолтером? И что вы имеете в виду под «широко гуляющим общественным мнением»? Это означает, что кучка вампиров сидит на досуге и сплетничает обо мне?

- Наши социальные круги, как правило, замкнуты, но поддерживают контакты друг с другом. Нам действительно приятно время от времени разбавить «перчинкой» скучную беседу, - призналась она. - И поскольку ты стала предметом пересудов, которые наше сообщество любит повторять снова и снова, трудно разубедить любителей молоть языком в том, что это не абсолютная правда. Это недостаток нашего вида.

- Звучит как описание моей матери и ее друзей, – я тяжело привалилась к прилавку. - Даже не знаю, что хуже: то, что люди считают, будто я подожгла Уолтера или то, что они думают, будто я встречалась с этим недоделанным отморозком.

- Как тебе известно, если бы в этих слухах присутствовала хоть доля правды, то совет рассматривал бы твое дело с куда меньшим сочувствием. Мы еще могли бы оправдать самооборону или непротиворечащий закону смертельный поединок. Но не станем смотреть сквозь пальцы на швыряние друг в друга горящих спичек из-за любовных дрязг.

- Поверьте, все это сплошное вранье, - заверила я ее. - Я никогда не встречала Уолтера до той ночи, и именно он напал на меня, а не наоборот.

- Надеюсь, что так, - ответила Офелия. – Похоже, у тебя не настолько дурной вкус. К слову об этом, тебе также следует знать, что ходят определенного рода слухи о тебе и Дике Чейни, слухи, которые циркулируют с гораздо большим энтузиазмом.

- Слухи о том, что мы закадычные приятели без малейшего намека на сексуальный подтекст?

И снова эта противная легкая ухмылка.

- Слухи о вас двоих вытворяющих непристойности в ванной комнате в «Дэнни»[3].

- Что?

- И в фото-кабинке торгового центра. И в склепе Сандерсонов на кладбище «ОукВью»[4].

- Ладно, это уже просто пошлость какая-то, - пожаловалась я. - Ни одна из этих баек не имеет ничего общего с реальностью.

- Ты была бы не первой молодой вампиршей, подпавшей под… очарование Дика Чейни, - сказала она, переставая улыбаться.

- Не подпадала я под него, - продолжала упираться я. - Мои отношения с Диком - ни что иное, как дружеское расположение, основанное на обмене нелепо неуместными остротами. Откуда вообще взялась вся эта ересь? И почему я внезапно стала Линдсей Лохан[5] мира вампиров?

Офелия пожала плечами.

- Если молодые вампиры ведут себя прилично, они перемещаются от одной группы к другой, не привлекая внимания, спокойно принимаемые вампирским сообществом. Но у тебя, похоже, есть враг. Кто-то пытается держать тебя в отчуждении от остальных вампиров, культивирует их подозрительность к тебе. Я не могу отследить источник слухов; это всегда, что-то услышанное от приятеля или от приятеля приятеля, что в порядке вещей для Холлоу. Ходили о тебе подобного рода байки, когда ты была жива?

- Нет. Я имею в виду ничего, кроме обычной школьной фигни. Мэри Роуз Дэвис обвинила меня в том, что я будто бы ублажала всю нашу школьную футбольную команду с помощью желе, но она просто разозлилась из-за того, что я перехватила у нее должность казначея Бета Клуба. – Очевидно, Офелия не была готова к этому мысленному образу и ничего не ответила. - О, и Крейг Арнольд наплел всем, что «сделал меня женщиной» на заднем сидении своего пикапа после школьного Выпускного. Но правда в том, что он проскочил финиш прежде, чем успел стащить с меня колготки, а потом его стошнило мне на платье. Но он растрезвонил всему классу, будто подарил мне «скачку» всей моей жизни … о, и что я была холодной и неподвижной как мертвая рыба.

Офелия, наклонив голову, сверкнула на меня глазами.

- Извини, это была попытка перейти со мной на короткую ногу, потому что я выгляжу как подросток?

Я вздохнула.

- Вообще-то, я всем нравилась, пока была жива. Не то чтобы пользовалась популярностью, но уж точно не была объектом злобной клеветы и возможного общественного порицания. И у меня не было ни с кем никаких стычек с самого обращения, кроме как, конечно, с Уолтером.

- Пока не сможешь выяснить, кто способен желать тебе зла, я советовала бы вести себя более осмотрительно. Избегай ситуаций, которые могут быть неверно истолкованы. Не давай нам причин подвергать сомнению твои дальнейшие действия.

- Но если вы знаете, что я плохая лгунья, и если не верите в то, что обо мне говорят, почему я все еще под подозрением? – спросила я.

- Потому что совет отвечает перед более высокопоставленными властями вампирского сообщества. Даже если мы не можем отправить настоящее правосудие, нам надо создать впечатление, что мы хотя бы пытаемся. Иначе, тот тонкий баланс сил, который удалось построить с момента «Выхода», рухнет нам прямо на голову.

- Так я что, показательный пример остальным?

- В двух словах, да.

- Я буду хорошей, - пообещала я.

- Ну и отлично. Доброй ночи, - сказала она, потрепав меня по щеке в чрезвычайно покровительственной манере. Она повернулась на своих высоченных каблуках и направилась к выходу.

- Могу я задать еще один вопрос?

- Доброй ночи, – повторила она не останавливаясь и не оглядываясь.

- Что ж, все этот разговор был жутко таинственен и абсолютно бесполезен, - пробормотала я, обходя прилавок на пути к минихолодильнику, который мистер Уэйнрайт, к счастью, снабдил для меня запасом синтезированной крови первой группы. Я не стала ее разогревать, так что она оставляла на языке ржавое послевкусие, но я был слишком расстроена, чтобы попытаться отыскать микроволновку.

Моя генетическая склонность к отрицанию была настолько сильна, что долгое время позволяла мне отгораживаться от мыслей о связи между моими ночными визитерами, автомобильным вандализмом, попыткой отравления собаки, а теперь еще и этими отвратительными слухами о том, что я стала самой шлюховатой вампиршей со времен Эльвиры, Повелительницы Тьмы[6]. И теперь, сидя здесь, облокотившись о прилавок и потягивая свой холодный поддельный обед, я, наконец-то, дала себе труд поразмыслить над обстоятельствами, приведшими меня туда, где я есть.

Факт номер один: Бад МакИлрой все еще был где-то там.

Я не знала, в курсе ли Бад, что подстрелил меня, но даже если и так, я сомневалась, что он отправился в офис шерифа, чтобы признаться в управлении транспортом в пьяном виде (снова) и стрельбе в какого-то несчастного придорожного очевидца. Но что если сквозь пьяный туман в голове, он помнил достаточно, чтобы вернуться к месту происшествия на следующий день, обнаружить мою машину и сообразить, в кого стрелял.

Из того, что я знала о Баде, отравление ни в чем не повинной собаки или использование крови для написания антифеминистских оскорблений на машине не лишило бы его сна. Что если до него доперло, что поскольку я выжила и перестала показываться на улице днем, то стала вампиром. Что если он пытался запугать меня, чтобы я не пошла в полицию.

В этой истории было слишком много всяких «если». И я сомневалась, что у Бада нашлось бы столько знакомых сплетников, чтобы распространить опорочивающую меня ложь среди вампирского населения.

Идем дальше.

Факт номер два: Это могло быть частью тщательно продуманного плана Дженни по избавлению от меня и переселению в «Речные Дубы».

Неправдоподобно? Безусловно. И, насколько мне известно, у Дженни не было никаких контактов в мире вампиров. Но она всегда принимала участие в этой фигне с домашними презентациями и социальными взаимодействиями. Так что невозможно было сказать, с кем она могла умудриться свести знакомство. И эта женщина боготворила Марту Стюарт[7]. Одному Богу известно, на что она была способна.

Но если бы она собиралась написать «КРОВОСОСУЩАЯ ШЛЮХА» на моем автомобиле, то вероятно использовала бы какой-нибудь причудливый шрифт и приглушенный матовый оттенок краски собственного изготовления.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "У хороших девочек нет клыков (ЛП)"

Книги похожие на "У хороших девочек нет клыков (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Харпер

Молли Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Харпер - У хороших девочек нет клыков (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "У хороших девочек нет клыков (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.