Сергей Шкенев - Джонни Оклахома, или Магия массового поражения

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Джонни Оклахома, или Магия массового поражения"
Описание и краткое содержание "Джонни Оклахома, или Магия массового поражения" читать бесплатно онлайн.
Кто из фантастов не мечтал оказаться в придуманном им самим мире?..
Ивану Смирнову, известному среди друзей по прозвищу Джонни Оклахома, повезло… Если, конечно, оказаться в роли наследника захудалого графства, опутанного долгами, да еще и за несколько мгновений до собственной гибели, можно назвать везением. Из первой передряги новоявленный виконт Джонни кое-как выпутался, но тут же подоспел гномий бунт под странно знакомыми лозунгами: "Людей на ножи! Кто не скачет, тот не гном! Первогном придет — порядок наведет! Вот уж воистину, не было печали…
— Господин Тарбаган лично распорядился.
Сэр Людвиг, разобрав шёпот, поинтересовался:
— Микаэль решил заняться благотворительностью?
— Не знаю, ваше сиятельство, но он обещал появиться чуть позже и всё объяснить. И просил обязательно его дождаться.
Тяжёлый разговор в банке Ордена Маммоны стремительно скатывался к безобразному скандалу. Брат Гругус, брызгая слюной во все стороны, тыкал пальцем в бумажку и орал:
— Откуда взялись такие расценки, господин Тарбаган? Вывихнутый палец городского стражника никак не может стоить четырёх злотых!
— Дешёвых стражников в Окленде нет, — невозмутимо ответил председатель магистрата. — По другим вопросам, как я понял, возражений не имеется?
— Они есть! — банкир захлебнулся от негодования. — Почему аренда арбалетчиков оценена в шестьдесят марок? Мы же договаривались о двух!
— Совершенно правильно, брат Гругус, договаривались… Но о чем? О том, что стрелки присмотрят за порядком, но нападение на виконта Оклендхайма и его невесту договором не предусматривалось. Так что всё честно — дополнительные услуги оплачиваются отдельно.
— О каком нападении вы говорите? — опешил настоятель. — Не было такого.
— Было. Множество свидетелей тому, как вы подали команду. Заметьте, я не прошу компенсировать моральный ущерб оскорблённым призывом к нарушению закона людям.
— Но, — брат Гругус запнулся, и ещё раз пробежался взглядом по длинному списку, задержавшись на итоговой цифре. — Но триста двенадцать марок и два злотых? Это несерьёзно!
— Округлим до трёхсот пятнадцати? — предложил Тарбаган.
— Округлять не будем. Но почему столько?
— Дрова нынче дороги, брат!
— Хворост так и остался лежать на площади, господин председатель.
— Да? Тогда давайте добавим семь гривенок метельщикам улиц.
— Это грабёж! Я буду жаловаться!
Где‑то внутри себя настоятель уже смирился с тем, что с деньгами придётся расстаться, но хотелось сохранить лицо. Кому пожалуешься на вольный город? Разве что Его Величеству, но король давным — давно скинул дела на герцога Ланца, а сэр Джеронимо за решение проблем берёт дорого. И ссориться с магистратом не с руки — цеховая и гильдейская старшина Окленда проводит через Банк Маммоны солидные суммы, и лишиться процентов от сделок для Ордена в высшей степени неразумно. Начнут работать с «Гномьим штандартом», и что тогда?
— Я согласен, господин Тарбаган. Прикажете перевести на счёт магистрата?
— Наличными, брат, исключительно наличными!
На Ратушной площади тоже происходил разговор, но исключительно деловой, без повышенных тонов и взаимных упрёков. Почтенный мастер Дилли Джанс, ведущий происхождение из славного гномьего рода Кольтов, обсуждал с заказчиком, таким же гномом, эскиз бронзовой памятной доски и сроки её изготовления.
— И завитушки пустить по краям?
— Да, мастер Дилли, без завитушек никак.
— Тогда получится немного дороже.
— Расходы окупятся.
— Не сомневаюсь, почтенный мастер Юдашек, нисколько не сомневаюсь, — гном оторвался от эскиза и посмотрел на соплеменника. — А если буквы позолотить?
— Думаете, будет лучше?
— Несомненно. Пусть все видят издалека, что именно в вашей мастерской одеваются виконт и виконтесса Оклендхайм. Кстати, сколько леди Ирэна запросила за использование своего имени в коммерческих целях?
— Три процента от стоимости любого заказа.
— Разумная девушка, господин Юдашек. Характером — вылитая гнома.
— Леди Ирэна не похожа на гному, господин Дилли.
— Да — да, конечно… рыжеволосая и без бороды… Но у каждого есть свои недостатки, не так ли?
— Золотые слова, господин Дилли! Так когда будет готов мой заказ?
— Хотелось бы повесить доску до их свадьбы? Сделаем.
У главы магистрата совсем другие заботы, не похожие на таковые у мастера — литейщика и лучшего в городе портного, но по странному совпадению они тоже некоторым образом касались предстоящей свадьбы виконта Оклендхайма. Почтенный господин Микаэль Тарбаган думал о том, что самой удобной возможностью вручить сэру Людвигу собранные средства будет именно бракосочетание наследника, и никого не удивит солидный подарок. В любом другом случае мог создаться неприятный прецедент, позволяющий графу не только надеяться, но и требовать ежегодный пенсион в той же сумме. Хороший вариант, да… Но если бы не маленький нюанс — денег у Оклендхайма — старшего нет совсем, и он не сможет организовать соответствующее случаю торжество, ограничась тихой семейной церемонией. Тогда подарки делать не принято. И где же выход?
— Наши гости ещё здесь?
— Точно так, господин Тарбаган, — официант поклонился городскому голове, к тому же являющемуся владельцем таверны «Сломанный смычок», и доверительно сообщил. — Цены мы подняли вдвое, как вы и приказывали.
Микаэль с удовлетворением кивнул — на интересе оклендцев к виновникам сегодняшнего переполоха грех не заработать. Жизнь в городе скучна, редкие развлечения надолго остаются в памяти, а тут почти настоящая казнь с последующим чудесным спасением! Это гораздо интереснее, чем просто сожжение ведьмы! И как тут не выпить и не закусить в компании героев? Пусть не в компании, пусть за другим столом, но всё же… Неудачники, не попавшие этим вечером в таверну, помрут от зависти!
— Проводи и представь меня.
— Вы же знакомы с графом, господин Тарбаган.
— Представь его спутникам, болван!
Официант подтянулся. Придал лицу торжественное выражение, обернулся к залу, и громко прокричал:
— Господин Тарбаган, председатель магистрата вольного города Окленда, и распорядитель сегодняшней казни!
Сэр Людвиг успел остановить виконта, схватившего секиру норвайского рикса, но не смог удержать рыжую. Ирка вскочила со стула, вытянула ладонью вперёд правую руку, и задорно взвизгнула. Светящийся ярко — зелёный шар пролетел впритирку к голове выпучившего глаза Микаэля Тарбагана, вышиб входную дверь, и взорвался, вырвав большой кусок из угла дома на противоположной стороне улицы.
В таверне повисла напряжённая тишина, вдруг сменившаяся благоговейным шёпотом кого‑то из посетителей:
— Природная боевая ведьма… Их же не бывает.
В следующий миг Иван сгрёб рыжую в охапку:
— Ты что творишь?
— Я не специально!
Тарбаган перевёл дух и подошёл к столу. Очень осторожно подошёл — примерно так же мышка пробирается к сыру под ленивым взглядом притворяющегося спящим кота.
— Леди Ирэна, примите искренние извинения по поводу случившегося недоразумения.
Рыжая фыркнула и недобро прищурилась:
— То, что меня чуть не сожгли на костре, считается недоразумением?
— Но у вас же отсутствовала лицензия.
— Плевать я хотела на ваши лицензии.
Господин Микаэль вздохнул и подумал, что сумму подарка придётся увеличить минимум втрое — по неотменённому до сих пор закону, природные боевые ведьмы пользовались привилегией не вставать на учёт в королевском министерстве магии. Они даже на войну не призывались, прибывая в действующую армию исключительно на добровольных началах, и могли покинуть её в любой момент по собственному желанию. Правда, закон не применялся лет этак восемьсот ввиду полного отсутствия природных боевых ведьм, но, тем не менее, никогда не отменялся.
И вот спустя несколько веков они появились. Одна, во всяком случае. Ну так что, триста марок?
— Леди, предлагаю воспринимать случившееся как трагическую ошибку, обусловленную человеческим фактором. Орден Маммоны, проводивший расследование, ввёл магистрат в заблуждение, а не то мы бы тотчас… Мы же, то же…
При упоминании о банкирах сэр Людвиг едва заметно поморщился, и городской голова окончательно убедился в обоснованности своих предположений относительно пустоты графского кошелька. И решил сделать предложение:
— А не сыграть ли нам несколько партий в кости, ваше сиятельство?
— Прямо здесь?
— Ну что вы! Есть отдельный кабинет, где никто не помешает нашему… э — э–э… азарту, а молодёжь пусть посидит без стариков. Не желаете ли присоединиться к игре, благородный рикс Вован?
Поздним вечером, когда добрые люди уже ложатся спать, брат Гругус ещё работал. Впрочем, он относил себя к добрым с большой натяжкой, и мог себе позволить засидеться в банке до полуночи. Особенно если нужно встретиться с человеком, делящимся сведеньями не только за деньги, но и из любви к искусству.
— Так ты говоришь, триста марок? В кости?
— Да, брат Гругус, именно в кости. Сам бы не поверил, если бы не был тому свидетелем. И ещё два злотых господин Тарбаган проиграл норвайскому риксу.
— Расплатился?
— С варваром, или с графом Оклендхаймом?
— С обоими, болван!
— Зачем сразу обзываться? — обиженно пробормотал человек, в котором посетители таверны «Сломанный смычок» без труда опознали бы тамошнего официанта. — Конечно расплатился — я лично помогал таскать мешки с печатями вашего банка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Джонни Оклахома, или Магия массового поражения"
Книги похожие на "Джонни Оклахома, или Магия массового поражения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Шкенев - Джонни Оклахома, или Магия массового поражения"
Отзывы читателей о книге "Джонни Оклахома, или Магия массового поражения", комментарии и мнения людей о произведении.