Сергей Шкенев - Джонни Оклахома, или Магия массового поражения

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Джонни Оклахома, или Магия массового поражения"
Описание и краткое содержание "Джонни Оклахома, или Магия массового поражения" читать бесплатно онлайн.
Кто из фантастов не мечтал оказаться в придуманном им самим мире?..
Ивану Смирнову, известному среди друзей по прозвищу Джонни Оклахома, повезло… Если, конечно, оказаться в роли наследника захудалого графства, опутанного долгами, да еще и за несколько мгновений до собственной гибели, можно назвать везением. Из первой передряги новоявленный виконт Джонни кое-как выпутался, но тут же подоспел гномий бунт под странно знакомыми лозунгами: "Людей на ножи! Кто не скачет, тот не гном! Первогном придет — порядок наведет! Вот уж воистину, не было печали…
— Иди ты к чёрту, сэр Вован.
— Хотя бы из любопытства одним глазком глянуть?
— Не хочу.
— Заодно материал для новой книги соберёшь. А то напишешь про казнь, а сам её и не видел никогда. Настоящие шедевры по Википедии не пишутся, Джонни!
Иван скривился, а официант горячо поддержал предложение северного варвара:
— Конечно же идите, благородные господа! Последнее сожжение ведьмы случилось почти четыреста лет назад, и тем обиднее пропустить нынешнее. О чём вы будете рассказывать внукам? Представьте, сэр, как крохотный малыш спрашивает вас о сожжениях в благословенном Окленде, а вы не сможете ответить. Малютка несказанно огорчится! Да что там огорчится — это же целая трагедия! Пожалейте ребёнка, благородные господа!
Виконт бросил мимолётный взгляд на стол:
— Вообще‑то мы собрались пообедать.
— О, даже не беспокойтесь! Всё останется в целости и сохранности, а в честь праздника, от лица владельца, я имею честь предложить бутылку венсенского семилетней выдержки.
— Одну?
— Две. За счёт заведения, разумеется.
— Но красное вино под лангустов и устриц? — задумался Вован.
— Под бриольский паштет и нежнейшую ветчину собственного приготовления, — медовым голосом уточнил официант. — После зрелища всегда просыпается зверский аппетит, а скидка в половину цены весьма тому способствует!
— Уговорили, — Джонни встал из‑за стола и поправил меч на поясе. — Где тут у вас Ратушная площадь?
Идти оказалось недалеко, поэтому коней оставили у трактира под присмотром чумазого мальчишки, приходившегося владельцу «Сломанного смычка» очень дальним родственником. Однако с эскудейро, составляющим одну шестую часть гроша, пришлось расстаться. И здесь платная парковка, мать её…
Демон пёр через толпу, и не прилагал к этому никаких усилий — люди слышали тяжёлые шаги и сами расступались перед огромным варваром с секирой на плече.
— Смотри, Джонни, местные паханы с удобствами расположились, — рост позволял норвайскому риксу видеть всё издалека. — Даже кресла поставили. Кинотеатр, мля…
Действительно, за спинами любопытных Иван разглядел какое‑то возвышение, застеленное коврами и заставленное с несколько рядов обыкновенными стульями. Насчёт кресел демон приукрасил — грубые поделки из ближайшего кабака никак на них не тянули.
— Отвянь, гнида! — рявкнул Вова, отодвигая в сторону стражника с алебардой, вознамерившегося закрыть путь к лучшим местам. — Благородную кровь не можешь опознать, морда?
Тот, как житель вольного города, к тому же находящийся при исполнении, имел свой взгляд на дворянство вообще, и его отдельных представителей в частности, но благоразумно не стал спорить, и освободил дорогу к подиуму.
— Нам точно туда?
— Ага, — кивнул норваец. — Занимаем самые рублёвые места. А кто не успел, тот опоздал.
Иван вслед за варваром поднялся по ступенькам, вызвав недоумённые взгляды у одетых в чёрные хламиды с капюшонами личностей, и чуть не столкнулся с сэром Людвигом, разговаривающим с краснолицым толстяком.
— Отец?
Граф обернулся:
— Джонни? Сын. Познакомься с братом Гругусом, настоятелем Ордена Маммоны в Окленде.
— Виконт Оклендхайм к вашим услугам!
Иван слегка склонил голову, обозначая небрежный, но вежливый поклон высшего низшему, и тут ему в спину ударил крик с площади:
— Куда грабки тянешь, бычара? Ты же педрила, а не палач! В этой зачуханной деревне есть нормальные палачи? Не трогай меня, педофил! Сталина на вас нет, уроды!
Глава 6
Как же тяжело бить секирой плашмя — хищное, отливающее синевой лезвие так и стремится извернуться, врубиться в мягкое податливое тело, проломив тонкую скорлупу доспехов или смешную кожаную куртку с нашитыми железными бляхами. Но Вова сдержал кровожадные порывы собственного оружия, и расшвыривал стражников у обложенного вязанками хвороста столба аккуратно, не нанося тем значительного ущерба. Сломанные руки и челюсти не считаются, как и расквашенные носы с разбитыми головами. Сами виноваты. Да, сами! Зачем мешают виконту Оклендхайму убивать городского палача? Что значит, он единственный на всё графство и других больше нет? Незаменимых людей не бывает! Тем более не до смерти убивает, а так… до полусмерти изувечит, и всё. Писатели — фантасты вообще очень добрые. Иногда.
Пока демон отбивался от стражников, Джонни безуспешно пытался перерубить цепи, удерживающие у столба рыжую девицу лет шестнадцати — семнадцати, чертами лица очень напоминающую резко помолодевшую Ирку. Только та никогда не носила длинный и грязный балахон с многочисленными прорехами, предпочитая короткие юбки.
— Ты кто?
И голос до того знакомый, что сердце заколотилось быстро — быстро. Во что же ты вляпалась, дура рыжая?
— Кто‑кто… я ужас, летящий на крыльях ночи! — от очередного удара по толстой цепи меч обломился у самой гарды. — Китайский подсунули, твою мать!
— Джонни? — Иркины глаза широко распахнулись.
— Нет, я Карл Иероним фон Мюнхгаузен, барон на полставки при государственной Думе Российской Федерации.
— Ой, Ванечка, а меня тут сжечь хотели. Представляешь, ведьмой обозвали! — и тут же, без всякого перехода, выдала. — Ваня, я тебя люблю, и мы обязательно поженимся.
Тем временем демон покончил с последними защитниками несостоявшегося аутодафе, подошёл к столбу, и хрястнул топором по цепи — половинками разлетевшегося звена контузило кого‑то из зевак. Потом погладил не получившее ни единой щербинки лезвие, и как заправский гусар щёлкнул каблуками:
— Разрешите представиться, мадмуазель! Рикс Вован из рода благороднейших норвайских риксов! Вова я, короче говоря.
— Ой…
— Да нормально, чо! Поцелуешь спасителя? Да не меня, Ваньку целуй.
Как только молодой Оклендхайм спрыгнул с помоста и бросился спасать ведьму, а огромный варвар принялся избивать стражу, брат Гругус возмутился до глубины души. Кто посмел заступиться за преступницу, покусившуюся на святое?
— Где арбалетчики? Ой…
Настоятель подавился криком, заворожено глядя на упёршийся в печень меч, а старший Оклендхайм негромко посоветовал:
— Заткните пасть, пожалуйста.
Сидевшие по обе стороны от брата Гругуса служители Маммоны испуганно замерли. Не решаясь противоречить решительному сэру Людвигу, а самый сообразительный замахал руками, показывая стрелкам, что они неправильно поняли возглас настоятеля.
— Вы совершаете преступление, граф, — выдавил банкир.
— Я? — Оклендхайм изобразил удивление. — Наоборот, я не позволяю ему совершиться.
— В каком смысле?
— Согласно древнему закону, если найдётся кто‑то, добровольно согласившийся сочетаться браком с осуждённым на смерть, казнь отменяется. Хотите нарушить тот закон?
— В нём говорится о том, что невинная дева может спасти приговорённого…
Богато одетый горожанин с золотой цепью на шее вмешался в разговор:
— Вы ошибаетесь, брат Гругус, в законе ничего не говорится о девах, тем более невинных. Любой доброволец, и всё тут!
— Спасибо за консультацию, господин Тарбаган, — поблагодарил граф. — Но что же нам скажет настоятель ордена?
Председатель магистрата вольного города Окленда всем своим видом выразил надежду на строптивость старшего брата Ордена Маммоны. Увы, господин Микаэль немного просчитался.
— Да будет так! — выдохнул банкир. — Маммона благословляет жениха и невесту!
Переодевшаяся в приличную одежду Ирка пряталась за спиной Ивана, опасаясь попасться на глаза будущему свёкру, но жених предательски отошёл в сторону, представив невесту под внимательный взгляд отца.
Граф Оклендхайм переглянулся с норвайским риксом, и довольно улыбнулся:
— Доченька… Да, вы позволите называть вас именно так?
— Можно, — робко ответила рыжая.
— Замечательно. Итак, доченька, желаешь ли ты выйти замуж за этого юношу?
— Желаю, и уже давно! — Ирка покраснела и опять спряталась за спину Ивана.
— Давно? — удивился граф.
— Как только его увидела, — пояснил рикс Вован. — Джонни настолько неотразим, что девушки просто обязаны влюбляться с первого взгляда. Разве вы не верите в такую любовь, сэр Людвиг?
Оклендхайм — старший верил. Но больше всего верил в то, что с планами занять денег у Ордена Маммоны придётся расстаться. Ладно ещё город взял на себя расходы по лечению побитых стражников — хвала Небесным Богам, что норвайский рикс действовал грубо, но аккуратно, и никого серьёзно не покалечил. Переломы срастутся, ушибы заживут, синяки рассосутся… Только вот в кошельке от этого ничего не прибавится.
Разговор происходил всё в том же трактире «Сломанный смычок», куда участники бурных событий на Ратушной площади решили вернуться, в надежде, что заказанный и оплаченный обед их дожидается. Удивительно, но так оно и оказалось, только количество блюд на столе значительно увеличилось. Сияющий, как только что отчеканенный злотый официант склонился к варварскиму риксу и доверительно зашептал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Джонни Оклахома, или Магия массового поражения"
Книги похожие на "Джонни Оклахома, или Магия массового поражения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Шкенев - Джонни Оклахома, или Магия массового поражения"
Отзывы читателей о книге "Джонни Оклахома, или Магия массового поражения", комментарии и мнения людей о произведении.