Сергей Тулупов - Учебник повелителя времени (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Учебник повелителя времени (СИ)"
Описание и краткое содержание "Учебник повелителя времени (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Представьте, что вы вернулись в прошлое, изменили какое-то свое действие или решение и, вернувшись в настоящее, пытаетесь доказать кому-то, что он живет в измененном варианте реальности?! Что были другие варианты развития событий?!
Все свидетели Его исцелений разделились на две категории: 1) тех, кто думал, что все это фокусы и 2) тех, кто считал это чудом, недоступным людскому пониманию.
Несколько раз современные Ему "Православные ученые" пытались провести "расследование" таких "исцелений", но каждый раз Его "чудеса" ставили их перед дилеммой: или надо признать, что они чего-то не знают (или заблуждаются), или попытаться объяснить это "со своей колокольни", а такие потуги Он всегда публично высмеивал. И все это только накапливало злость Его врагов.
Проще всего Ему было работать со слепыми. Потому что те не видят "светопреставления", происходящего вокруг при "расширении настоящего".
Так было и в этом случае, который местные "ученые" в очередной раз подвергли своей "тщательной" проверке.
Для того чтобы избежать обвинений в использовании "подсадного" мнимого слепца, Спаситель выбрал слепорожденного нищего, которого все приходящие в город много лет подряд видели стоящим у ворот и просящим подаяния. Прикидываться "слепым" столько лет не смог бы никто.
Учитель подождал, пока подопытный бедолага сам изъявит желание исцелиться. И, когда на его крики собралась целая толпа зевак и жаждущих "разоблачения фокуса" "ученых", Спаситель начал разводить антисанитарию. Он взял в руки дорожной пыли, наплевал в нее и начал мазать этой гадостью веки убогого. Вся эта отвратительная процедура (как я понял впоследствии) была проделана для того, чтобы "прикрепить" будущего исцеленного к нынешнему моменту времени (слюна настоящего времени Учителя). Не есть же его заставлять ту землю, на которой он стоял.
Дело в том, что Спаситель не собирался "возвращаться" со слепым до самого истока его слепоты, а слюна (за неимением ничего лучшего) надежно "соединила" того обновленного с ним же "нынешним".
Учитель решил, для большей наглядности "разделить" процесс излечения на отдельные фрагменты (этапы).
И после того "втирания" Он остановил уже полностью прозревшего слепого в процессе "отлистывания" от следствий к причинам и спрашивает: "Что ты видишь?" Тот отвечает: "Вижу проходящих людей как деревья".
Ошибочно думают некоторые толкователи этих слов, что в тот момент Спаситель еще, якобы "не навел резкость" в глазах больного. И тот видел все, но расплывчато. Это не так.
Задайтесь вопросом: а чем могут отличаться для рожденного слепым, люди (которых он никогда в жизни не видел) от деревьев (которых он тоже, от родясь не видал)?
У них между собой будет всего одно отличие. Только возможностью передвигаться!
Вот он и сравнил движущихся людей с неподвижными деревьями.
Четкость изображения в его глазах уже присутствовала. Людей он увидел ясно и сразу, но неподвижными, как трехмерные картинки. Как все и выглядит в "той реальности". Потому то и употребил такое сравнение увиденного им, а может и ощупанного им тела какого-то прохожего (в той реальности) с "деревом".
В этом месте я хотел бы сделать еще одно отступление.
О квантовании временных процессов.
То, что энергия от одного объекта к другому передается не непрерывно, а отдельными порциями (квантами) - доказано Планком и общеизвестно.
Менее известен закон Вебера, согласно которому ощущение и раздражение связаны между собой логарифмической функцией. Из чего следует, что при непрерывном изменении раздражения (например: плавное увеличение силы тока в подключенных к вашей руке электродах) реакция (ощущение силы тока) будет меняться скачками. То есть: реакция вашего организма на усиление раздражителя будет увеличиваться порциями - "квантами", зависящими, в данном случае от порогов восприятия электрического тока конкретно вами.
Если взять за пример опыт, описанный в журнале "Техника молодежи" ?12 за 1978год (в ст. "Страшные и нестрашные катастрофы Рене Тома") где с увеличением веса груза, лежащего на руке испытуемого, ощущение утяжеления предмета наступает, когда его вес увеличивается примерно на треть. Становится ясно, что "пороговые границы" у различных взаимодействий могут очень сильно отличаться. Излучение или поглощение тепла происходит, когда изменения в системе достигают так называемых "Планковских величин", которые очень малы, но соизмеримы с размерами и параметрами самих породивших их объектов. Ощущение увеличения веса груза происходит через промежутки, соизмеримые с самим грузом. А изменение восприятия объектов во времени происходит через величины, соизмеримые с самими наблюдаемыми объектами. Человеческое тело - "причина" и оно же - "следствие" будут различаться для "наблюдателя" на величину, приблизительно равную размерам самого тела, т.е. будут наблюдаться, как бы, стоящими рядом и "в очереди друг за другом".
***
После этого Учитель велел прозревшему двигаться дальше "к источнику" Силоам и там умыться (для закрепления эффекта исцеления).
Не перестаю поражаться глубинному смыслу всех Его выражений!
Услышав данную фразу, прозревший продолжил самостоятельное движение по "Царской реальности", к источнику своей жизни (к моменту родов или даже к моменту своего утробного развития), когда и произошли с ним необратимые изменения, приведшие к полной слепоте. И в тот момент он должен был прикоснуться к земле на своих веках, "соединив" свое "зрячее" состояние со своим телом в настоящем моменте.
Окружающие же услышали, что Целитель послал прозревающего к источнику Силоамскому. И тот удалился из их поля зрения.
Здесь вам необходимо дать пояснение, что значит еврейский глагол "Силоа".
Этот глагол переводится как "источать" - источник, но так же, он переводится и как "посылать" или "посланный".
В этом названии скрыт смысл, который Учитель хотел довести до слушателей, рассказывая притчи при другом похожем случае.
Однажды Он упомянул о падении башни Силоамской, которая накрыла 18 человек (жертвы тогда считались только среди "вольных каменщиков", рабов в расчет никто не брал). В другой раз Он рассказал длинную притчу о том, как некто "насадил виноградник, выкопал "точило" (источник воды под "башней") и построил "башню"".
Эту "башню" Он и называл "Силоамской".
Как вы думаете, как строители "Вавилонской башни" называли свое детище, до того как место ее постройки было названо "Вавилоном" - после смешения их языков?
Они называли ее "Башней Истока", - "Башней Силоам"!
Но, чтобы "башня" начала служить "источником" и "источать" хоть что-то, - это "что-то" нужно вначале в нее заложить или: в нее "послать". Такой дуализм значений в одном слове "Силоа" был присущ именно изначальному языку. Отголоски которого мы встречаем у разных народов мира. Но больше всего их именно в русском языке.
Возможно от "Силоа" берет начало и русское слово "Сила"?
Конечно Он знал тот язык и именно это помогало Ему строить Свою речь так, что за лежащим на поверхности значением всегда скрывалось и глубинное ее послание, рассчитанное на будущих искателей смысла и Повелителей времени.
Кстати, Египет древние евреи называли "Миц Ра им" Миц - обозначение места, Ра - Солнце и им - окончание, указывающее на двойственность. Получается: "Земля двух Солнц" или "Место, где Солнце восходит (садится) дважды". Назвали так потому, что развороты времени там происходили очень часто.
Как и прежде "наблюдатели" того "прозрения" слепорожденного ничего понять не смогли, а поверить Ему просто не захотели. Хоть и допросили даже родителей бедолаги.
Больше всего их бесило то, что какой-то "выскочка", который никогда ни у кого не учился, знает то, о чем они, при всей своей "учености" и не догадывались?!
С этой проблемой всегда будет сталкиваться любая гениальная личность. Им слишком легко удается то, на что другие тратят (и порой безрезультатно) многие годы. Об этом писал Пушкин в своем: "Моцарт и Сальери", когда последний, сходя с ума от того, что Моцарт, играючи, чтобы только "время убить", сочиняет гениальные произведения, а он (Сальери) столько лет "профессионально" занимается музыкой, а накропал только несколько пьесок.
Про это же пишет Герберт Уэллс в "Машине времени" о личности ученого, открывшего возможность путешествий во времени, цитирую: "расскажи нам об этом кто другой, мы бы сразу поверили бы ему или потребовали доказательств, но характер Путешественника по Времени был слишком причудлив, и мы инстинктивно не доверяли ему. Открытия и выводы, которые доставили бы славу человеку менее умному, у него казались лишь хитрыми трюками. Вообще достигать своих целей слишком легко - недальновидно. Серьезные, умные люди, с уважением относившиеся к нему, никогда не были уверены в том, что он не одурачит их просто ради шутки, и всегда чувствовали, что их репутация в его руках подобна тончайшему фарфору в руках ребенка".
Слишком легко у Него все выходит! Вот что унижало "книжников" больше всего!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Учебник повелителя времени (СИ)"
Книги похожие на "Учебник повелителя времени (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Тулупов - Учебник повелителя времени (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Учебник повелителя времени (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.