» » » » Аноним Lliothar - Волшебники в бегах: часть вторая


Авторские права

Аноним Lliothar - Волшебники в бегах: часть вторая

Здесь можно скачать бесплатно "Аноним Lliothar - Волшебники в бегах: часть вторая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебники в бегах: часть вторая
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебники в бегах: часть вторая"

Описание и краткое содержание "Волшебники в бегах: часть вторая" читать бесплатно онлайн.



Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились... Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным... (work in progress)






Девица как ни в чем не бывало продолжила подкалывать подол.

-- Чем могу помочь?

Когда они покинули лавку, Орис, непривычно молчаливая, негромко сказала:

-- Тайриэл, я... я хочу извиниться за бестактность Мерен. Она поступила не очень... хорошо.

-- Это в честь нее Найре назвал свою зверушку, что ли? -- неожиданно поинтересовался он.

-- Ну... вообще-то... да! И не смейся ты! Они всегда друг друга недолюбливали.

-- Ну почему? К крысе он, кажется, очень привязан...

Орис, изнемогая от хохота, привалилась к дереву.

Четыре дня спустя она, счастливо блестя глазами, сообщила ему, что нашла капитана, согласившегося доставить Тайриэла в Эрве.

-- Правда, тебе это влетит в кругленькую сумму, -- добавила девушка, выслушав его благодарственные излияния.

Тайриэл был так обрадован, что его это не взволновало.

-- Как тебе это удалось?

Орис закусила губу.

-- Ну, понимаешь, Шеймас... капитан "Снулой рыбы", неровно ко мне дышит... Мне показалось, или что-то в самом деле скрипнуло?

-- Показалось, дорогая.

-- ...и поэтому ради меня полезет даже морскому дьяволу в зубы.

Тайриэл написал Кеннету еще раз, уведомив его о том, что корабль отправляется через три дня и что Эрве, по его мнению, наилучшее место для встречи. Он также попросил их остановиться в каком-нибудь заведении неподалеку от порта, уточнив, что найдет их сам.

Отдав письмо Орис, Тайриэл почувствовал, как камень, в последнее время придавивший плечи, начинает потихоньку осыпаться песком.


Глава 7


Ужин был подан в малой столовой, поскольку Кеннет не желал перекрикиваться с собеседницей, сидящей на другом конце длинного и узкого стола. Здесь же стол был небольшим, да и сама малая столовая, обставленная в бежевых и абрикосовых тонах, с изящной работы латунными канделябрами и картиной над камином, изображающей лес в потоке света, значительно меньше напоминала родовой склеп, чем мрачно-торжественный обеденный зал.

Часы в холле отзвонили восемь. "Если она не явится и на этот раз, -- подумал Кеннет, -- придется вытаскивать ее из комнаты силой".

Ровно через семь минут двери распахнулись, и в столовую неторопливо вплыла Лорисса. Она была прекрасна и царственна, как истинная аристократка. Бархатное темно-зеленое платье с высоким воротом и замысловато вырезанным лифом, подчеркивающим высокую грудь и тонкую талию; темные волосы уложены в пышную прическу, перевитую длинной золотой цепочкой; из украшений лишь изумрудная брошь, приколотая к вороту, и один простой с виду, но безумно дорогой перстень на белой руке.

От ее сияния можно было ослепнуть. Подождав, пока Кеннет не отодвинет ей стул, Лорисса села, расправила складки юбки и развернула салфетку.

-- Прошу прощения, Кеннет, -- мелодичным низким голосом пропела она. -- Я немного задержалась.

Не вызывало сомнений то, что ее опоздание, как и ее внешний вид, было тщательно продумано. Маг опустился напротив нее. Он не улыбался, но в его холодных светлых глазах появился странный блеск. Интересно, в какую игру она играет? И какую роль намерена отвести в ней ему, Кеннету?

Перед ними поставили закуску -- раковые шейки под сливочно-укропным соусом. Кеннет разлил белое вино. Лорисса, обхватив тонкую ножку бокала из дымчато-золотистого ривеллинского стекла, выжидающе взглянула на своего визави, любезно предоставив ему право первого слова.

-- Лорисса, сожалею, что ранее не уделял вам должного внимания, однако я намерен исправить свою ошибку. Я рад приветствовать вас в этом доме и надеюсь, что вы находите пребывание в нем приятным.

Колдунья мягко улыбнулась и пригубила вино. Надо отдать должное, оно было превосходным. Несмотря на присутствие Кеннета, она чувствовала себя так, словно обрела нечто, чего ей ощутимо недоставало все эти долгие дни скитаний.

-- Безусловно, это одно из самых славных мест среди тех, где мне доводилось гостить. Окрестности просто восхитительны! А в деревне живут такие милые люди. -- Она наколола на вилку кусочек бело-розового мяса.

-- Вы были в деревне? -- удивился Кеннет.

-- Да. Вчера я каталась на лошади и заехала туда. Крестьяне очень гостеприимны, меня даже угостили свежим хлебом...

Маг, все это время ожидавший от нее подвоха, незаметно побарабанил пальцами по столу. Похоже, сейчас ему в завуалированной форме выскажут все, что думают о своем пребывании в этом доме. И пусть ее.

Лорисса уловила легкие изменения в его ауре и почувствовала удовлетворение. Пока Кеннет уверен в себе и своем превосходстве.

-- Лорисса, могу ли я спросить вас, у кого вы учились?

-- Спросить, безусловно, можешь... более того, я отвечу. -- Колдунья лукаво взглянула на него из-под пушистых ресниц. -- Но только в том случае, если ты скажешь, почему тебя это так заинтересовало?

-- Маги крайне редко берут на воспитание девочек.

-- Что ж, принимается! Велеан из Аруса.

-- Забавное совпадение... Я слышал, у него учился Кайл из Осса, который, как утверждает Тайриэл, будет нашим союзником. Вы стали ученицей Велеана после Кайла?

-- Кеннет, после всего, что между нами было, я не обижусь, если ты будешь обращаться ко мне на "ты".

Красивое лицо мага отразило лишь вежливую благодарность, но его аура в этот момент взорвалась таким многоцветьем эмоций, что Лорисса начала опасаться, не слишком ли перегнула палку. Однако тут, к счастью, подали горячее -- куропатку с овощами.

-- Как я поняла, ты практически не выезжаешь из Моинара, но тем не менее в курсе... некоторых сплетен. Слышал ли ты ту памятную историю, случившуюся на вечере у Хлои... совершенно восхитительная личность, кстати... почти месяц назад? Я тоже была там, но пришлось покинуть бал раньше, чем я рассчитывала, поскольку мне как раз сообщили, что ты назначил награду за мою голову... не думай, я больше не сержусь на тебя из-за этого!.. но после моего ухода там произошел такой казус, так ты слышал?

-- Нет, не довелось. -- Кеннет подозревал, что подобный монолог Лорисса способна продолжать до бесконечности, и не собирался ей мешать. Пусть говорит, возможно, среди этих бредней и промелькнет что-нибудь важное.

-- Надо сказать, -- продолжила Лорисса доверительным тоном завзятой сплетницы, периодически поднося к губам бокал и не отрывая от Кеннета разноцветных глаз, -- что Хлоя пригласила к себе известного менестреля для развлечения томно скучающих гостей. Как я понимаю, известен он в основном тем, что, когда берет особенно высокие ноты, у слушателей в руках лопаются бокалы... окажи любезность, налей еще вина, пожалуйста... да, благодарю, этого довольно... Так вот, тогда он превзошел самого себя -- в кульминационный момент очередной арии взорвалась хрустальная люстра. Гостей осыпало осколками, к тому же начался пожар, но его быстро потушили. -- Лорисса на секунду замолкла, переводя дыхание, и Кеннет учтиво осведомился:

-- И что же в этом невероятного?

-- Представь себе, у него оказались скрытые магические способности, о наличии которых он не подозревал и, следовательно, не пытался их развивать. Тем не менее они проявились в момент наивысшего душевного подъема, вдохновения, можно сказать... и вызвали такой резонанс, что хрусталь буквально разлетелся на кусочки! -- Лорисса сделала в его сторону изящный жест. Кеннет чуть склонил голову набок.

-- Не думаю, что в этом есть нечто исключительное, -- сказал он. -- Подобный случай не единичен. Латентная предрасположенность к магии есть практически у всех, но не всегда к ней добавляется необходимый для ее развития импульс. Иногда это происходит в достаточно позднем возрасте... кстати, что стало потом с этим менестрелем?

-- Ничего. -- Лорисса блеснула зубами в ослепительной усмешке. -- Как ты правильно заметил, он слишком стар для начала обучения... поэтому ему ничего не оставалось, кроме как продолжить занятия музыкой. Теперь он дает концерты только на открытом воздухе, боясь дальнейших разрушений и крупных денежных трат -- на то, чтобы замять скандал, ушла значительная сумма. Правда, его популярности инцидент пошел лишь на пользу... ты хотел меня о чем-то спросить?

Маг и впрямь собирался задать ей какой-то вопрос, но остановился, внезапно осознав, что происходит. Он, Кеннет, уже больше получаса выслушивает -- не без интереса -- разглагольствующую о какой-то светской ерунде колдунью и при этом еще поощряет ее уточняющими вопросами. Кеннет обратил внимание на собеседницу -- та улыбалась; она этим вечером улыбалась почти беспрестанно, и улыбка ее была... благосклонной, как улыбка человека, находящегося на своей территории и неколебимо уверенного в собственной безопасности. Но ведь это абсурд, подумал он. Лорисса не может чувствовать себя в безопасности в этом доме! Машинально перебрасываясь с ней репликами, как арбалетными болтами, он внезапно ощутил знакомое покалывание в кончиках пальцев... что это?.. он немного взвинчен, но не более, такой реакции быть не должно... триумф захлестнул его волной, ее триумф, ее восторг... да в чем же дело, в конце концов?! Лорисса была чем-то невероятно довольна, глаза сияли, перстень на едва заметно дрожащей от волнения руке выкидывал искры... Проклятье, да ведь она же видит его ауру! И плевать, что на лице не отображается ничего лишнего, она и так знает, что он чувствует.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебники в бегах: часть вторая"

Книги похожие на "Волшебники в бегах: часть вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аноним Lliothar

Аноним Lliothar - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аноним Lliothar - Волшебники в бегах: часть вторая"

Отзывы читателей о книге "Волшебники в бегах: часть вторая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.