Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гринвуд. Легионер Его Величества"
Описание и краткое содержание "Гринвуд. Легионер Его Величества" читать бесплатно онлайн.
В Новой Бримии неспокойно: лорды жаждут власти и плетут интриги, иностранные шпионы готовят вторжение, а Лиаму Гринвуду приходится поработать головой… Уж лучше бы револьвером!
— Сэр? — Шон поставил бокал на стол. Кловз так и замер с куском сосиски у рта. Он медленно положил вилку обратно в тарелку и свел брови к переносице.
— Вот ты действительно такой дурак, или прикидываешься?
— Сэр?
— Наливают не больше полбокала идиот! Нет, пора взять другого слугу…
— Сэр! — в отчаянии вскрикнул Шон. Отделаться от Кловза и вернутся к нудной строевой он был только рад. Но что тогда сделает с ним хозяин? От этой мысли сердце Шона похолодело.
— Сэр, сэр, — передразнил его Кловз. — Ты же бесполезен! Бездельник и неумеха. Даже завтрак нормальный организовать не смог.
— Но на ужин я договорился о тетереве под винным соусом.
— Тетерев? — Кловз немного успокоился. — Смотри мне, не будет тетерева — отправлю нужники чистить! — Шон вздохнул с облегчением. Правда тетерева у него не было, а солдат подстреливший его хотел целую бутылку рома. Это на полбутылки больше, чем имелось.
— Ладно, — подумал Шон. — Главное выпей, а там, глядишь, и тетерев не потребуется.
— Налей еще! — оторвал от мыслей Кловз.
Сейчас полковник протягивал уже полностью пустой бокал. Шон торопливо взял изящную хрустальную посудину и посмотрел на большие часы. Минутная стрелка показывала на изящную двойку. Шон наполнил бокал на половину и подал Кловзу. Тот критически хмыкнул и сделал картинно маленький глоток.
Шон отсчитывал минуты, а его сердце бешено колотилось. Нужные семь минут закончились одновременно с бутылкой лучшего красного, что оставалось в обозе. Взгляд полковника стал расфокусированным, а движения замедлились.
— Сэр, в лагере ходят слухи…
— Какое мне дело до солдатских сплетен… — пробурчал Кловз.
— Но говорят о вас!
— О мне?
— Да, сэр. Говорят, подполковник Рикман держит вас за дурака.
— Вздор, Рикман достойный офицер! Он уважает начальство.
— Говорят, он на вас заклятья насылает. А Ливси его друг, вот и помогает. И не было на вас никакого проклятья. Это все Рикман придумал, чтобы от командования отстранить. А потом сам поведет войска на штурм и стяжает славу.
— Что? — затуманенные зельем мозги Кловза, плохо справлялись с полученной информацией.
— Еще говорят, что в форте всего горстка солдат, потому как большинство захватчиков погибло при атаке, а подкрепление еще не пришло.
— Но тот легионер… Нэн, да Нэн, говорил что их там намного больше.
— Можно ли верить легионерам. Они ведь производят в офицеров простолюдинов! Говорят этот Нэн, и сам простолюдин.
— Нэн простолюдин? — успел только и промямлить Кловз, прежде чем голова качнулась и полетела на встречу недоеденным бобам. Готовый к подобному Шон, ловко поймал командира за тоненькую, перетянутую шелковой лентой косичку на затылке и оттянул голову от стола. Еще не хватало, чтобы он разбил себе нос или дорогущую фарфоровую тарелку.
Глава 79
Кловз пришел в себя рывком. Как будто подбросило. Вот он еще храпит, откинув голову назад, а вот уже таращиться на светлую стену шатра. От отсутствия храпа очнулся и впавший в дрему Шон. Кловз пошевелил затекшей шеей, но круговорот нахлынувших мыслей, каждая из которых хуже другой, вдруг превратил его в каменное изваяние.
— Шон!
— Сэр! — вскочил задремавший на кушетке денщик.
— Это ты мне о Рикмане рассказывал?
— Сэр? Нет, сэр.
— Черт, кто же это был? — пробормотал Кловз. — Но ведь все сходится!
— Сэр? — Шон изобразил на лице недоумение.
— Быстро приведи ко мне Рикмана!
— Есть сэр! — денщик пулей выскочил из шатра, перепугав часовых. Следом за ним, разминая шею, показался и сам Кловз.
— Ты, быстро приведи мне начальника караула. Стой! — до Кловза только что дошло, что во время пока он болел, он не назначал такового. — Кто его назначал?
— Подполковник Рикман, сэр, как старший дееспособный офицер.
— Приведи мне своего лейтенанта, и пусть возьмет с собой десяток солдат.
— Сэр? — солдат растерянно захлопал ресницами.
— Бегом! — заорал Кловз, обдав часового слюной и винными парами. Бедолага бросился в лагерь со всех ног, даже кивер потерял.
Кловз потянулся за стеком к голенищу, как всегда делал пребывая в скверном настроении. — Нет, — подумал он. — Стек ненадежная защита. Нужно оружие получше. — Кловз вернулся к в шатер, смахнул расставленную на дорожном сундуке мелкую бытовую утварь и откинул крышку. Разбросав рубашки и панталоны, он достал на свет божий старую, отполированную временем ореховую коробку. В ней на черном бархате лежало два великолепных дуэльных пистоля с резными рукоятями из слоновой кости. Как и все настоящее благородное оружие, это было лучевым.
Кловз взвел и спустил оба курка. Кремни разразились целым снопом искр. Потом полковник откинул крышки затворов и осмотрел кварцевые призмы. Те были девственно чистыми, без следа нагара. Взяв пороховницу, Кловз сыпанул немного белого порошка в пороховую камеру одного из пистолетов, про себя отметив, что заряд слежался и гранулы больше обычного, впрочем, стрельбе это не должно сильно помешать. Когда он заряжал второй пистоль, в шатер ворвался лейтенант. Парень был при сабле и с флотским пистолетом.
— Сэр, — лейтенант вытянулся.
— Вольно, — машинально ответил Кловз и вдруг осознал как он ошибался, понося огнестрельное оружие на званых обедах и вечерах. Да, конечно, лучевое когда-то завоевало Бримийской Империи кучу колоний, и на короткое время сделало ее сверхдержавой, но у лейтенанта был один пистолет и три выстрела, а у полковника два пистолета и два выстрела. Кроме всего прочего, огнестрельный пистолет превосходил лучевой и в пробивной моще, и в дальности. — Солдаты с вами?
— Да, сэр.
— Сейчас же отправьте пятерых в лазарет и арестуйте капитана Ливси. Возвращайтесь, вы нужны мне здесь. Пускай не забудут надеть на ублюдка кандалы, чтобы он не смог колдовать.
— Да, сэр, — только и ответил лейтенант. — Ливси он знал и был хорошего мнения, но попадать под горячую руку начальства не хотелось, поэтому он откинув полог вышел отдать распоряжения.
— Сабля! — вспомнил Кловз, и выбросив из сундука остатки одежды достал клинок, которым не пользовался со времен подавления последнего мятежа, на побережье.
— Сэр, — в палатку вошел Рикман. Видимо пистолеты на столе и сабля в руках командира его удивили, но он тактично умолчал. — Я слышал, как лейтенант Гроув отдавал приказ об аресте капитана Ливси от вашего имени. Уверен, сэр, он вас не так понял.
— Он меня прекрасно понял, черт побери!
— Сэр, распоряжения отданы, — заглянул в палатку лейтенант.
— А теперь, подполковник, я прошу вас сдать вашу саблю, — процедил Кловз.
— Сэр? — Рикман даже не попытался скрыть своего удивления.
— Иначе лейтенанту придется взять вас силой.
— Я ничего не…
— Лейтенант, отберите оружие у этого человека! — Кловз перебросил саблю в левую руку, а правой схватил пистоль и навел его на Рикмана.
— Сэр, — попросил лейтенант. — Лучше бы вам сдать оружие.
— Пожалуй, так будет действительно лучше, — согласился подполковник и медленно вытянул клинок из ножен. Под пристальным взглядом Кловза, он положил его на стол.
— Уведите, и закуйте в кандалы, а вы возвращайтесь, лейтенант. — Пока лейтенант уводил подполковника, Кловз нацепил наконец-то перевязь с саблей и засунул за пояс пистоли. Повернулся к большому зеркалу в углу шатра. — Настоящий воин! Образец боевого командира! — подумал он. — Нужно развить успех. Как все просто вышло с Рикманом, но ведь интриговал он не сам. — На секунду Кловз засомневался в своих правах, но нет, он ведь был старшим офицером, и хотя легионеры имели право отказаться исполнять его приказы, они не имели права поддерживать бунт его подчиненного. — Шон! — Рявкнул Кловз, ничуть не сомневаясь, что трусливый слуга трется возле шатра, боясь попасться на глаза.
— Сэр? — в откинувшемся пологе показалась голова.
— Десяток гренадеров при оружии ко мне! И пускай сразу кандалы возьмут.
— Обычные или магические?
— Давай магические. Мало ли вдруг и не простолюдин… После этого Нэна вызовешь.
— Да, сэр.
— Нет, этого мало! — думал Кловз. — Все так просто, как рубить тех ублюдочных крестьян, что вздумали бунтовать против короля. Где-то здесь должны были быть карты…
Кловз повернулся к ни разу еще не открытому им штабному шкафчику. Через минут десять разбрасывания тубусов, он понял, что нужные карты были отброшены в сторону в самом начале поиска. Кловз смахнул со стола ко всем чертям посуду, разбив и фарфор, и хрусталь, а на их месте расстелил карту. Проклятая все время скручивалась, пришлось прижать ее на одном угле сброшенной бутылкой, еще на двух, грязными ножом и вилкой, но четвертый угол толстой бумаги никак не держался под легкими кусками фарфоровой тарелки. Только тогда Кловз вспомнил, что в шкафу должны были быть специальные гирьки. Такие действительно нашлись в одной из коробок с деревянными фишками. Выбросив посуду, и нормально закрепив карту, Кловз начал увлеченно расставлять деревянные фишки с нарисованными на них солдатиками, только вот их было так много, что едва влезли на карту.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гринвуд. Легионер Его Величества"
Книги похожие на "Гринвуд. Легионер Его Величества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества"
Отзывы читателей о книге "Гринвуд. Легионер Его Величества", комментарии и мнения людей о произведении.