Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гринвуд. Легионер Его Величества"
Описание и краткое содержание "Гринвуд. Легионер Его Величества" читать бесплатно онлайн.
В Новой Бримии неспокойно: лорды жаждут власти и плетут интриги, иностранные шпионы готовят вторжение, а Лиаму Гринвуду приходится поработать головой… Уж лучше бы револьвером!
— Нет! — Тринити проснулась в ужасе.
Не сон, точно не сон, она была в этом уверена. Баронесса, больше не заботясь о тишине и сохранности своей тайны, бросилась к двери. Грохот с которым она их закрыла, наверняка разбудил слуг, но сейчас было не то время, чтобы заботится о таких мелочах. Тринити влетела в свою комнату и повернула вентиль газовой лампы. Легкое заклинание, посланное одними глазами, воспламенило газ. Для такой большой комнаты одной лампы было мало, но даже в этой полутьме, Тринити увидела черный перстень на бархатной подушечке перед зеркалом.
Едва перстень оказался на руке, она начала создавать грифонов. Сначала, хотела послать с ними видение целиком, пока оно еще было свежо в памяти, но передумала. Грифоновые кольца были конечно серьезной тонкой магией, но все же перехвата посланников нельзя было исключить. Поэтому Тринити произнесла лишь три слова. — Срочно нужно встретиться. — Пятеро грифонов юркнули в камин и по дымоходу взметнулись в небеса, чтобы разнести вести другим членам тайного совета.
— Леди, с вами все в порядке? — вежливо постучала в двери Марта.
— Заходи, мне нужно срочно одеться. И пускай Барни приготовит лошадей — время не терпит.
Во дворец Тринити прибыла первой, но Роберт и Кеннет уже ждали в кабинете короля. Кеннет сидел на диване в халате на голое тело и тапках на босу ногу. Мутными глазам он таращился на журнальный столик, зевал во весь рот и ждал, пока мак Апин не попросит его выпить немного чая. Тогда король просыпался, делал глоток, обжигал горло, и материл Лорда Великого Камергера как портовый грузчик, после чего вновь таращился на журнальный столик. А вот Роберт, был как всегда свеж и бодр в своем тесном мундире, застегнутом на все пуговицы.
— Ну, чего разбудила? — спросил король. — Я уже третий день не сплю. Если это меньше, чем конец света — велю выпороть.
— Помнишь тот форт, на который должны напасть войска Союза?
— Началось?
— Да. Вампиры атаковали часовых.
— Форт, вампиры… — Кеннет сунул палец в кружку с чаем, попробовал температуру, а после, распахнув ворот халата, выплеснув горячее содержимое на грудь. — Роберт, холодной воды умыться.
— Известно, что это за форт?
— Только то, что он приморский. Там большая бухта и каменистая земля.
— Этого мало. — Кеннет все еще зевая подошел к шкафу и отыскал нужный тубус. — У нас, — продолжал он говорить, вытаскивая из него карту, — двадцать четыре форта на побережье. Есть с чего выбирать. — Король расстелил карту на столе и прижал ее углы гирьками с резными грифонами.
— А бухта?
— Каждый форт построен не просто так. Они все защищают бухты. Черт, мне нужен Рэд. Ты послала за ним?
— Да Ваше Величество.
— Ты чего сестренка?
— Когда ты так говоришь, виден король а не тот, дурачок, которого ты обычно играешь.
— Ваше Величество, вода.
— Учись у Роберта. Он всегда во мне короля видит, даже когда я на троне газы пускаю. — Кеннет подошел к Роберту и набрав полные пригоршни ледяной воды из серебряной миски, несколько раз плеснул в лицо. Кожа тот же час стянулась, даже глаза казалось открылись шире и Кеннет почувствовал прилив сил. — Спасибо, ставь где-то тут. Вампиры. В Картаэле много вампиров.
— Еще вампиры есть в Уайтшире, Ваше Величество, — добавил мак Апин.
— Детали, Тринити, мне нужны детали.
— Толстые каменные стены…
— На побережье нет деревянных фортов.
— Пушки, что я видела, были новыми казнозарядками.
— Хорошо, — Кеннет схватил карандаш и поставил крестики возле десятка фортов. — Хорошо, что мы их еще не все перевооружили.
— Ваше Величество, — поклонился вошедший лорд Бунчестер.
— А где Стилстоун? Вы же вечно парой ходите, — сказал король и тут же добавил. — Мы ищем форт из видения баронессы, включайтесь герцог.
— За мной прибыло еще две кареты, Ваше Величество, — сообщил он.
— Хорошо. Оливер, если бы вы хотели создать базу для вторжения в Новую Бримию, какой бы форт вы выбрали? — Бунчестер подошел к карте и задумался.
— Подойдет любой, но, чтобы удержать его, нужен десант. Даже при том, что я прорвусь сквозь Морскую оборону Новой Бримии, форты расстреляют меня из пушек. На нашем побережье нельзя высадить десант незамеченным.
— Даже ночью?
— Ночью им будет нужен местный лоцман, и это все равно будет рискованно. Что если ночь будет темной, а если шторм? У них не так много времени будет. Если корабль прорвется, мы узнаем о его приближении и можем достать во время разгрузки.
Дверь в кабинет вновь отворилась и вошли герцоги Рэршир и Стилстоун.
— Рэд, ты находишься за морем и хочешь атаковать нас. Как ты это сделаешь?
— Нужно подумать Ваше Величество.
— Ричард?
— Заручусь поддержкой наших противников здесь на континенте. Время войн один на один давно прошло.
— Картаэла. Ну, это и так понятно. Скорее всего, войска их. Да и вся кутерьма ими устроена.
— Войска из Союза, — настояла Тринити.
— Форма Союза, — возразил Король. — Для отвода глаз. Вопрос в том, рискнут ли они ограничится одной формой и нападут на ближайший форт, или атакуют дальний? С одной стороны им не нужно высаживать десант, только незаметно перейти границу. — Король черкнул карандашом по карте, проведя стрелку от границы до ближайшего форта.
— Этот форт тяжело взять, — сказал Бун. — Правда, ведь Рэд?
— Чертовски тяжело, — подтвердил он.
— И тем не менее он будет взят с дня на день, — сказала Тринити. — Войсками Союза! Я уверена.
— Тогда у нас большие проблемы. — Бунчестер подошел к карте и постучал пальцем по отметке форта. Здесь бухта с каменным пирсом. Она без труда может поместить в себе десятка два кораблей. Форт стоит на возвышенности, все пространство вокруг простреливается. После замены пушек, зона обстрела выросла в полтора раза. Отбить его можно будет, только если у защитников кончатся боеприпасы и провизия.
— Меня другое беспокоит… — сказал Кеннет. — На кой черт мы сдались Союзу? У них огромная опустошенная страна, не легче ли ненавидеть нас издалека?
Глава 53
— Значит так Лиам, дело серьезное, — сказал Херст. — Ты уже знаешь, что вашу четверку прикомандировали к пятой стрелковой роте, и вы срочно выдвигаетесь на учения к южной границе. Но это только половина правды. Еще вас всех производят в офицеры. Такое на моей памяти впервые. И это далеко не все… В этом пакете, — подполковник похлопал рукой по огромному конверту плотной желтой бумаги, — Твои приказы, и даже я смутно представляю, что здесь. А он, — Херст поднял палец вверх, — пришел аж оттуда. Запечатан очень тонкой магией — если его вскроет кто-нибудь кроме тебя, все бумаги тот же час станут пеплом.
— И что это значит сэр?
— Как минимум то, что человек наложивший заклятье, тебя знает. Не догадываешься кто это мог бы быть?
— Возможно лорд Росс.
— Да, — согласился Херст. — Бун способен на такое…
На самом деле, Лиам ошибался, потому как пакет запечатывала лично баронесса Сеймур. Составлял приказы лично Кеннет IV, а подписывал Рэдшир. Впервые на памяти тайного совета, Рэд попытался перечить королю и так же впервые король вышел из себя. — Черт, подери Рэд, ты сделаешь то, чего требует твой король, иначе завтра же лишишься своего титула и чина. — Эти его слова были не пустыми угрозами, без которых Кеннет не обходился и часу в компании советчиков, нет. Он действительно готов был поступить так с одним из вернейших подданных.
После этого, Тринити уже не смела просить его передумать. Лиам был дорог ей и она хотела оградить его от опасностей, но для Кеннета, уже однажды потерявшего страну, все было совсем по-другому. Да он бы его лично убил, помоги это спасти Бримию от вторжения.
— Это ведь уже второе видение о форте, правильно? — спросил он Тринити.
— Да Ваше Высочество, — и он не поправил ее, не назвал сестренкой, только кивнул. Это действительно было важно, ведь новое видение приходит только тогда, когда их действия изменяют будущее. А значит Финли, она и их сын не умрут, а Уайт не станет новым королем. Хотя, еще не ведомо, как изменилось будущее.
— Вскрывай и читай. Только не в голос, мне не полагается ничего знать, — сказал Херст Лиаму.
Лиам осторожно надорвал край пакета. Ничего не случилось, не грянул гром, и бумага не разразилась пламенем. Теперь уже смелее он оторвал полоску и бросил на стол. Вот она, едва оторвавшись от пальцев, вспыхнула пламенем и рассыпалась пеплом от удара о столешницу.
Лиам некоторое время таращился на стол, а после перевел взгляд на пакет. Не выпуская его из рук, он достал всю кипу бумаг, но в пакете было еще что-то. Он вытряхнул его на бумаги — маленький перстень с черным камнем.
— Если это то, что я думаю, лучше не показывать его на людях, — сказал Херст.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гринвуд. Легионер Его Величества"
Книги похожие на "Гринвуд. Легионер Его Величества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества"
Отзывы читателей о книге "Гринвуд. Легионер Его Величества", комментарии и мнения людей о произведении.