Ирина Суслова - Хранители снов (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хранители снов (СИ)"
Описание и краткое содержание "Хранители снов (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Мартина — обычная школьница, которую с некоторых пор беспокоит один и тот же повторяющийся сон. Все бы ничего, пока однажды к ней в руки не попала одна вещица. Причём, которую девушка вытащила из собственного сна. А то, что последовало за этим, вообще перепугало не на шутку. Разве могут сны переплетаться с реальностью?
— Какая прелесть, — прошептала я, дотронувшись до необычного гриба, который оказался очень холодным.
— Идем, тут нечего опасаться, — произнесла Калерия, поравнявшись со мной.
— Я и не опасаюсь, — слукавила я, снова вызвав улыбку девушки. — Скажи, а Ёё, это твоя кошка?
Как только я произнесла слово «кошка» Ёё, недовольно издала скрипящий звук, и Калерия звонко рассмеялась.
— Мартина, Ёё, не кошка, это чикри.
— Чикри? — переспросила я, а сама подумала, что эти скрипучие звуки, так и звучат: «ч — и-к — к-р — ы».
— Да, это наши верные меньшие братья. Раньше, практически каждая семья имела у себя в доме чикри, они очень умны, хорошие помощники, могут охранять и защищать принадлежащее их хозяевам, и вообще незаменимые друзья. Только сейчас их осталось очень мало, поэтому они очень ценятся.
— А почему их осталось мало? — поинтересовалась я, внимательно глядя на Ёё, заметив, что та навострила ушки, поняв, что разговор ведется про нее.
— Видишь ли, чикри — это по натуре свободолюбивое животное, и само выбирает себе хозяина еще в детстве. Если чикри держать в неволе, они погибают, превращаясь в дым, — Ёё поравнялась с хозяйкой, и та потрепала ее по холке. Я не пересилила соблазн, и тоже протянула руку, Ёё произнесла довольный, урчащий звук. Шерсть была жесткой и приятно щекотала ладонь.
— Их часто держали в неволе? — спросила я.
— К сожалению. Тоги в одно время хотели создать себе из чикри верную армию, но не учли, что они слишком миролюбивые, чтобы причинить зло, — печально произнесла Калерия. — Много лет назад, они отловили тысячи чикри, и практически все они погибли. Те немногие, которым повезло спастись, дали небольшое потомство. После тех событий, их наделили силой исчезать, для возможности всегда находиться на воле, и хоть число чикри заметно сократилось, они стали намного сильнее и неуловимей.
— А кто такие тоги?
— Ты вскоре все узнаешь Мартина, я лично все тебе расскажу, а теперь, посмотри вперед, видишь свет?
Я подняла глаза и увидела свечение в конце пещеры, который стремительно к нам приближался.
— Мы почти пришли, — весело сообщила девушка и прибавила шаг, обгоняя меня.
Я почувствовала, что пещера устремилась вверх, и идти быстро было все сложнее. Калерия, тем временем, уже добралась до выхода и на фоне темной пещеры, я наблюдала очертания ее изящной фигурки. Вот бы картина получилась интересная. Я мысленно сфотографировала образ и последовала к ней. Девушка встретила щурящуюся меня задорной улыбкой, и торжественно произнесла:
— Добро пожаловать в Сансит, Мартина!
Я вышла на свет, и увидела город. Он просматривался как на ладони, поскольку мы, как оказалось, вышли из середины горы, и под нами была массивная каменная лестница, ведущая далеко вниз. Это был не обычный город, как мы все привыкли видеть. Передо мной распростерлась огромная зеленая долина, в окружение холмов. В самом низу находилось утопающее в зелени и маленьких домиках с разноцветными мозаичными крышами, селение.
Со стороны это выглядело очень красиво, будто долина наполнена драгоценными камнями, которые бликуют в свете вечернего солнца. На каждом домике висели какие‑то ленты и цветастые тряпки, развевающиеся на ветру. Дома были такими разными, разной формы и размеров, что начинали пестриться в глазах, заставляя меня снова и снова моргать. По маленьким улочкам ходили люди, на полях работали крестьяне, в упряжке с какими‑то неизвестными животными. В общем, жизнь кипела, и никому не было до нас никакого дела. Долина заканчивалась огромным дремучим лесом с одной стороны, и столь же большим озером с другой.
— Сансит? — удивленно спросила я.
— Город солнца, — пояснила Калерия. — Он прекрасен, ни так ли?
— Да, — кивнула я, все еще поглощённая созерцанием прекрасного мирного городка.
— Пойдем, нас ждет совет, — девушка взяла мою руку, и мы двинулись вниз, прямо в сердце города.
— Совет? — продолжала переспрашивать я, словно попугай.
— Да, — скорчила свою милую мордашку Калерия, — совет старейшин, это единственное, что действительно может омрачить твое пребывание здесь, более вредных сантов днем с огнем не сыщешь, так что нужно запастись терпением.
Я улыбнулась ей в ответ. Кто такие «санты»?
Глава 12
Огромная лестница, казалось, никогда не закончится и, лишь когда мы ступили на землю, могла вновь смотреть по сторонам, а не только себе по ноги. Я так же почуяла дивный аромат этого места, он напоминал запах хвойного леса, смешанного с разнообразными цветами, и еле уловимой ноткой свежей выпечки. Я вдохнула полной грудью и почувствовала себя счастливой. Что бы ни ожидало меня впереди, думаю, что буду в восторге.
— Как хорошо тут пахнет! — поделилась я своими мыслями с Калерией.
Девушка улыбнулась и сказала:
— Это наша пекарня, видишь вон тот дом? Они пекут хлеб на основе травы анемон, один раз попробовав их стряпню, ты больше не сможешь есть ничего другого.
— Я имела в виду, вообще запах этого места. Такой, дружелюбный, что ли… — пояснила я.
— Да, как жаль, что я уже совсем не обращаю на него внимания, так как ежедневно дышу этим воздухом, — вздохнула девушка. — Пойдем. Видишь вон‑то высокое здание в центре площади?
Я вгляделась над крышами домов и увидела два торчащих каменных шпиля, которые в отличие от всех остальных построек, выглядели мрачновато.
— Угу.
— Это Светарня, можно сказать, сердце Сансита, хотя я считаю, что голова, поскольку сердце нашего города, в жителях этого места. В этом здании заседает совет, то есть наистарейшие жители Сансита, некоторые из них являются прямыми потомками первопоселенцев. Поэтому совет наделен безграничной властью и силой, и ни один сант не может ослушаться их приказов.
— Кроме тебя? — предположила я, вспомнив, что Калерия упоминала, что пошла наперекор совету.
— Э — э-э, нет. Никто не может перечить им, — Калерия наморщила свой носик. — Ну, в общем, да. Я ослушалась их приказа. Но если бы я этого не сделала, неизвестно, что из этого бы вышло.
— И что теперь тебе будет? — поинтересовалась я.
— Не знаю, — хмуро ответила девушка. — Выговор, надеюсь.
Я обратила внимание на то, что пока мы шли по улице, люди бросали свои дела и оглядывались на нас, начиная хлопать в ладоши и пританцовывать. Одеты они были в свободные костюмы, болотного или коричневого цвета, но даже издалека было заметно, что ткань очень нежная, и легко развивается на ветру. Все санты (я так поняла, что это производное от названия города — Сансита) попадающиеся нам на пути, были босы, а на головах у них одеты самые разнообразные уборы, преимущественно плетенные из какого‑то волокна, наподобие бежевых шляп с короткими полями. И еще, обратила внимание, что у всех были совершенно нормальные человеческие уши. Мой взгляд устремился на заостренные ушки Калерии. Девушка снова заулыбалась, слыша мои мысли.
— Терпение, Мартина, — произнесла она.
Местные жители, тем временем кричали: «Ура!» и, некоторые забегали вперед, чтобы возвестить о нашем прибытии. Я растерянно посмотрела на Калерию.
— Они просто безумно рады, что ты здесь.
— А причем тут я?
— Ты — хранитель Мартина, как и я.
— Полагаю, что на следующий мой вопрос, ты ответишь: «Терпение, Мартина», — вздохнула я.
Калерия прыснула со смеха, и проговорила:
— Я обещаю тебе, что сегодня ты все узнаешь.
— Калерия, — послышался позади нас голос, и мы обернулись.
Возле нас стояла высокая красивая девушка с длинными, иссиня — чёрными волосами и голубыми глазами с темной радужкой. Её вид заставил меня позавидовать такой правильной красоте и ровной осанке. Однако она, в отличие от прочих жителей, явно была чем‑то недовольна, а подтверждением тому служили сложенные на груди руки и неодобрительно — оценивающий взгляд.
— Это и есть гостья с иного мира? — насмешливо поинтересовалась она, оглядев меня с головы до ног, что я непроизвольно отступила на шаг назад. — Она больше напоминает напуганную мышь, чем хранителя.
— О, не сомневайся, в её мизинце смелости больше чем во всей тебе, — хмыкнула Калерия, а затем обратилась к мне: — Мартина, познакомься, это Рика, местный дракон, и живое доказательство того, что в голове действительно может гулять ветер, хоть это и тщательно маскируется.
Я хихикнула, а Рика сузила глаза и злобно произнесла:
— Мое имя — Фредерика. И я бы не советовала так обо мне отзываться. Ты же не хочешь неприятностей?
— О, я просто в ужасе! Пожалуешься папаше? Я слышу твои скудные мыслишки, — Резко вздыбилась Калерия, — что ж, валяй. Но если Тоги решат в очередной раз напасть, угадай, кто из сантов меньше всего меня будет волновать?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хранители снов (СИ)"
Книги похожие на "Хранители снов (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Суслова - Хранители снов (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Хранители снов (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.