Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Блуждающие в зеркалах"
Описание и краткое содержание "Блуждающие в зеркалах" читать бесплатно онлайн.
«Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи!» — стандартный вопрос, часто задаваемый в любом, мало-мальски уважающем себя сказочном королевстве. Однако, что будет, если, вместо ответа, на вас из зеркала наброситься дух колдуньи, мечтающий отобрать вашу молодость? Или в вашего отца ненароком вселиться зеркальный демон, превратив его в сверхжадное чудовище? А может, вам привидеться прекрасный юноша, только вот у него уже будет «подружка», сама кровавая Мэри!? Придется разбираться с неприятностями, прибегнув к помощи профессионалов — ордена Блуждающих в Зеркалах.
— Ты что! Он же лучший портной на все ближайшие девять графств! — возмутилась Роза, — Ему стоит лишь раз посмотреть на человека, и он видит, как и какое платье на него шить!
Мари покраснела, а Роза, кинув взгляд на все еще находящихся в купе молодых людей, прикрикнула:
— Эй, чего стоите! Здесь девушки собираются переодеваться! — и, вытолкнув всех за дверь, она, с сияющим взором, раскрыла свой чемоданчик.
Вагон-ресторан был гордостью поезда. Предназначенный, в основном, для богатых пассажиров, он имел чары, расширяющие пространство. Оттого вагон казался не меньше танцевальной залы, по бокам которой стояли аккуратненькие столики и бар. С балкончика играл оркестр, а посреди танцевали пестрые парочки.
Но едва Джош вошел в залу, как понял, что с пометкой зеркал будет сложновато… Тех действительно было много, но все они украшали стены залы, а рядом с ними-то и стояли столики для посетителей… Подходить к столу и начинать рисовать на зеркале рядом с ним различные символы, причем кровью, было заявкой на то, что охранники без вопросов вышибут тебя не только из залы, но и с поезда.
— Нам нужен отвлекающий маневр! — скомандовал Джош, — Что-нибудь, что заставит всех пройти, скажем, на середину залы! Тогда мы попробуем незамеченными нарисовать метки на зеркалах.
Готфрик внимательно посмотрел на Луиса, судорожно сжимающего несчастного кролика.
— А мальчик не умеет показывать фокусов с кроликом? Это могло бы отвлечь…,-но договорить Готфрик не успел, так как чуть не получил от Луиса удар тем самым бедолагой кроликом, и только быстрая реакция Карл, выхватившего зверька, и спасшего тем самым и его и Готфрика, заставила Луиса обойтись лишь злющим взглядом в сторону последнего.
— Что ж, — грустно вздохнул Джош, — Похоже, фокусы на сегодня отменяются! Остается только одно…
Все с надеждой посмотрели на него в ожидании плана.
— Пойдемте к бару и выпьем чего-нибудь! — спокойно обломал их надежды Джош, — Скоро придут девушки, и вместе мы сообразим чем отвлечь публику…
Карл возвел глаза к небу и сунул Луису обратно его зверька: то ли потому, что он ему не очень нравился, толи в разрешение того, что Джоша им можно ударить…
Спустя минут двадцать ситуация не улучшилась.
Луис забился в уголок бара и наблюдал оттуда за танцующими. Карл и Джош молча пили, лишь изредка бросая друг на друга косые взгляды, а Готфрик, почему-то очень нервничая, пошел прогуляться по зале.
Проходя мимо входа, он увидел невероятно красивую девушку: она только что вошла и теперь оглядывалась в поисках знакомых лиц. На красавице было платье восхитительного золотистого цвета, очень подходящего к ее каштановым волосам и глазам цвета виски. Волосы были уложены наверх так, что открывали нежные плечи, но все же спадали то тут, то там непослушными прядями. Все и в наряде и в прическе было идеально продумано. Казалось, будто девушка одновременно является и олицетворением светской моды и самой естественности в одном. Но даже не платье, так шедшее стройной фигурке, и не изящно уложенные локоны, привлекали внимание. У девушки было прелестное лицо: нежное и доброе, словно лицо ангела, а глаза, в контрасте, горели необычайным светом и любопытством ко всему происходящему вокруг.
— Мари? — прошептал Готфрик.
— Ах, — заметила его красавица, — Роза так долго меня мучила, и теперь мне трудно дышать. И дело даже не в платье — оно прекрасно — а в том, что я чувствую себя так, будто я это не я! И мне страшно разрушить эту новую себя, а еще страшнее оставить ее…О луна, — она взглянула на все еще пребывающего в шоке Готфрика, — Какую чушь я сейчас, наверное, несу! Простите меня!
— Нет-нет! Вы прелестны! — поспешил разуверить ее Готфрик.
— Не лгите мне, это все платье и прическа, сделанная Розой. Она так изменилась с последней нашей встречи…Впрочем, вы тоже!
Готфрик почувствовал, что глупо улыбается.
— Между прочим, Готфрик, ты ведь так и не сказал, что привело ТЕБЯ на наши поиски…
Мари вопросительно посмотрела на него. Готфрик понял: вот он — его шанс, сказать этой девушке, что он прошел этот путь ради нее! Он посмотрел на Мари, все еще ожидающую ответа: она была невероятно красива! Он помнил ее не такой…
— А какой ты ее помнил? — спросило что-то у него внутри, — Ты знал ее сколько — неделю? И Мари была в памяти лишь образом, мечтой, ангелом, но не реальным человеком. А реальная Мари стоит здесь, сейчас, и она вовсе не такая, как ты думаешь. У нее вовсе не ангельские проблемы… И вспомнила она тебя лишь через пару секунд, а ты проделал весь этот путь… Но ведь в пути-то ты был с реальным человеком! Делил повозку и все трудности с девушкой, которая, сначала, была прямой противоположностью твоего идеала… А теперь стала чем-то большим, чем пустая мечта!
И Готфрик сказал:
— Я был в Мирабелле по делам, и, встретив Розу, понял, что не могу не помочь ей!
— Как здорово! — захлопала в ладоши Мари, искренне радуясь, что Розе, наконец, повезло, — А вот и она! — Мари указала на только что вошедшую девушку, — Пойду поищу Джоша с Карлом, — и она удалилась.
— Ну, как тебе мое творение? — самодовольно спросила Роза, и сама выглядевшая более чем хорошенькой, — Спросил у нее то, ради чего столько ехал?
Готфрику почудилось, что в ее голосе звучат легкие грусть и тревога.
— Нет, — с неизвестно откуда взявшейся храбростью, ответил Готфрик, — То есть я хотел, но потом посмотрел на нее и понял…
— Что? — с надеждой спросила Роза.
— Простую истину! — Готфрик с обожанием улыбнулся ей, — Мне ведь нужна вовсе не Мари…
Роза посмотрела на него сначала с удивлением, потом с нежностью, а затем рассмеялась:
— Ну вот, мы оба проехали этот путь в пустую! Тебе уже не нужна бедняжка Мари, а мне — тот парень из зеркала…Какая ирония!
— Ну почему же! — засмеялся в ответ Готфрик, — Не будь этого пути, не было бы и нас! К тому же, мы все же можем спасти человека, а это уже награда!
— Ты прав, — ответила Роза и поцеловала Готфрика.
Мари сияла в тот вечер. Поэтому, стоило ей подойти к бару, где сидели Карл, Джош и Луис, ее брат даже остановился на половине очередной придирке к Карлу и так и не продолжил ее, а Луис подавился соленым орешком.
Карл же, не скрывая в своих глазах восхищения, встал и предложил Мари руку:
— Мари, — учтиво сказал он.
Девушка слегка покраснела и они оба пошли на середину залы.
— Надо же, — наконец смог прийти в себя от Джош, — Наш Карл выучил еще одно имя! Дело серьезнее, чем я думал…
Как только Карл и Мари оказались на танцевальной площадке, Карл нежно обнял свою спутницу за талию и уже через секунду они кружились в головокружительном вальсе.
Оба, и Карл и Мари, танцевали прекрасно: ведь они танцевали друг для друга.
И Мари не видела, ни как люди стали покидать свои столики и собираться вокруг них, чтобы получше посмотреть на танец, ни как кто-то назвал их самой красивой парой, какую только можно увидеть…
Нет, ни Мари, ни Карла не волновала толпа вокруг.
Карл видел лишь глаза Мари, а Мари лишь его глаза.
А все вокруг кружилось и смешивалось в одну пеструю материю. Но это было не важно, пока они вместе…
И когда музыка стихла, и где-то вдалеке раздался звук, похожий на бой часов, Мари с Карлом не заметили этого. Они просто стояли и смотрели друг на друга, а глаза их светились счастьем и любовью.
И тут Мари ощутила, как Карл одевает ей что-то на палец. Она медленно перевела взгляд и увидела красивое золотое колечко. Карл встал перед ней на колени и с мольбой посмотрел на нее.
— Да, — прошептала Мари.
Последним, что она увидела, была улыбка Карла, но в этот момент кто-то с силой оттащил Мари в сторону, и она услышала голос брата:
— Поговорим об этом позже! А теперь пора прятаться!
План Джоша, впервые за долгое время, сработал безупречно.
Зал был пуст. Единственные, кто мог им помешать — уборщицы — связаны. Все восемь, необходимых для ритуала, зеркал носили кровавые метки: ведь пока все посетители ресторана смотрели на то, как красиво танцуют Карл и Мари, Джош сумел сориентироваться и нарисовать символы. Поэтому, уже через минуту после часа, все были готовы.
Готфрик, по приказу Джоша, вынул из рамы и вытащил на середину залы одно из зеркал, а Мари соединила все зеркала с метками меловыми линиями, в форме образующими восьмиугольник.
— А почему восьмиугольник? — спросила Роза, с интересом наблюдающая за всем этим ритуалом.
— Это, уффф, символ чистоты и добра, — пыхтя, пояснил Джош, подпирающий столиком сзади центральное зеркало, — Считается, что число восемь волшебное, и помогает самым святым образом, а насколько это правда — мы сейчас узнаем…
Мари дочертила на полу последнюю линию, и встала рядом с одним из зеркал. Карл последовал ее примеру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Блуждающие в зеркалах"
Книги похожие на "Блуждающие в зеркалах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах"
Отзывы читателей о книге "Блуждающие в зеркалах", комментарии и мнения людей о произведении.