» » » » Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах


Авторские права

Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах
Рейтинг:
Название:
Блуждающие в зеркалах
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блуждающие в зеркалах"

Описание и краткое содержание "Блуждающие в зеркалах" читать бесплатно онлайн.



«Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи!» — стандартный вопрос, часто задаваемый в любом, мало-мальски уважающем себя сказочном королевстве. Однако, что будет, если, вместо ответа, на вас из зеркала наброситься дух колдуньи, мечтающий отобрать вашу молодость? Или в вашего отца ненароком вселиться зеркальный демон, превратив его в сверхжадное чудовище? А может, вам привидеться прекрасный юноша, только вот у него уже будет «подружка», сама кровавая Мэри!? Придется разбираться с неприятностями, прибегнув к помощи профессионалов — ордена Блуждающих в Зеркалах.






И он нанес развернувшемуся в гневе демону еще один удар, уже в сердце.

В этот миг вся река взорвалась: вверх полетели осколки зеркала и голубые капли воды. Люди, стоявшие на барже, и с ужасом наблюдавшие за кипящей водой, смотрели на этот фонтан, попутно прощаясь с жизнью.

Но вскоре все прояснилось. Взрыв выплеснул на баржу шестерых человек и кучу зеркальных осколков — далее все исчезло.

— Слава луне, — вздохнул Зол.


Кто бы мог подумать, что такой расчетливый делец как Зол, затеет всю компанию не с целью увеличения своей власти, а просто ради уничтожения опасного объекта!?

Невероятно, но это было так. Зол не видел пользы в зеркале, зато понимал, что из-за него гибнут, засыпая на дне, хорошие ловцы жемчуга. Более того — гибнут они на перспективном и выгодном участке. А, если между тобой и бизнесом лежит лишь какое-то бесноватое зеркало, то его надо уничтожить — таков был вывод Зола.

Мари с Джошем, принимая его благодарность за помощь, искренне радовались, что этот человек не пришел к другим выводам.

— Ну, сестренка, поздравляю нас с первым разбитым Великим Зеркалом, — обратился Джош к Мари, когда они собирались в путь.

— Да, это здорово, — проговорила та, словно в забвении.

Этот тон не очень понравился Джошу. И он был прав, так как Мари добавила:

— Но ведь у нас ничего не вышло бы, если б не Карл!

— Ага, я его уже поблагодарил, так что, успокойся! — отрезал Джош.

— Послушай: Карл талантлив, — будто сама с собой, продолжила говорить Мари, — И он очень сообразителен…

— И что? — рявкнул Джош.

— Давай возьмем его с собой! — воскликнула Мари, — Он, наверняка, нам поможет, к тому же, — Мари запнулась и порозовела, — Мне его жалко: в этом городе с ним все обращаются как с умалишенным, но мне не кажется, что он такой!

— В том-то и проблема! Мне он тоже таким не кажется! Мари, это может быть очень опасный парень!

— Нет, — резко отрезала Мари, и это было совсем на нее не похоже, — Карл хороший, я это чувствую! Пожалуйста, — ее тон снова стал ласковым, — Давай возьмем его с собой!

Джош посмотрел в молящие глаза сестры и понял, что вряд ли в чем-либо ей откажет. Все же для виду он поныл:

— Но ты посмотри, как он выглядит!

— А мы его помоем и купим новую одежду!

— Помоем его! Мари, мы не щеночка берем! — запротестовал Джош.

— Значит, мы берем его!? — воскликнула Мари.

— Ну, — Джошу было тяжело это признавать, — В общем, да!

— Ура! — Мари вся светилась от счастья.

Джош тоже улыбнулся: ну хоть что-то хорошее от компании этого парня — его сестра редко чему радовалась…

С тех пор Карл стал одним из Блуждающих в Зеркалах.


Надо сказать, что Карл действительно был талантлив. Легко учился заклинаниям зеркал и быстро приобретал хорошие манеры, которые не могли ему показать жители деревушки. Он очень сдружился с Мари, а вот Джош не доверял Карлу и постоянно приглядывал за «новым другом»… Но и полгода спустя Карл был мил, талантлив, обходителен и абсолютно ничем, кроме своей немногословности, не плох.

Джошу ничего не оставалось, как сдаться и согласиться на предложение Мари разделиться. Так у них было вдвое больше шансов найти Великие Зеркала и разбить как можно больше «зараженных». И они начали «блуждать» по Серебряным Горам раздельно — Джош сам по себе, а Мари — с Карлом. Встречались они лишь в заранее обусловленных городах, и Джош видел, что его сестра, кажется, счастлива. А раз так, то и он мог потерпеть Карла, тем более, что Мари ему доверяла…

И сейчас, сидя в ожидании испытания Песчаных Магов, грозящего обернуться не чем иным, как их смертью, Мари все же верила, что Карл не подведет, и все будет хорошо…

Глава 9 Испытание

В графстве Песков наступило очередное утро. Оно ознаменовалось таким резким включением магического света, что Луис нервно подскочил на своей койке, а вот Карл, похоже, волновался меньше всех. Он с интересом изучил иероглифы, выгравированные на стене их комнаты-темницы, потом с большим аппетитом позавтракал, и, дружелюбнее всех из компании, встретил маленького помощника магов — того, что вчера провожал их до храма.

— Простите за опоздание, — проговорил тот, — Но у нас с утра возникли кое-какие проблемы, — он тяжело вздохнул, — Нам придется идти к храму потайными коридорами, потому что песчаный дракон, созданный в целях магического эксперимента, сорвался с цепи и теперь крушит город. Многие силы задействованы в его поимке и усмирении, но, все же, это не отменяет вашего испытания. Мы всегда держим слово! Идемте! — он направил руку в сторону стены, и в ней образовался песчаный коридор.

Коридор этот привел их в большую круглую залу, по бокам которой, будто статуи, стояли Великие Песчаные Маги.

— Встаньте в золотой круг! — прогремел чей-то грозный голос.

Карл послушался и прошел в центр залы, где было что-то вроде аллегорического изображения солнца.

— Вам предстоит сделать выбор, — продолжил голос, — Перед вами два сундука. В одном правильное решение вашего испытания, в другом — его противоположность. Если вы сможете опознать сундук с Правдой — мы вам поможем, если нет — вашим делом станет вечное украшение нашего сада! Даем вам 12 секунд!

Из воздуха вдруг появились песочные часы.

— Вы согласны?

Карл кивнул, и перед ним возникло еще два предмета — золотые, словно песок, сундуки.

Мари и Луис скрестили пальцы за Карла, но тот, похоже, не очень-то понял смысл задания. Он даже не попробовал обследовать сундуки! Просто стоял и с самым безмятежным видом рассматривал затейливый рисунок на потолке.

Сердце Мари чуть не выпрыгнуло из груди. Ей хотелось закричать: «Карл! Как ты можешь!?», но тут снова послышался голос одного из магов:

— Последняя песчинка часов упала, и вы не выполнили задание! Теперь проследуйте в сад, где вы сможете сами выбрать себе постаменты!

Хоть голос и оставался спокойным, но Луису показалось, что последнее было произнесено с явной издевкой.

— Ну уж нет! — воскликнул Луис, — Я на это не подписывался!

Но было уже поздно. Из песчаного вихря возникли две фигуры в золотых плащах и потащили его с почти бесчувственной Мари вон из зала.

— Карл не в себе! — кричал Луис, — Дайте нам еще шанс! — но его мольбы были тщетны. Скоро их вывели в один из висячих садов и стали подталкивать к песчаным постаментам. Карл шел рядом, ведомый своим охранником, и даже не сопротивлялся.

— Потерпите! — услужливо посоветовал их маленький провожатый, — Скоро вас всех обратят в песчаные статуи, и вам более не придется страдать!

— А я хочу страдать! — выкрикнул Луис, однако, его слова заглушил посторонний звук, напоминающий хлопанье огромных крыльев.

Луис посмотрел вверх и увидел, что над ними парит огромный дракон золотого цвета, с крыльев его сыпался песок, а из пасти раздавался отвратительный визжащий звук.

— Он добрался до храма! — в ужасе закричал маленький человечек.

Дракон, будто в подтверждение серьезности своих намерений, резко спикировал вниз, осыпав всех песком и схватив одного из стражей в плащах.

Началась паника, и Луис, попытавшийся в общей суматохе рвануть хоть куда-нибудь из этого места, почувствовал, как кто-то хватает его сзади.

Это был Карл.

— Отцепись! — рыкнул Луис, — Мы и так на волоске от смерти! А все из-за тебя!!!

Но Карлу были не интересны его жалобы. Он схватил из-за пазухи Луиса мешочек с золой и, вспрыгнув на один из высоких постаментов, стал ждать дракона.

Луис оцепенел. Мари же рванулась к Карлу с беззвучным криком, но стражник схватил ее, не давая более двинуться ни на шаг. А вот дракон не заставил себя ждать.

Он спикировал на Карла, пытаясь схватить его, но не тут то было. Карл раскрыл мешочек золы, взял щепотку и направил на дракона сильный огненный поток. Так хорошо пользоваться магией золы не мог и сам Луис…

Огонь задел крыло песчаного дракона, и оно превратилось в стекло, а потом, с грохотом отделившись от дракона, разбилось вдребезги. Дракон завизжал и упал на землю. Тогда Карл ударил по нему еще одной огненной волной, и вскоре, вместо песчаного дракона, в саду лежала лишь его стеклянная статуя.

Человечек-провожатый отнял руки от лица и, более не выглядя испуганным, захлопал в ладоши.

— Браво, молодой человек! Как Верховный Песчаный маг могу сказать, что вы прошли испытание!

Челюсть Луиса отвалилась, а Мари, явно перенервничав, потеряла сознание. Карл, конечно же, побежал приводить ее в чувство, не обращая никакого внимания на беднягу Луиса, жаждущего хоть каких-то объяснений.

К счастью, через час, во время чаепития, устроенного маленьким Верховным магом, чтобы хоть как-то успокоить нервы Мари, все более-менее разъяснилось.

— Не ожидал от вас такого, молодой человек, — сказал маг Карлу, помешивая сахар в чашечке кофе, — Вы справились блестяще! Обратили внимание на данную вам утром подсказку, потом проигнорировали дурацкое задание — будто в шкатулках можно найти правду(!). Какую не выбери, мы бы все равно сказали, что это не та! — он подмигнул ребятам так, будто перспектива превратиться в песчаные скульптуры была смешной, — Но, самое великолепное, — продолжил Верховный Маг, — Это то, как вы справились с драконом! Он ведь и был настоящим заданием! Я поражен: такое владение магией золы! А я ведь был уверен, что вы не волшебник!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блуждающие в зеркалах"

Книги похожие на "Блуждающие в зеркалах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Муравьёва

Ирина Муравьёва - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах"

Отзывы читателей о книге "Блуждающие в зеркалах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.