» » » » Ольга Шевлягина - перекрёсток


Авторские права

Ольга Шевлягина - перекрёсток

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Шевлягина - перекрёсток" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Шевлягина - перекрёсток
Рейтинг:
Название:
перекрёсток
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "перекрёсток"

Описание и краткое содержание "перекрёсток" читать бесплатно онлайн.



Они дети из разных миров. Один — сын героя магического мира, второй — единственный наследник неудавшегося Пожирателя Смерти. Две совершенно разные судьбы пересеклись в «Хогвартс-экспрессе». Им по одиннадцать, и оба ищут свой путь, пока не зная, что он у них — общий. История их странной ненависти-дружбы и неизвестные подробности из школьного прошлого Джеймса Поттера-младшего и Скорпиуса Малфоя (возрастное AU к эпилогу ГП7).

P.S.За обложку спасибо Алине Осташовой.






— Хочешь узнать, что значит быть лишь игрушкой? — прошептала девчонка, начиная расстегивать его рубашку. Да, значит, бывают и такие, кто мстит за то, что получил меньше, чем рассчитывал. Ну, ничего, посмотрим, как далеко она зайдет…

Скорпиус не боялся того, что могла бы сделать с ним Линда: кишка тонка. Хотя, глядя сейчас на ее холодно-расчетливое лицо, Малфой мог предположить, что девчонка сейчас хочет лишь одного: унизить его. Вот это уж точно смертный приговор самой себе.

— Экспеллиармус! Фините! — знакомый голос, после чего палочка Линды взлетела вверх, и Малфой, уже освобожденный другом, увидел, как Поттер поймал оружие рейвенкловки.

Через миг он уже вскочил, опрокинул девчонку на траву и уселся сверху, заведя ее руки за голову и нависнув над ней с холодной усмешкой.

— Месть, Паркер, нуждается в холодном разуме и тщательной подготовке, — проговорил он, медленно склоняясь к ее чуть испуганному лицу, на котором знал все, до последней родинки и еле заметной веснушки. — И если ты все же на нее решилась, то будь готова в случае неудачи понести наказание за содеянное…

— Иди ты к черту! — прошипела Линда, пытаясь вырваться из крепких рук парня. — Ты…

— Я слизеринская сволочь, ты не знала? — с насмешкой спросил Скорпиус, сощурив глаза. — Мне казалось, что тебя это устраивало… Или ты была уверена, что все держишь под контролем? Ты просто девчонка, не первая и не последняя, так что успокойся и прими это, как факт…

— Ублюдок.

— А я это разве скрывал? — Скорпиус хмыкнул и встал с рейвенкловки. Линда вскочила и с яростью посмотрела на слизеринца, но тот даже бровью не повел. — Отдай ей палочку, — кинул Малфой стоявшему чуть в стороне Поттеру.

Джеймс смотрел, как Линда поспешно уходит, а потом перевел взгляд на друга.

— Что? — огрызнулся Малфой под пристальным взглядом гриффиндорца.

— Ничего, — пожал плечами Джеймс, отворачиваясь и поднимая с земли свою мантию.

— Поттер, она сама начала!

— Ладно, я же молчу, — парень нарочито медленно стряхивал с одежды траву.

— Я ей ничего не обещал и расстался тихо и мирно!

— Малфой, чего ты оправдываешься? — чуть улыбнулся Поттер, взглянув на чуть бледного друга.

— Да пошел ты! — отмахнулся Скорпиус, подбирая конспект по Истории Магии. — Знаешь, есть такая хорошая поговорка: с мечом придешь, от него и погибнешь…

— Удивительная фраза, — фыркнул Джеймс. — Слушай, Малфой, а у тебя совесть есть?

— А тебе надо в долг? — отпарировал слизеринец, поднимая свою мантию. — Пошли, найдем более спокойное место…

* * *

Финальный матч школьного Кубка по квиддичу пришелся на последнюю субботу мая. Никого не удивило, что Кубок в очередной раз разыгрывали Слизерин и Гриффиндор, но на этот раз факультет Салазара был в очень трудном положении и почти не имел шансов на победу, поскольку для этого они должны были обыгрывать гриффиндорцев с разницей не менее ста очков. А это было почти невозможно — признавали все знатоки школьного чемпионата.

— Поттер, от тебя сегодня зависит все, — горячо шептал на ухо ловцу Эрик Чейз, когда утром они сидели в Большом Зале и пытались позавтракать. Их то и дело похлопывали по плечам болельщики, желали удачи. Везде мелькали красно-золотые и серебристо-зеленые шарфы и розетки, преподаватели тоже были взволнованы: этим утром решалась не только судьба Кубка по квиддичу, но и во многом — Кубка Домов. Конечно, еще оставалась награда Лучшему первокурснику, но и эти пятьдесят баллов мало что решат после финального свистка.

Напряжение было невероятным, потому что симпатии Рейвенкло и Хаффлпаффа, потерявших шансы хоть на один Кубок Хогвартса, разделились между соперниками почти поровну.

— Слушай, ты дашь мне поесть или нет? — Джеймс оттолкнул от себя капитана и потянулся за тостами. Ну, чего зря зудеть, что он, не знает, что ли, цену Кубка? Но не терять же из-за этого аппетит?!

— В раздевалку!

Вот бешеный фестрал, влюбленный в лукотруса! Поттер поспешно схватил столько тостов, сколько мог унести, и заторопился за командой. Хьюго, чуть менее зеленый, чем мантии слизеринцев, сделал вид, что совсем не волнуется, когда Роза и Лили пожелали им удачи.

— Все нормально? — Шелли догнала кузенов и всучила им свою метлу, на ходу завязывая волосы. — Я сегодня Малфою накидаю квоффлов по самые…

— Шарлотта! — подскочил Хьюго, чуть не задев битой голову Джеймса. А кузина лишь рассмеялась.

— Ну вот, теперь ты перестал походить на консервированную фасоль.

Поттер тоже рассмеялся, спеша за командой к полю, куда уже потянулись студенты, закончившие завтрак. Погода была как раз для финала, только немного душно. Парень потянулся, но тут же рука его взлетела к волосам, когда мимо со смехом прошли рейвенкловки.

— Удачи, Джеймс! — махнула ему Конни, и гриффиндорец неловко махнул рукой в ответ, чуть не сбив с ног Шелли. Кузина лишь усмехнулась и поспешила вперед, чтобы пройтись рядом с капитаном.

В раздевалке было прохладно. Джеймс привычно встал у окошка, чтобы надеть перчатки и прослушать вводную речь Эрика.

— Итак, ловец у них так себе, тут они нам не соперники, а вот вратаря нужно…

— Лучше не продолжай, — лениво проговорил Поттер, даже не взглянув на повернувшихся к нему гриффиндорцев. — Малфоя не трогать.

— Поттер, все свои симпатии нужно было оставить в спальне! Малфоя нужно вырубать, понял, Хьюго?

— Если в сторону Скорпиуса пролетит хоть один бладжер, я опущусь на поле, лягу и буду с удовольствием наблюдать за игрой, — без тени угрозы в голосе проговорил Джеймс, беря метлу.

— Поттер, неужели ты не понимаешь?! Гриффиндор или Малфой!

— Мне кажется, что я уже выбрал, — сверкнул глазами парень и пошел к дверям. — Пора…

Действительно, из-за дверей доносился все увеличивающийся гул трибун, комментатор развлекал собравшихся байками и раскладом на игру.

Джеймс первым вылетел на поле, улыбаясь солнцу и последней в этом школьном году игре, и тому, что играют они за Кубок со Слизерином. Вот только явные намерения команды уподобиться слизеринцам и сбить их вратаря Поттеру не нравились.

Гриффиндорец нашел взглядом друга, но Скорпиус не заметил этого, поправляя свои вратарские перчатки, пока мадам Хуч давала свисток к началу игры. Джеймс взглянул на капитана Гриффиндора, словно предупреждая, но тот лишь махнул рукой ловцу, чтобы он выходил из игры и искал уже улетевший куда-то снитч.

Все-таки Шелли не зря грозилась набросать мячей в кольца Малфоя — ей это хорошо удавалось. По крайней мере, каждый третий ее мяч Скорпиус пропускал, и было видно, что слизеринца это если не злит, то раздражает точно. Хотя чего сердиться? Уильямсу пока можно было только мечтать о том, чтобы брать два мяча из трех.

Игра шла на равных, и Джеймс уже полностью успел сосредоточиться на своей задаче, когда уголком глаз увидел, что в Малфоя полетел посланный Чейзом бладжер. Скорпиус увернулся, довольно уверенно держась на метле.

Джеймс сощурил глаза и тут же направился к земле. Они думают, что он шутки шутил? Вот пусть теперь сами разбираются со снитчем, и плевать на Кубок. Парень растянулся на траве под недоуменные вздохи болельщиков.

— Мистер Поттер, что с вами? Вам плохо? — мадам Хуч спустилась к нему, обеспокоенно глядя на лежащего парня.

— Нет, все в порядке, — улыбнулся он. Джеймс видел, что Чейз просит тайм-аут.

— Поттер, ты идиот?! — накинулся капитан на своего ловца, когда почти вся команда собралась вокруг под смешки слизеринцев и им сочувствующих.

— Нет, — пожал плечами Джеймс, подмигнув веселой Шелли. — Я же предупредил, что будет, если вы не оставите мысль заслать Малфоя в больничное крыло…

— Поттер… — с угрозой начал Эрик, но вперед выступил Майкл Уильямс.

— Джеймс, играй, никто не тронет Малфоя. Это будет честно, — твердо сказал друг Розы, даже не взглянув на своего капитана. — Мы все равно победим, наша Шелли растерзала их вратаря и без всякой грубой силы. По метлам!

Гриффиндорцы кивнули и по одному стали подниматься в воздух. Поттер усмехнулся в сторону Чейза и последовал за ними.

— У тебя что, солнечный удар был? Или критические дни? — к нему подлетел Малфой, чуть улыбаясь и стирая с лица капельки пота.

— Это не у меня, а у Чейза, — отмахнулся Джеймс, находя взглядом ловца Слизерина.

— Все по местам, продолжаем! — мадам Хуч показала на секундомер и вновь выпустила в воздух бладжеры и квоффл.

Поттер махнул вслед Малфою и поднялся над полем. Пора было приниматься за дело, а то еще действительно проиграют из-за ерунды. А каков Уильямс, не зря же который год находится под влиянием Розы.

Не прошло и пяти минут, как Поттер увидел снитч — мячик завис у левой ноги ловца Слизерина. Вот олух, хоть бы догадался взгляд опустить!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "перекрёсток"

Книги похожие на "перекрёсток" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Шевлягина

Ольга Шевлягина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Шевлягина - перекрёсток"

Отзывы читателей о книге "перекрёсток", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.