» » » » Тереза Маммерт - Маленькие прелести (ЛП)


Авторские права

Тереза Маммерт - Маленькие прелести (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Тереза Маммерт - Маленькие прелести (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тереза Маммерт - Маленькие прелести (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Маленькие прелести (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькие прелести (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Маленькие прелести (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Я была так молода, что даже не понимала, насколько моя жизнь отличается от нормальной. Колин стал единственным человеком, на защиту которого я могла полагаться. Ему пришлось пострадать за нас обоих, от возложенного на него бремени нашей тайны. Мы стали одними из немногих счастливчиков, на чью долю выпал шанс начать все сначала. Фальшивая семья, новый дом, и прелестная маленькая жизнь, основанная исключительно на лжи. Но одновременно с тем, как наши жизни все сильнее переплетались, мы осознавали, что судьба приготовила для нас столь разные пути. И это всего лишь вопрос времени, когда они столкнутся и зверь, спрятанный за красотой, вырвется на всеобщее обозрение. Переведено для группы: https://vk.com/tr_books_vk






Я несильно бросил мяч, и он отскочил к другой стене, ударяясь о комод, перед тем как покатиться под кровать. Мне не терпелось выбраться их этой чертовой дыры.

- К черту, - пробормотал я, застонал и сел, ухватившись руками за край матраса. Я взглянул в огромное зеркало во весь рост. Моя кожа была бледной, так как за последний месяц я почти не выходил из дома. Без рубашки я все еще был мускулистым и худым, но уже не выглядел таким здоровым, как раньше. Темные круги омрачали мои налитые кровью глаза. Потянув за козырек темно-бордовой бейсболки, я прикрыл их.

Глядя в отражение зеркала, я обратил свой взор на уголок окна, находившегося за мной спиной. Было видно деревья, что росли вдали. Я покачал головой и провел ладонями по лицу.

- Медведь Смоки(Smokey the Bear - талисман службы леса США, созданный для того, чтобы просветить общество об опасности лесных пожаров - прим.пер.), - усмехнулся я про себя, вытягивая из кармана джинс под завязку полный пакетик и доставая траву. Встав с кровати, я тихонечко пересек свою комнату и прислушался к признакам движения за дверью. В доме царила тишина. Так что я надел кроссовки, но не стал заморачиваться с рубашкой. В течение нескольких дней она была влажной, и я мог бы вывесить ее ненадолго на солнце. Я сунул пакет с планом назад в карман, нащупав свои зажигалку и сигареты, прежде чем спуститься по ступеням на крыльцо. Вытянув руки над головой, я ухватился пальцами за край крыши.

Но услышав женский голос, повернулся и усмехнулся, на соседнее крыльцо вышла Натали с прижатым к уху телефоном.

- Нат, - позвал я ее. Мой голос был глубоким с звучащим в нем намеком. Она остановилась, испугавшись от неожиданности, но покачав головой, вернулась к разговору по мобильному. Я не смог сдержать усмешку. Она втюрилась в меня, но делала вид, что ненавидит. Ну, до того момента, пока мы не оставались одни. В такие моменты она не могла от меня оторваться.

- Что ты хочешь, Джей? - спросила она, подходя ближе, скрестив руки на груди и искривив лицо в притворном гневе.

- Где ты порхала все это время, маленькая Нат?

Я вытащил сигареты из кармана, стуча по пачке свободной рукой. Вставив одну между губами и щурясь от солнца, я потянулся за зажигалкой.

- Хватит называть меня так. Если я так сильно достаю тебя, то почему ты зовешь меня так? - она перебросила свои каштановые волосы через плечо и взглянула на меня снизу-вверх.

Глубоко затянувшись, я ткнул зажигалку назад в карман и медленно выдохнул дым прямо девушке в лицо. От чего она закашляла и начала махать перед собой рукой. Пока она отвлеклась, я незаметно взглянул на ее длинные загорелые ноги.

- Это не так, дорогая, - я стряхнул пепел и поправил шляпу.

- Неважно. Ты дурак, - она закатила глаза и перенесла вес с ноги на ногу, словно собиралась уйти. Я знал, что она ожидает, что я ее остановлю или извинюсь, но мне нравилось раздражать ее. Ей так чертовски шел румянец на щеках и сморщенный в отвращении носик.

Мой желудок заурчал, и я положил на него руку, гадая, был ли в доме отец, и можно ли пойти поесть. Наблюдая за тем, как взгляд Нат остановился на моих пальцах, я сдвинул их немного ниже к поясу своих боксеров. На мгновение остановившись, я смотрел на нее. Через секунду, она осознала, что тупо уставилась на меня, и ее взгляд рванул вверх, встречаясь с моим. Ее глаза широко открылись от смущения. Глядя на выражение ее лица, я не смог удержаться от смеха.

- Почему ты не носишь одежду?

Ее голова склонилась в сторону, и она повела бедром. Мне нравилось, что когда она злилась, ее провинциальный акцент проявлялся сильнее. Нат жила рядом с нами всего несколько недель. После того, как ее отца уволили из какой-то фабрики в Арканзасе, вся ее семья переехала к ее тетке, от чего стало довольно трудно скрывать мои незаконные привычки.

- И лишить тебя возможности пускать слюни? - я подмигнул ей и выпустил еще одну струйку дыма.

- Ты собираешься на вечеринку Блэйкли в среду?

- Что за вечеринка?

Она пожала плечами.

- День рождения Аннабель Блейэкли. Должно быть круто. Я подумываю зайти. Тебе следует пойти со мной.

- Хочешь болтаться вместе с теми пафосными мудаками?

- Ее братец горячий, - сказала она с ухмылкой, и я закатил глаза. Нат считала всех и каждого горячими. - Тебе не следует курить.

- Почему это?

Я прочистил горло и повернулся к пшеничному полю, пытаясь представить, что Энни делает прямо сейчас, и размышляя, почему я последним узнаю о ее вечеринке. Прошло уже три дня с нашей последней встречи, и я начинал беспокоиться. Мы никогда не расставались больше, чем на день или два. Может быть, мы не так близки, как мне казалось.

- Это убьет тебя.

Ее голос прервал мои мысли, и я сжал свои челюсти, сдерживая грубую ответную реплику. Дедушка Нат умер от рака легких несколько месяцев назад. Даже я был не настолько жесток, чтобы теребить столь свежую рану. Потому я бросил сигарету на старую грунтовую дорогу, недавно покрытую свежим гравием.

- Ладно, это было бы весело... и слегка удручающе. Мне надо бежать.

Спустившись по ступеням, я намерено задел ее плечо своим.

- Куда ты направляешься? - крикнула она мне вслед, когда я уже входил на поле. Я не стал оборачиваться, просто поднял руку вверх и махнул.

- Охотиться на медведя, - улыбнулся я про себя, одновременно с тем закатив глаза и разочаровано покачав головой.

Я мог бы пригласить ее пойти со мной. Было бы хорошо побыть в чьей-то компании, но казалось неправильным брать кого-то туда. Это место было секретом, обещанием, которое я держал перед Энни.

От палящего летнего солнца пот покрыл мое тело во мгновение ока. И чем ближе я подходил к линии деревьев, тем сильнее билось мое сердце. Мне нужно было ее увидеть сегодня.

Я шел по проторенной дорожке к нашему дереву; из-за отсутствующей ветки и лукообразного ствола оно было похоже на сидящего медведя. Усевшись на траву, я прислонился к коре, позволяя ее неровностям воткнуться мне в спину. Вытащив из кармана пакетик травы, я сделал косяк. Дым наполнил мои легкие, и я прикрыл глаза, не выдыхая до тех пор, пока легкие не начали гореть от недостатка кислорода. Я кашлянул, задыхаясь от свежего воздуха, что еще сильнее обостряло мой кайф. Я стряхнул пепел в траву, позволяя своему взгляду затуманиться, и представил Энни, просовывающуюся через забор и одетую в одно из своих коротких платьиц.

Пока я ждал, мои пальцы барабанили по ноге в такт песне, название которой я не помнил. Я боролся с желанием выкурить сигарету, зная, что Энни ненавидит запах дыма, но вскоре мое нетерпение все же победило, и я вытащил пачку из кармана. Почему бы ей не пригласить меня на свою вечеринку? Почему она была так непреклонна в вопросе знакомства меня со своей семьей? Я всегда думал, что она стыдиться меня, но сейчас мучительное предчувствие того, что Энни может думать, что у меня есть еще кто-то закралось в мой разум. Мы встречались уже несколько месяцев. Сколько же времени понадобится, чтобы она осознала, что я никуда от нее не денусь?

Я зажег сигарету и успел сделать всего одну затяжку, прежде чем доска в заборе отодвинулась. Вскочив на ноги и немного спотыкаясь, я держал сигарету одними губами. Затем схватил доску и отодвинул ее в сторону. Энни улыбалась, и я взял ее за руку, помогая перелезть через дыру. Ее волосы были светлее, чем обычно, вероятно, из-за того, что выгорели на летнем солнце. Они были сплетены на одну сторону и отброшены на плечо. Бросив сигарету, я быстро наступил на нее и обнял Энни, не переживая о том, что ее дизайнерская одежда провоняет запахом дыма.

- Я волновался, - сказал я, сильнее сжимая ее в объятиях, тогда как она обернула руки вокруг моей шеи.

- Я говорила тебе, что мы не сможем увидеться несколько дней, и тебе известно, что сегодня утром я была в церкви.

Она немного отстранилась, чтобы взглянуть на меня, ее глаза сузились, и я заметил, что они были воспалены.

- Я забыл, - рассмеялся я, поднимая ее косичку и дергая за нее. Сделав шаг назад, она сложила свои руки на груди и приподняла брови.

- Ты забыл обо мне?

- Не о тебе. О тебе я никогда не забываю, - усмехнулся я криво, но она даже не

- Ладно, возможно, если бы ты принял в свое сердце Господа, то не был бы таким язычником, - подразнила она.

- По одному воображаемому другу за раз. А я все еще не уверен, что ты реальна, - подмигнул я, и ее щеки порозовели от смущения.

- Иногда я тебя не понимаю, - она покачала головой, из-за чего несколько прядей выбились из ее косы и упали, обрамляя лицо.

От ее заявления я постарался не хмуриться.

- Ты единственный человек, который понимает меня, Энни.

- О, не будь таким драматичным. Ты знаешь, что я не это имела в виду.

- Сейчас я драматичен? - я положил руку на сердце, споткнувшись, отходя в сторону. - Я ждал несколько дней, чтобы увидеть тебя. Прямо здесь, - я указал на дерево, выглядящее, подобно старый гризли. - Я сидел на коленях у медведя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькие прелести (ЛП)"

Книги похожие на "Маленькие прелести (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тереза Маммерт

Тереза Маммерт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тереза Маммерт - Маленькие прелести (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Маленькие прелести (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.