Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В щупальцах дракона (СИ)"
Описание и краткое содержание "В щупальцах дракона (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Андрея долгое время преследуют кошмарные сновидения, с которыми он легко справляется, пока одним погожим летним вечером не оказывается в них наяву, отправившись в самую долгую загородную поездку в своей жизни, из которой ему едва ли предстоит вернуться.
Раздался глухой удар о пол и люди Книффо прянули в стороны, хватаясь за оружие. Пёстрая мохнатая туша обрушилась на одного из головорезов и принялась терзать того зубами. Разом грянули несколько выстрелов и хищник свалился замертво. Но тут же на смену ему из полутьмы начали выныривать другие.
В зале воцарился хаос. Позабытая всеми колдунья бросилась на пол, чтобы не попасть под шальную пулю и ползком направилась к своим инструментам.
Руфиано подхватил её за руку и попытался вытащить из зала, но она протестующе закричала, указывая на ящичек, с торчащими из него во все стороны серебристыми стержнями.
Наёмник позволил ей дотянуться и схватить его, после чего с удвоенной силой потащил наружу.
«В подвал, дубина!», — мысленно прокричал Андрей, — «И моего земляка не забудь».
Пуля ударила о пол совсем рядом с ними и выбила сноп каменной крошки. Руфиано посмотрел в сторону выстрела. Его глаза встретились с глазами Книффо. Капер секунду смотрел на беглецов, но выросший рядом с ним огромный клубок сине — зелёной полосатой шерсти заставил тут же позабыть о них. Долговязый отбросил разряженный пистолет и выхватил другой. Сверкнули клыки, но капер ловко увернулся и тут же всадил пулю в лесного хищника.
Их новый знакомый в белоснежной сорочке вжался в стену и не решался шелохнуться. Чертыхаясь, юноша вернулся, свободной рукой ухватил того за галстук и потащил за собой. Теперь он направился к дверям в подвал, маячившим за спинами головорезов.
Шелкохвосты и люди Книффо были так заняты друг другом, что никто не обратил на беглецов особого внимания. Руфиано лишь раз пришлось оттолкнуть ногой огромного кота, выросшего на пути. Хищник зло фыркнул, но продолжил преследование одного из каперов — зелье Таннии, чем бы оно ни было, продолжало действовать. Их новый долговязый друг похоже также не интересовал хищников.
Наконец они добрались до двери. Распахнув её ногой, юноша втолкнул внутрь сначала девушку, а следом за ней верзилу, после чего вошёл сам и захлопнул за собой дверь. Он привалился к ней спиной, опасаясь, что кто‑то может погнаться за ними. Однако, никто не пытался её открыть с другой стороны.
Впереди была лестница, спиралью уходившая куда‑то вниз в темноту.
* * *Неожиданно для себя Андрей очнулся. Кто‑то тряс его за плечо. Он вновь был в своём физическом теле. Лейтенант Орсо с извечной недовольной миной навис над ним и рассматривал с едва скрываемым отвращением, словно перед ним было какое‑то насекомое.
— Эр Федоро, простите, что бужу посреди дня. Уверен, вам ужасно нравится роль корабельного кота. Но хозяйка требует вас на палубу.
Андрей поднял голову со столешницы. Выглядело всё так, будто он и впрямь задремал на столе в кают — кампании.
Из всех помещений доступных для него на корабле это было самым просторным, с большими окнами, выходившими на корму. Он любил устраиваться здесь, особенно в часы смены вахты, когда зал практически пустовал.
Следом за офицером он вышел на палубу. Солнце стояло высоко. Как и обещала Феличиана за завтраком, «Элина Мари» к полудню прибыла в Ренеграну.
Что бы ни происходило с его знакомыми в далёких руинах, он едва ли мог им сейчас помочь. Андрей чувствовал огонь злобы на себя, разгоравшийся внутри. Всё происходит одинаково из раза в раз и он ничего не может сделать. Никому не может помочь. Какой прок в этом странном даре, если ты никак не можешь вмешаться? Если бы был способ расширить обзор, посмотреть на мир не только глазами несчастного наёмника.
От невесёлых мыслей о брошенных им посреди схватки новых знакомых отвлёк резкий запах горелого дерева.
Первыми черный дым поднимавшийся из‑за скал, опоясывавших бухту, заметили с боевого марса. Андрей поднялся на ют, стараясь никому не мешать, и поклоном поприветствовал ди Бруне. В свете солнца чад казался легкой дымкой, поднимавшейся по ту сторону скалистой гряды и стелившейся над волнами.
— Что‑то горит? — спросил он.
— Вероятно, Андре, — ответила посол, всматриваясь в даль, — Пожары в это время года не редкость.
Сменив галс и обрасопив реи по ветру, «Элина Мари» подходила к краю скальной стены, увенчанной живописно разрушенной башней. Рядом с ней Андрей увидел врытые в землю изломанные мачты и корабельные реи на которых раскачивались, точно чудовищная гирлянда, повешенные. Андрей насчитал тридцать человек.
— Какое дружелюбное место, — попробовал пошутить он.
Однако, по напряженным лицам на мостике Андрей понял, что и для них это зрелище показалось необычным.
Вскоре «Элина Мари» миновала песчаную косу и начала поворот через фордевинд, готовясь к заходу в бухту. Андрей разглядел камни башни, валявшиеся на
песке у основания скалы. Всё выглядело так, словно откололись они совсем недавно.
Но он позабыл о башне едва ему открылась панорама порта. Перед ним предстал прекрасный некогда город с выбеленными каменными домами, маленькими огороженными двориками и узкими улочками. У самой воды раскинулся огромный порт с многочисленными пакгаузами и широкими причалами. Чуть в стороне от центра над жилыми домами возвышался форт, прикрывавший город с внутренней части бухты.
Но красоту картины, словно чёрные оспины, нарушали многочисленные следы разрушений. Больше всего досталось укреплениям. Вместо кровель башен форта вверх торчали лишь обгорелые их скелеты, а в стенах зияли внушительные проломы. Город выглядел не многим лучше, несколько зданий, выходивших на залив, были полностью разрушены, на остальных были видны отметины от обстрела и пожаров. Надо всем этим висели облака сизого дыма, поднимавшегося из глубины города несколькими витыми столбами.
Судя по всему, пожары давно были потушены, но кое — где всё еще тлели пепелища. Далеко позади, на высоком холме, доминировавшем над городом, возвышался небольшой замок из жёлтого камня с куполообразными закругленными башнями и высокими зубчатыми стенами. Следы ядер также кое — где проступали на его стенах, однако Андрей с такого расстояния не мог точно сказать, были ли они нанесены во время последнего нападения. Казалось, что эти раны на камнях выкрашены в единый с ним желтый цвет. Над главной башней замка реяло огромное бело — синее полотнище, с гарцующим золотым жеребцом в центре.
Однако же, сильнее всего пострадали причалы. Набережная была сплошь разбита и пестрела многочисленными воронками, один из пирсов, глубоко вдававшихся в залив, был полностью разрушен и грудой обломков виднелся сквозь бурлящие волны прибоя. Тут же из моря проступали остовы и мачты полудюжины кораблей, сгоревших и затонувших прямо у причалов. Но порт всё ещё действовал, Андрей насчитал с десяток больших и с полсотни малых кораблей и лодок. Среди пестрого многообразия мачт, рей и спущенных парусов выделялся один большой трехмачтовый корабль. Украшенный резьбой и позолотой, он напоминал дворец. Удивительно, но побоище совершенно его не коснулось. Возможно, он прибыл уже после битвы, подумал Андрей. Впрочем, плавучий дворец не долго занимал его.
На фоне других судов, стоявших у причала, выделялось четыре галеры с хищными контурами.
Низкие и широкие их корпуса были выкрашены в черный цвет, весла убраны, а паруса,
напоминавшие крылья летучей мыши, сложены вдоль бортов.
Они как раз миновали скалу и он, наконец, увидел флагман, стоявший на рейде у самой горловины бухты. В животе у Андрея похолодело, лоб пробило испариной и он почувствовал слабость в коленях.
Корабль был красным точно кровь и в свете дня казался ещё больше, чем ему запомнилось. Андрей узнал его очертания, эти мачты, знамена, хищный бак и
вздымавшийся точно расправленные крылья ют. Это был тот самый корабль, что приговорил к смерти его друзей.
Над всеми пятью себастийскими кораблями развевались четырёхцветные флаги. Красная, желтая, зелёная и фиолетовая полосы веером расходились из левого нижнего угла. У стоявших возле причала галер были видны лишь погонные пушки на баке, у флага же помимо них виднелся ряд орудийных портов вдоль борта. Помимо них на верхней палубе галер Андрей заметил несколько фальконетов.
Он не сомневался, что все разрушения, нанесенные городу, были причинены с помощью этих орудий.
— Себастийцы, — проговорил Андрей.
— Союз Медвежьих Островов, — поправил лейтенант Гасто.
На мостик выскочил взмыленный Орсо. Лейтенант на ходу застегивал ремни на кирасе.
— Капитан, рекомендую не швартоваться у причала, а встать на якорь в бухте, носом к
морю, — сходу выпалил он.
— Согласен, — сказал Гасто.
— Убрать паруса, — скомандовал ди Торрильяни и на палубе эхом повторили его команду.
Палуба затряслась от топота множества ног. Капитан обернулся и посмотрел на посла.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В щупальцах дракона (СИ)"
Книги похожие на "В щупальцах дракона (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)"
Отзывы читателей о книге "В щупальцах дракона (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.