Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Выброшенный в другой мир (СИ)"
Описание и краткое содержание "Выброшенный в другой мир (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша — в мире во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.
Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из‑за участия ее старшего брата в мятеже. Немало ей предстоит вынести, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.
У входа во дворец его первой встретила Белла. Он поймал ее взгляд, полный тоски и немого вопроса, обнял за плечи и повел внутрь.
— Он умер, малыш, — сказал он, поглаживая волосы тихо плачущей девочки. — Мы разбили его войско, но он сам оказался цел и невредим. Он знал, что обречен и захотел вызвать меня на поединок, но отказался со мной драться, когда узнал, что от моей жизни зависит твое будущее. Он убил себя сам.
— Ты ведь знал, что все так и будет? — спросила она, отстраняясь. — Знал с самого начала, когда решил сохранить мне жизнь!
— А большей глупости придумать не могла? — сказал он. — Как я мог это знать? Твоего отца могли сто раз убить, да и не обязан я был с ним драться. Я герцог, а он никто. Мне достаточно было только махнуть рукой и его скрутили бы или порубили на куски. Он пошел на поводу у твоей матери, в результате чего не только погиб сам, но и погубил тысячи людей. И это только пока, еще неизвестно, сколько их погибнет в войне с Мехалом.
— Извини, — сказала она. — Я дура!
И убежала в свою комнату.
После заваленного телами поля Сергея от мяса воротило, поэтому на ужин он только выпил молоко и велел секретарю найти Коннера.
— Рон, — сказал он вошедшему шевалье. — Возьмите парочку гвардейцев и прокатитесь в столицу королевства. Заедете к герцогу Лантару и заберете наших женщин. Если начнется большая война, и начнутся разборки с герцогами, неизвестно, где будет безопасней, там или у нас, так что пусть лучше они будут здесь с нами. Заодно расскажете ему все в подробностях. И попросите поискать затерявшийся полк. В противостоянии с Мехалом он лишним не будет. И спросите у Стара, не собирается ли он возвращаться. Если да, составит вам компанию. И постарайтесь узнать, какие сейчас отношения короля с молодым графом Продером, и где находится граф. К вам будет еще одно дело. Нужно зайти в квартал лучников и заказать для меня арбалеты на десять тысяч золотых, ну и побольше болтов. Пусть договорятся с кем‑нибудь из купцов о доставке товара. Вот вам вексель торгового дома семьи Сордов на пять тысяч. Немного позже я оплачу и вторую часть заказа. Если вас там станет кто‑нибудь уговаривать поменять службу, решайте сами. Я на вас в любом случае в обиде не буду. Только сначала доставьте мне сестру.
Глава 16
— У тебя слишком напряжены мышцы ног, — заметила Инна. — Здесь и вот тут. Так нельзя. Стойки должны быть естественными и выполнятся без напряжения. Смотри, как надо!
Она быстро показала Лани правильное выполнение.
— Чем это вы занимаетесь, леди? — задал вопрос молодой парень, с веселым удивлением рассматривая одетых в мужскую одежду женщин.
— Я учусь бить морды всяким нахалам! — ответила Лани, в свою очередь разглядывая мужчину, которого она прежде в доме герцога не видала.
— Надеюсь, что я в их число не попаду, — сказал он девочке и обратился к Инне. — Вы ведь леди Коннер? А я племянник хозяина граф Радек.
— Герцог мне обещал, что нам здесь никто не будет мешать, — сказала Инна. — А вы нам мешаете, граф. Вам от меня что‑то нужно?
— От вас — ничего. Просто услышал от дяди, что благородные девушки занимаются борьбой, и стало любопытно. А он мне еще вас расхвалил. Вот я и захотел посмотреть.
— Покажи на нем несколько приемов! — загорелась Лани. — У тебя это так красиво получается! И граф после этого не будет приставать.
— А что, действительно, — развеселился граф. — Можете что‑нибудь показать?
— Вам так хочется, чтобы вас повозили носом по ковру? — неприязненно спросила Инна, недовольная срывом занятий. — Отстегните свой меч и снимайте сапоги. Ноги, надеюсь, не воняют?
— Вы прелесть! — расхохотался Радек, снимая пояс с мечом. — Теперь я понимаю дядю. А ноги я, кажется, мыл несколько дней назад. Правда, для чувствительных женских носиков…
Он стянул сапоги, сунул в них портянки и вышел босиком на ковер.
— И что мне делать дальше?
— Попробуйте меня схватить и повалить на ковер, — сказала Инна. — Хватать можете за что угодно, не обижусь.
— На меня женщины обычно не обижаются, когда я их хватаю, — опять засмеялся Радек, делая к ней шаг. — А за что…
Мгновением позже он лежал на ковре лицом вниз, в спину упиралось колено Инны, а вывернутой рукой было не шевельнуть.
— Здорово! — прокомментировала Лани. — Теперь уже смеяться не будет. Может быть, еще разок?
— Да, было бы неплохо, — сказал граф, которого Инна уже освободила. — Давайте еще попробуем, на этот раз я буду осторожней.
Уже без улыбки, внимательно наблюдая за руками Инны, он сделал шаг вперед и опять оказался на полу, сбитый подсечкой.
— Ноги — это тоже оружие, — сказала ему Инна. — Есть желание продолжить?
— Конечно! — вскочил граф. — Больше это у вас не получится!
Крутанувшись на одной ноге, Инна второй ударила Радека пяткой в грудь. Ее движение он заметить успел, но не понял, что она хочет сделать, и не успел отреагировать. Отброшенный ударом на край ковра, он с минуту лежал, не пытаясь встать, ожидая, когда немного стихнет боль в груди.
— Можно было бить и не так сильно, — сказал он, поднимаясь с ковра. — Хорошо, что дядя сюда приказал постелить новые ковры, иначе пришлось бы менять одежду.
— Слабее этот удар просто не нанесешь, — пояснила Инна. — Если бить изо всех сил, можно проломить грудь. Хотите еще?
— Пожалуй, хватит, — ответил Радек, садясь на ковер рядом с сапогами. — Я, собственно, зашел по просьбе дяди. Он попросил передать, что из Ордага прибыл гонец. Было сражение с мятежниками. Их войско разбито, а Мартин покончил с собой, бросившись на меч. Герцог жив, как и ваш муж.
— Значит, граф Мартин погиб, и в герцогстве утвердился этот Аликсан? — спросил герцог Рошти. — Я вас правильно понял, граф? Сколько ему, кстати, лет?
— Не знаю, — ответил граф Саже. — Совсем еще молодой. Но умудрился взять в руки власть, не имея никакой поддержки со стороны. Король ему только сейчас послал солдат, да и то только один полк. Своего клана у него нет, поэтому, скорее всего, будет держать сторону короля, так что для нас ничего не изменилось.
— Для нас много чего изменилось, граф! — герцог вскочил с кресла и начал мерить шагами кабинет. — Проклятый Мартин перепутал все планы! Дело не в новом герцоге, а в короле Сотхема! Нужно быть круглым идиотом, чтобы в преддверии нашествия сотхемцев затевать свару с королем!
— Герцог Марди собирается этим обстоятельством воспользоваться, — заметил граф. — Его Мехал не пугает.
— Потому что дурак! — отрезал Рошти. — Мехалу плевать и на короля, и на него! Ему нужны земли, а кому их отдать, он найдет. Пошли к Марди одного из своих людей. Пусть в деликатной форме намекнет, что в случае любой угрозы королю, я окажу его величеству всю помощь, на какую способен! Вот пусть и думает. Внутренними разборками будем заниматься тогда, когда справимся с внешней угрозой. Новый герцог к тому времени сильнее не станет, наоборот ослабнет, так как первый удар сотхемцев будет как раз по нему. Пошли‑ка ты в Ордаг своего человека, который смог бы войти в его ближний круг. Неплохо было бы этого Аликсана перетянуть на свою сторону. Он женат?
— Был женат, причем дважды. Обе жены погибли. По слухам, в их гибели Аликсан обвиняет бывшего дружка нашего короля графа Продера. Он ему даже спалил столичный особняк.
— И король ему это спустил с рук? Интересно… Вот что, граф, попробуйте собрать для меня по этому Аликсану все, что удастся найти. Откуда взялся, где был и что делал. Не так уж часто в королевстве появляются новые герцоги, так что, думаю, найти вы должны много.
— Скольких баронов опознали? — спросил Сергей секретаря.
— Тридцать два, — ответил Рашт. — Остальных никто не знает, а на одежде и доспехах гербов у них нет.
— Если считать и Жореса, то имеем тридцать три баронских имения и два графских, — довольно сказал Сергей. Нужно сменить в баронствах хозяев по списку, который я вас дам. Если не справятся городские магистраты, направим своих солдат. А графства я пока никому отдавать не собираюсь. Скажи Джоку, что мне в них нужно два надежных человека в качестве управляющих.
— Слушаюсь, ваша светлость. Осмелюсь спросить, что могут забрать с собой прежние владельцы имений?
— Личные вещи, лошадей и оружие. Если у дам есть драгоценности, мы их отнесем к личным вещам. Казна должна остаться новым владельцам.
— Я вам не помешал, герцог? — заглянул в кабинет Джок.
— Наоборот, я как раз хотел с вами поговорить. Присаживайтесь, где вам удобно — в ногах правды нет.
— А она вообще где‑нибудь есть, герцог? — сказал Джок, садясь в кресло. — Сколько живу, столько и убеждаюсь, что в мире существует только одна правда — правда тех, кто им управляет.
— Давайте мы с вами на эту тему поговорим как‑нибудь зимой, — сказал Сергей. — Если доживем, конечно. А пока обсудим более насущные задачи. Вы золото привезли?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Выброшенный в другой мир (СИ)"
Книги похожие на "Выброшенный в другой мир (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Выброшенный в другой мир (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.