» » » » Марк Лоуренс - Император Терний


Авторские права

Марк Лоуренс - Император Терний

Здесь можно скачать бесплатно "Марк Лоуренс - Император Терний" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Фантастика Книжный Клуб, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марк Лоуренс - Император Терний
Рейтинг:
Название:
Император Терний
Издательство:
Фантастика Книжный Клуб
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-91878-106-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Император Терний"

Описание и краткое содержание "Император Терний" читать бесплатно онлайн.



Некогда озлобленный скиталец, а ныне могущественный король, Йорг Анкрат в свои двадцать сумел многого достичь, хотя ему так и не удалось отомстить отцу, и призраки прошлого все еще терзают его душу. Но как бы терниста ни была его трона, Йорг готов сделать следующий шаг в своем восхождении. Его цель — стать императором, однако этот титул невозможно завоевать с помощью меча, правитель должен быть избран. На памяти ныне живущих никто никогда не удостаивался подобной чести, но Йорг твердо намерен изменить это. Он обнаруживает утраченные механизмы предков и собирается воспользоваться ими, но на его пути встает враг, с какими он никогда не сталкивался…






Я подошел к столу, разделявшему нас, на котором лежали пригвожденные кинжалом бумаги, покрытые причудливыми символами, и заговорил спокойно, как подобает разумному человеку:

— В деле предсказания немаловажно — вероятно, важнее всего прочего — уметь создавать впечатление, что события развиваются согласно твоим ожиданиям. Жертва верит, что каждый ее шаг предугадают, начинает страдать от неопределенности и в то же время становится более предсказуемой.

Все трое молча смотрели на меня. Никто не выдавал беспокойства, кроме Каласади, пальцы которого теребили короткую курчавую бородку, ну и лоб Калала слегка поблескивал от пота. Юсуф вынул гребни из волос и стянул их в хвост, так он казался старше и умнее.

— Должно быть, вы знали, что я решу ударить по столу, иначе попытались бы остановить меня… если вообще знали, что я это сделаю?

Я понял, что закапываюсь в ту самую ужасную неопределенность, о которой только что сказал.

— А питье? — спросил Каласади.

Я, разумеется, хотел пить, но это было слишком предсказуемо. И потом, смысл — тащиться через столько стран, охотясь за отравителем, а потом выпить то, что он даст тебе?

— Почему ты пытался убить родню моей матери, Каласади? Друг сказал мне, что у матемагов свои цели. Просто угодить Ибн Файеду? Умиротворить его, не дать ему выкинуть вас из этого славного оазиса?

Каласади потер подбородок тыльной стороной ладони, задумчиво смыкая пальцы. Он был так же спокоен и невозмутим, как тогда, в замке Морроу. Мне он понравился с самого начала. Возможно, именно поэтому я стремился произвести впечатление на него и выдал информацию, по которой он мог вычислить мою историю. Даже теперь, едва не угодив в него клинком из мести, я не питал к нему ненависти.

— Смешно: в наши дни тот, кто желает мира, должен готовиться к войне, — сказал он. — Ты сам это знаешь, Йорг. Войну Ста надо выиграть, если мы хотим, чтобы она закончилась. Выиграть на поле боя и на Конгрессии. То и другое — едино.

— И выиграет ее Ибн Файед?

— Через пять лет Ибн Файед проголосует на Конгрессии за Оррина из Арроу. Граф Ганза — нет. Голосование закончится. Принц Оррин принесет мир. Миллионы будут процветать. Сотни тысяч будут жить, вместо того чтобы умереть на войне. Наш орден предпочел многое малому.

— Это была ошибка, мое малое.

Я вскипел.

— Бывают и ошибки. — Он задумчиво кивнул. — Даже с помощью магии управлять слагаемыми мировой суммы непросто.

— Так вы все еще собираетесь подарить Морроу Ибн Файеду? Позволить маврам снова хлынуть на Лошадиный берег?

Я смотрел на Каласади, на его глаза, его рот, движения его рук — на все, пытаясь понять, о чем он думает. Меня сводило с ума, как он мог вот так спокойно стоять, словно в любой момент знал, что я скажу и даже подумаю. Правда ли это — или всего лишь часть их представления с дымом и зеркалами?

— Мы хотим, чтобы принц Оррин получил имперский трон на Конгрессии в сто четвертый год Междуцарствия. — Юсуф впервые заговорил, в голосе чувствовалась нотка напряжения. — Конгрессия сотого года ничего не решит — и это нельзя изменить.

— Может, владения калифа легче расширить в других направлениях, — сказал Калал, его высокий голос не сочетался с суровым ртом. — Марок падет скорее, чем Морроу или Кордоба.

Меня удивило, какое облегчение таила в себе эта фраза.

— Я пришел убить тебя, Каласади. Опустошить твои владения и оставить от них руины.

Ему хватило здравого смысла не усмехнуться на мои апокалиптические угрозы. Скорее всего, о Геллете знали даже в Африке. Может, они видели зарево, подымающееся над горизонтом. Богу известно, горело ли оно достаточно ярко и высоко. Оно опалило небо!

— Надеюсь, ты этого не сделаешь, — сказал Каласади.

— Надеешься? — Я распахнул бурнус и положил руку на рукоять меча. — Ты не знаешь?

— Всем нужна надежда, Йорг. Даже людям чисел.

Юсуф изобразил улыбку, он говорил тихо, голосом человека, готового умереть.

— И что ваши уравнения говорят обо мне, отравитель? — Теперь между нами возник мой меч. Я не помнил, как обнажил его. Ярость, которая мне была нужна, вспыхнула и погасла, потом снова вспыхнула. Я увидел бабку с дедом, бледных, на смертном одре, дядю Роберта в гробнице воинов, с руками, сложенными на груди над мечом. Я увидел улыбку Каласади в залитом солнцем дворе. Юсуфа, вытирающего с лица морские брызги. «Соленая, — сказал он тогда. — Давай надеяться, что мир может предложить нам кое-что получше, а?» Сказал в море.

Я ударил рукоятью меча по полированному дереву столешницы.

— Что говорят твои вычисления?

Я рявкнул так, что они вздрогнули.

— Два, — сказал Каласади.

— Два?

Я резко, болезненно расхохотался.

Он опустил голову.

— Два.

Юсуф пробежал пальцем по исписанным каракулями страницам.

— Два.

— Так говорит магия, — сказал Каласади.

Что-то холодное кололо мне скулы.

— Почему два?

И матемаг нахмурился, как тогда в замке Морроу, словно опять пытался вспомнить то утраченное ощущение, тот забытый вкус.

— Два друга, затерявшиеся в сухих землях? Два года вдали от трона? Две женщины завладеют твоим сердцем? Двадцать лет проживешь? Магия в первом числе, математика во втором.

— А что за второе число?

Гнев покинул меня, оставив образ двух печальных холмиков в грязи Иберико, постепенно гаснущих.

— Второе число, — сказал Каласади, не сверяясь с бумагами, — 333000054500.

— Вот так число! Никаких там двух, трех и четырнадцати, которыми ты меня уже довел. Что это вообще значит?

— Это, надеюсь, и есть координаты места, где ты покинул Михаэля.

35

Пятью годами ранее


Я испытал некоторое облегчение, обнаружив, что ордену матемагов не нужна моя смерть; казалось вероятным, что они спланировали ее, особенно после того как я столь хитроумно к ним пробрался. Еще хорошо знать, что теперь они усматривали лучшие пути, чем те, что ведут к Морроу, дабы дать Ибн Файеду необходимую власть при голосовании и обеспечить восхождение принца Оррина на трон. Это значило, что мне, в свою очередь, не нужна их смерть.

Верно, у меня были не лучшие воспоминания о прорицателях и прочих деятелях подобного рода, которые предсказывали славу Оррину из рода Арроу. Однако я чувствовал, что теперь смогу перешагнуть через это и двигаться дальше. Наверное, я взрослел. Я утешал себя словами Фекслера об изменяющемся мире и силе желания. Возможно, для тех, чье жгучее желание знать будущее было сильнее, чем жизнь в настоящем, само желание в большей степени, чем вложенные силы, открывало мутное окно в завтра. Будь то ведьмы Данелора с их рунными камнями или умные мавры с их сверхсложными уравнениями, не исключено, что их сосредоточенное желание даровало возможность видеть. А если мое желание было сильнее, возможно, я мог доказать, что они неправы.

Необходимость отомстить, рассчитаться с Каласади за то, что он сделал с моей семьей, никогда не пылала так ярко, как нужда, что привела меня к дверям дяди Ренара. На самом деле, это было так хорошо — оставить все как есть. Лундист и нубанец гордились бы мной, но, по правде говоря, этот человек мне нравился, и скорее это, чем вновь обретенная сила духа помогло мне решить все мирно.

В какой-то комнате над нами заскрежетал механизм, и большой колокол начал отбивать время.

— Мы с Юсуфом проводим тебя ко двору калифа, — сказал Каласади, повысив голос.

— А он не захочет меня казнить? Или запереть в камере?

— Он знает, что ты здесь, и пойдешь ли ты с нами ко двору или будешь позже доставлен туда под стражей, но сути ничего не изменит.

— Однако если тебя поволокут туда его солдаты, исход может оказаться чуть менее благоприятным, — добавил Юсуф.

— Но ты же уже рассчитал, что произойдет? — Я нахмурился, глядя на Юсуфа.

— Да.

Он кивнул.

— И?

— И если я тебе скажу, расчет будет не столь верным.

Каласади закрыл книгу, которую только что открыл, и взял ее со стола. Юсуф обнял меня за плечи и повел к выходу.

— Калал останется здесь? — спросил я после десятого, самого громкого удара колокола.

Юсуф усмехнулся.

— Ну, ты же знаешь, вычисления сами собой не делаются.


К их чести, Юсуф и Каласади и бровью не повели, увидев, что входной двери нет, а я догадывался, что заменить ее будет непросто. Молодые люди в белом, с чернеными зубами, созванные по сигналу тревоги, собрали обломки в маленькую печальную кучку по одну сторону от входа, а остальные, те, что находились внутри Матемы, присоединились к ним. Несколько десятков студентов сидели в кругу, бормоча, передавая друг другу обломки хрусталя и то и дело вскрикивая, когда обнаруживались два обломка, подходящие друг к другу. Когда мы проходили мимо, они притихли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Император Терний"

Книги похожие на "Император Терний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марк Лоуренс

Марк Лоуренс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марк Лоуренс - Император Терний"

Отзывы читателей о книге "Император Терний", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.