» » » » Сергей Булыга - Чужая корона


Авторские права

Сергей Булыга - Чужая корона

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Булыга - Чужая корона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Булыга - Чужая корона
Рейтинг:
Название:
Чужая корона
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-06893-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужая корона"

Описание и краткое содержание "Чужая корона" читать бесплатно онлайн.



Эта история произошла на самом краю цивилизованного мира, в десяти лигах от Харонуса, на противоположном берегу которого начинается зловещее царство Тартар. Веками местные жители поклонялись лесному повелителю Цмоку, противнику Бога, покровителю дремучей пущи и топкой дрыгвы. Все чаще и чаще выбирался Цмок из логова и людям на глаза показывался. Только каждому он виделся по-разному: то огромным трехголовым чудовищем, то важным богатым князем, то зловещим хозяином оборотней, то ископаемым зверем динозаврусом, то играющим на дудочке добрым духом, выводящим из болота сбившихся с пути людей. Ясно одно — неспроста все это, последние времена наступают, и местному князю со своими гайдуками непременно придется пойти войной на чудовище, посягнувшее на его власть…






Так вот, как только мы прибыли в Селитьбу, то сразу, даже не заходя в наш крайский курень, пошли к пану Солопию. У меня было к нему рекомендательное письмо от отца. Отец хорошо его знал — когда-то они вместе бежали из плена. Поэтому, сказал я, пан Солопий с радостью нас примет. Но мой Ахрем был на этот счет совсем другого мнения.

К сожалению, он оказался прав. Когда мы подошли к дому, который занимал пан Солопий…

А дома у них маленькие, глинобитные, крытые камышом, называются «побудовы». Все они примерно одинакового вида, только на крышах некоторых из них установлены бунчуки проживающих в них местных предводителей. На побудове пана Солопия тоже стоял бунчук — великий кошевой. Это такое длинное копье с привязанным к нему хвостом морского коня.

Так вот, мы подошли к кошевой побудове. На ее крыльце сидел кошевой писарь, пан Грицько, и курил трубку. Этот писарь наотрез отказался пропускать нас к пану Солопию, сказав, что-де пан кошевой воевода изволит отдыхать после обеда. Тогда я попробовал ему объяснить, кто мы такие и откуда. Но мои слова не произвели на писаря никакого впечатления. Даже не вынимая трубки изо рта, этот негодяй посоветовал нам сперва обратиться в наш крайский курень, и уже только после этого, если на то будет воля нашего куренного воеводы, мы сможем снова явиться сюда. Тогда, оттолкнув в сторону Ахрема, я уже почти закричал, что у меня есть рекомендательное письмо к пану Солопию, написанное его старым боевым товарищем паном Сымоном.

— О, це гарная справа! — сразу оживился писарь, забрал у меня письмо…

Но не пошел в побудову, а сказал, что как только пан кошевой проснется, он обязательно передаст ему «эту цыдулю». А пока что, невозмутимо продолжал пан писарь, нам нужно идти в свой курень и там дожидаться ответа.

Я был крайне разгневан подобным оборотом дела, но на этот раз послушался Ахрема, и мы пошли к своим.

Тут нелишне будет вам сказать, что так как население Селитьбы весьма разношерстно, то для удобства ведения военных действий тамошние силы поделены на несколько разноплеменных куреней. Есть, это самый многочисленный, полковничий курень, есть наш, крайский, есть царский, крунский и так далее. Каждый из куреней занимает свой определенный квартал. Селиться ты, конечно, можешь, где тебе заблагорассудится, это никому не возбраняется, но в случае боевой тревоги или еще какой-либо надобности ты должен как можно быстрее оказаться под своим куренным бунчуком. Опоздавшие подвергаются суровому наказанию. Поэтому большинство предпочитает иметь свое место пребывания поближе к своему бунчуку.

Итак, я продолжаю. Покинув кошевую побудову, мы довольно быстро — Ахрем хорошо знал дорогу — явились к своим. То есть подошли к побудове нашего куренного воеводы с нашим бунчуком на крыше. Наш крайский куренной бунчук, напомню вам, выглядит так: длинный кусок черной материи с двумя ярко-красными кружочками посередине. Считается, что это глаза Цмока.

Сидевшие на крыльце нашей побудовы паны не были столь чопорными, как вышеупомянутый Грицько. Едва только завидев моего Ахрема, они тут же стали громко и радостно его приветствовать. Я же вам уже говорил, что Ахрем в тамошних местах был своим человеком. Его сразу пригласили «в хату». А на меня никто и внимания не обратил.

Мы вошли в побудову. Какие-то люди (язык не поворачивается называть их панами) лежали по углам на камышовых подстилках и крепко спали. А сам куренной воевода и еще несколько наших старшин молча сидели за пустым столом. Они были чем-то сильно озабочены.

Чтобы потом не отвлекаться, сразу скажу: нашим куренным воеводой в то время был пан Павал Дюба, человек весьма темного прошлого, маленького роста и необычайной хитрости. Все его очень уважали.

Теперь продолжаю: когда мы к ним вошли, воевода и его старшины выглядели весьма мрачно. Даже появление Ахрема не очень-то их оживило. Пан куренной сдержанно поприветствовал его и поздравил с возвращением, а старшины и вовсе только покивали головами. Зато моя особа сразу вызвала у пана куренного интерес.

— Э! — сказал он громко. — Ахрем, а это что еще за хлюст? Кого ты до меня привел?

— Это не хлюст, — с достоинством ответил ему Ахрем. — Это мой боевой товарищ, пан Юрий, сын пана Сымона. Князя Зыбчицкого!

Упоминание одного имени моего отца произвело на них очень сильное впечатление. Один только пан Павал продолжал сидеть, а паны старшины все как один повскакивали с лавок, а кое-кто из них даже схватился за саблю.

Но никто из них не двинулся из-за стола.

— О, это добро! — удовлетворенно сказал пан Павал. — Добрый гость в хату! Садись до нас, пан Юрий. И ты, Ахрем, садись. И вы, Панове.

Мы все сели за стол. Пан Павал для солидности немного помолчал, откашлялся, потом важно продолжал:

— Вот, я всегда, Панове, говорил, что пан Сымон есть добрый пан. А вы что говорили, а? А еще я говорил: молчите, дурни! И теперь молчите. — После чего он поворотился ко мне и весьма доброжелательно спросил: — С чем ты к нам пришел, пан Юрий?

Я ответил, что хочу вместе с ними пойти на Злато- градье. Пан Павал одобрительно кивнул и многозначительно посмотрел на старшин. Те напряженно молчали.

— Вот! — сказал пан Павал. — А вы бедовали!

После чего он опять обратился ко мне и спросил, почему это я сам по себе не пошел на Златоградье, почему мой отец еще там, на Верху, не купил мне корабль и не дал мне своих гайдуков, как это обычно делают все наши заможные паны, а послал меня всего с одним Ахремом к ним в Селитьбу. На это я ответил так: отец мой считает, что славу нужно добывать только своими руками, а не чужими.

Этот мой ответ пану куренному не очень понравился. Он нахмурился и осторожно спросил, не означает ли это того, что я собираюсь наняться к кому-нибудь из его старшин на корабль. На это я рассмеялся и ответил, что мой отец учил меня рубиться на саблях и стрелять из аркебуза, а не грести веслом.

— Э! — тоже рассмеялся пан Павал. — Если златоградцы возьмут тебя за чуб, то тогда тебе от весла уже никак не отвертеться. Нагребешься ты тогда у них всласть. Так, панове?

Он намекал на то, что своих пленных златоградцы заставляют быть гребцами на галерах. Намек старшинам очень понравился, и они тоже засмеялись.

Но я не смутился. Дождавшись, когда утихнет их веселье, я сказал, что собираюсь купить здесь, в Селитьбе, хороший корабль, нанять на него надежных, опытных панов и потом уже присоединиться к пану Павалу.

Пан Павал удивленно поднял брови и спросил:

— Что, твой отец так тебя и учил? Купить корабль, да?

— Нет, — сказал я. — Он просто дал мне денег.

— И сказал, чтобы ты купил на них корабль? — не унимался пан куренной.

— Нет, — опять сказал я. — Так прямо он не говорил. Он просто сказал, что данных денег мне вполне хватит на первое время.

— О! — радостно вскричал куренной. — Вы все слышали, Панове? А ты, пан Ахрем, слышал?

Ахрем сказал, что слышал. Тогда пан Павал попросил его разъяснить мне смысл слов моего отца. Но я не дал Ахрему говорить. Я уже и без того понял, куда клонит пан Павал. И еще: мне не было жалко денег, но я очень не хотел садиться к веслу, будто я какой-то простой грязный хлоп. Поэтому, чтобы окончательно удостовериться в правильности моей догадки, я напрямую спросил у пана Павала, сколько стоит здешний хороший корабль. Пан Павал с достоинством ответил, что они здесь не торгаши, цены у них всегда твердые, а стоит корабль столько-то. Я посмотрел на Ахрема. Ахрем утвердительно кивнул головой. Мне стало смешно, но я не рассмеялся. Потому что моих денег мне пусть и немного, но не хватало. Ладно, подумал я себе, с Божьей ласки все потом как-нибудь образуется. А пока что я встал и сказал:

— Да что это, Панове, мы здесь сидим, как чужие люди?! — после чего я выложил на стол данный мне отцом кошель и спросил: — Есть здесь чего-нибудь выпить и закусить? А то в горле так и дерет!

— О! — сказал пан Павал и многозначительно поднял вверх указательный палец. — Еще раз говорю, панове: пан Сымон добрый пан! — После чего он повернулся к своему казначею и сказал: — Пан Дуля, а ну сбегай до корчмы и скажи, чтобы они там славно приготовились! Скажи, что у нас в курене три с лишком сотни сабель и столько же глоток. Беги!

Пан Дуля убежал. А у нас за столом было уже совсем другое, приподнятое настроение. Пан Павал пододвинул к себе мой кошель, испытал его пальцем на плотность, покачал головой и сказал:

— Винюсь, пан Юрий! В дурное время ты пришел, весной у нас всегда безгрошье. Но ничего, по осени я с тобой рассчитаюсь!

После чего мы все вышли из-за стола, пан Павал велел дудеть общий сбор, задудели, и мы уже всем нашим крайским куренем повалили до ближайшей корчмы.

Все тамошние корчмы находятся под прямым управлением кошевого воеводы, и потому там всегда поддерживается должный порядок. Так как нас пришло слишком много, чтобы поместиться под крышей, нам мигом накрыли столы прямо во дворе, что было даже лучше, потому что во дворе не так душно. Закуска и выпивка, подаваемые в Селитьбе, не отличаются особым разнообразием — это все больше рыбные блюда да трофейная финиковая водка, — зато того и другого всегда подают щедро, от души. Так что пир у нас получился такой, какие и у моего отца не всегда удаются. Кроме того, мы еще много стреляли по различным целям, была и показательная рубка на саблях, потом мы все разом плясали на спор, кто кого перепляшет, а также было еще много всякого другого. Когда стемнело, к нам на свет стали подходить паны из других куреней, мы их всех принимали. Пир затянулся до глубокой ночи. Потом я лег спать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужая корона"

Книги похожие на "Чужая корона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Булыга

Сергей Булыга - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Булыга - Чужая корона"

Отзывы читателей о книге "Чужая корона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.